(2018) | | IV/480

Languages Study | Languages of the East | Japanese IV

AUDIO 480

Ray - ebb and flow

(Nagi no Asukara OP)


Yu-Gi-Oh!

180 オレイカルコスの三重結界
Oreikarukosu no sanjuu kekkai
Triple seal of Orichalcos

 

lyrics / transcription translation
Ray - ebb and flow  
降り積もる粉雪が舞う
諦めかけた夢がまた 波打つ
あの日のままで
変わらない笑顔見つめた
染まる頬に触れた風が 空高く抜けた
—いつも見ていた。近いようで遠くて。
The powdered snow falls, dancing around us,
And the dream you’d given up on starts to make waves again;
Just as it did on that day.
I watched your smile never change,
And saw the wind grace your blushing cheeks before it made off to the sky.
I was always watching. Feeling so close, yet far.
furitsumoru konayuki ga mau
akiramekaketa yume ga mata namiutsu
ano hi no mama de
kawaranai egao mitsumeta
somaru hoho ni fureta kaze ga sora takaku nuketa
“itsumo miteita. chikai you de tookute.
 
いつだって、届かない・・・
どうして?と
問いかけた声も揺れる
ゆらゆら水面に浮かんだ月は何も
語らないただの傍観者
「同じね」
握る手が痛い
Never able to reach you
My voice quivers in the air,
Asking, Why?
The moon appears on the water’s surface,
Merely an observer, saying nothing.
Guess we’re the same, huh?
I clench my fists so hard it hurts.
 itsu datte, todokanai ”
dou shite? to
toikaketa koe mo yureru
yurayura minamo ni ukanda tsuki wa nanimo
kataranai tada no boukansha
“onaji ne”
nigiru te ga itai
 
いたずらに風が吹く朝
樹々の葉がじゃれあう声に合わせて
駆け出す君を
ただ夢中で追いかけてた
その横顔が見てるのは遥か遠く ここじゃなくて
A mischievous wind blew that morning,
Shaking the leaves in the trees; matching their song,
To your running form.
I could think of nothing but chasing after you,
Though my view of your profile seemed somehow far off, not of this world.
itazura ni kaze ga fuku asa
kigi no ha ga jareau koe ni awasete
kakedasu kimi o
tada muchuu de oikaketeta
sono yokogao ga miteru no wa haruka tooku koko janakute
 
海が満ち、また引いていく夕凪
心の岸に打ち寄せられた決意は明日の光
信じて
The sea swells, then pulls back in a calm.
That certainty that visited you on the shores of your heart was a light that leads to tomorrow,
Believe me.
umi ga michi, mata hiiteiku yuunagi
kokoro no kishi ni uchiyoserareta ketsui wa asu e no hikari
shinjite
 
ねぇ
問いかけた声が響く
はらはらと一緒に夜空駆けていけば
あの丘に日差しさす頃に
「見つけた」
願いは宝石 輝き出す ah
Please,
My pleading voice resounds.
If we hurry and run together through the night sky,
By the time the sun rises on that hill,
The dream we [find],
Will be shining like a precious treasure. Ah…
nee
toikaketa koe ga hibiku
harahara to issho ni yozora kaketeikeba
ano oka ni hizashi sasu koro ni
“mitsuketa”
negai wa houseki kagayakidasu ah
 
   
the ebb and flow of my mind… The ebb and flow of my mind…

  180 オレイカルコスの三重結界
  Oreikarukosu no mie kekkai
社長 【前回のあらすじ】

遊戯、何故攻撃しない!?
ミラーナイトと化した奴らを哀れんでいては、それこそダーツの思う壷というものだ!
貴様にも分かっているはず。
ここで俺たちが敗れたら、奴らの未来どころか、世界の未来はないのだと!
何!?オレイカルコス、第三の結界。
真の力を発動するだと?
   [zenkai no arasuji]
yuugi, naze koogeki shinai! ?
Miraanaito to-ka shita yatsura o awarende ite wa, sore koso daatsu no omoutsubo to iu monoda!
Kisama ni mo wakatte iru hazu.
Koko de oretachi ga yaburetara, yatsura no miraidokoroka, sekai no mirai wa nai nodato!
Nani! ? Oreikarukosu, dai san no kekkai.
Shin no chikara o hatsudoo surudato?
   
ダーツ オレイカルコス・トリトス!
このカードをもって、オレイカルコスの結界は、真に完成する!
  Oreikarukosu toritosu!
Kono kaado o motte, oreikarukosu no kekkai wa, shin ni kansei suru!
王様 オレイカルコス、第三の結界。
っ!
  Oreikarukosu, dai san no kekkai. ~!
ダーツ そして、オレイカルコス・デウテロスの効果により、私のライフが回復。
  Soshite, oreikarukosu deuterosu no kooka ni yori, watashi no raifu ga kaifuku.
杏子 また、ダーツのライフが。
  Mata, daatsu no raifu ga.
ダーツ オレイカルコス・ディアボロス、特殊能力発動!
オレイカルコス・ディアボロス。
その特殊能力は、守備モンスターを強制的に攻撃表示に変える。
  Oreikarukosu diaborosu, tokushu nooryoku hatsudoo!
Oreikarukosu diaborosu.
Sono tokushu nooryoku wa, shubi monsutaa o kyoosei-teki ni koogeki hyooji ni kaeru.
社長 何!
  Nani!
王様 海馬!
   Kaiba!
ダーツ オレイカルコス・ディアボロスの攻撃!
  Oreikarukosu diaborosu no koogeki!
本田 これに、攻撃されたら!
  Kore ni, koogeki saretara!
モクバ 兄サマのライフが!
  Nii-sama no raifu ga!
社長 マジックカード発動、収縮!
  Majikkukaado hatsudoo, shuushuku!
ダーツ フッ。

オレイカルコス・トリトス。
その力は私のモンスターへのマジック、トラップを無効にする。
瀬人、お前の小細工はもはや私には効かない。
  Fu~.
Oreikarukosu toritosu.
Sono chikara wa watashi no monsutaa e no majikku, torappu o mukoonisuru.
Seto, omae no kozaiku wa mohaya watashiniha kikanai.
王様 モンスターの攻撃力アップに、プレイヤーのライフ回復。
それにトラップ、マジックカードの無効化。
まさに鉄壁の結界!
  Monsutaa no koogeki-ryoku appu ni, pureiyaa no raifu kaifuku.
Soreni torappu, majikkukaado no mukoo-ka.
Masani teppeki no kekkai!
ダーツ さらばだ瀬人。
オレイカルコス・ディアボロス!エレメント・オブ・クライ!
  Sarabada seto.
Oreikarukosu diaborosu! Eremento Obu Kurai! A
モクバ 兄サマ!
  ni-sama!
王様 トラップ発動、迎撃の盾!
  Torappu hatsudoo, geigeki no tate!
  ビッグシールドガードナーを生贄に、その守備力2600ポイントを、
トワイライトゾーンドラゴンの攻撃力に加える!
  Biggushiirudogaadonaa o ikenie ni, sono shubi-ryoku 2600 pointo o,
towairaitozoondoragon no koogeki-ryoku ni kuwaeru!
杏子 あぁっ!トワイライトゾーンドラゴンの攻撃力が!
  A~a ~! Towairaitozoondoragon no koogeki-ryoku ga!
本田 奴のモンスターを上回った。
  Yatsu no monsutaa o uwamawatta.
社長 迎え撃て、トワイライトゾーンドラゴン!
レインボーバースト!
  Mukaeute, towairaitozoondoragon!
Reinboobaasuto!
ダーツ オレイカルコス・キュトラー、効果発動!
  Oreikarukosu kyutoraa, kooka hatsudoo!
王様 ッ。いくら攻撃力を上げても、
あの後衛モンスターがいる限り奴にダメージは通らない。
  ~. Ikura koogeki-ryoku o agete mo,
ano kooei monsutaa ga iru kagiri yatsu ni dameeji wa tooranai.
ダーツ なるほど。自分のモンスターを犠牲に瀬人を助けるとは、
これが、お前たちの言う絆の力か。
だが、今のトラップにより名も無きファラオ、
お前の場に盾となるべきモンスターは消滅した。
  Naruhodo. Jibun no monsutaa o gisei ni setto o tasukeru to wa,
kore ga, omaetachi no iu kizuna no chikara ka.
Daga, ima no torappu ni yoriNamo naki farao,
omaeno ba ni tate to narubeki monsutaa wa shoometsu shita.
  お前には格別の再会を許してやろう。
ミラーナイトたちよ!オレイカルコス三重結界の中では、もう私に逆らえまい!
名も無きファラオを攻撃しろ!
  Omaeni wa kakubetsu no saikai o yurushite yarou.
Miraanaito-tachi yo! Oreikarukosu Mie kekkai no nakade wa, moo watashi ni sakaraemai!
Na mo naki farao o koogeki shiro!
遊戯 う、うぅうぅーー!

いいんだよこれで。
  U, u~u u~u ̄̄ !
II nda yo kore de.
王様 うっ、相棒!
うっ、だぁっ!
あぁーっ!
  U~, aiboo!
U~,da ~a~! A~a ̄ ~!
社長 遊戯!
  Yuugi!
ダーツ もがけ、名も無きファラオ。
  Mogake,Namo naki farao.
ペガサス んーー!!
遊戯ボーイ、ミーの声が届いていますか?

今こそユーに託した名も無きカードを使うのデース。
  N ̄̄ ! !
Yuugi booi, mii no koe ga todoite imasu ka?

Ima koso yuu ni takushita na mo naki kaado o tsukau no deesu.
王様 ペガサス!
名も無きカード?
  Pegasasu!
Na mo naki kaado?
ペガサス 【回想】
この部屋のどこかに、私が新たに作ったカードが隠してありマース。
  [Kaisoo]
kono heya no doko ka ni, watashi ga arata ni tsukutta kaado ga kakushite ari maasu.
王様 あの時の、あのカード!
伝説の竜たちの封印。
  Ano toki no, ano kaado!
Densetsu no ryuu-tachi no fuuin.
ペガサス あのカードにこそ、伝説の竜たちの封印を解く力が秘められているのデース。
  Ano kaado ni koso, densetsu no ryuu-tachi no fuuinwotoku-ryoku ga hime rarete iru no deesu.
ダーツ ミラーナイト・ペガサス!
   Miraanaito pegasasu!
ペガサス んん!

海馬ボーイ、サンクス!
  N n!
Kaiba booi, Sankusu!
杏子 遊戯!
  Yuugi!
社長 遊戯!
  Yuugi!
王様 俺は、大丈夫だ。
うくっ!
それより、ペガサスの言った名も無きカード。
確かに俺のデッキには、そのカードが入れてある。
だが、伝説の竜たちの封印を解き放つ?どういう事だ?
  Ore wa, daijoobuda.
U ku~! Sore yori, pegasasu no itta na mo naki kaado.
Tashika ni ore no dekki ni wa, sono kaado ga irete aru.
Daga, densetsu no ryuu-tachi no fuuin o tokihanatsu? Dooiu kotoda?
ダーツ 私はカードを1枚セットし、ターンを終了する。
さぁ瀬人、お前の最後のドローだ!
  Watashi wa kaado o 1-mai setto shi, taan o shuuryoo suru.
Sa~a seto, omae no saigo no dorooda! ~
社長 っだが実際奴の言う通り、俺のライフはわずか600。
このターンで何らかの手を打たなければ、確実に、負ける!
この俺が、こんな所で負けるだと!?
クッ。
アメルダ。
  daga jissai yatsu no iu toori, ore no raifu wa wazuka 600.
Kono taan de nanrakano te o utanakereba, kakujitsu ni, makeru!
Kono ore ga, kon'natokorode makerudato! ? Ku~. Ameruda.
アメルダ 【回想】
お前、自分なら弟を救えると言ったな?
本当に救えるのか、お前の弟を!
  [Kaisoo]
omae, jibun'nara otooto o sukueru to itta na?
Hontooni sukueru no ka, omae no otooto o!
社長 【回想】
救える。
  [Kaisoo]
sukueru.
アメルダ だったら見せてくれ。ターンエンドだ。
  Dattara misete kure. Taan'endoda.
社長 アメルダ。
貴様が俺に託した未来。そして、俺自身の栄光のロード。
それを、こんな所でむざむざと潰されはせん。
その目を見開き、胸に刻め!この俺のデュエルを!
俺のターン、ドロー!
フフフハハ、アハハハハハ!来たぁ、来たぞぉ!
俺のデッキに眠りし、逆転のカード!
来い!伝説の竜、クリティウス!
  Ameruda.
Kisama ga ore ni takushita mirai. Soshite, ore jishin no eikoo no roodo.
Sore o, kon'natokorode muzamuza to tsubusare wa sen.
Sono-me o mihiraki, mune ni kizame! Kono ore no dueru o! Ore no taan, doroo!
Fufufuhaha, ahahahahaha! Kita ~a, kitazo ~o!
Ore no dekki ni nemurishi, gyakuten no kaado!
Koi! Densetsu no ryuu, kuritiusu!
ダーツ クリティウス。
  Kuritiusu.
社長 遊戯。貴様の場で発動できずにある伏せカード。
俺の読みでは、間違いなく聖なるバリア―ミラーフォース―。
  Yuugi. Kisama no ba de hatsudoo dekizu ni aru fuse kaado.
Ore no yomide wa, machigainaku seinaru baria ― miraafoosu ―.
王様 海馬。
  Kaiba.
社長 その力、俺が呼び起こす!
クリティウス、聖なるバリア―ミラーフォース―と合体せよ!
出でよ、ミラーフォース・ドラゴン!
  Sono chikara, ore ga yobiokosu!
Kuritiusu, seinaru baria ― miraafoosu ― to gattai seyo!
Ide yo, miraafoosu doragon!
王様 ミラーフォース・ドラゴン。
  Miraafoosu doragon.
社長 遊戯。このままミラーナイトが場にあり続ける限り、俺たちの勝機はない。
  Yuugi. Kono mama miraanaito ga ba ni ari tsudzukeru kagiri, oretachi no shooki wa nai.
王様 海馬!
  Kaiba!
社長 どうしても、貴様には仲間の絆が断ち切れぬなら、この俺が、それを断ち切ってやる!
ミラーフォース・ドラゴン!ミラーナイト・ペガサスに攻撃!
ミラーバースト!
  Dooshitemo, kisama ni wa nakama no kizuna ga tachikirenunara, kono ore ga, sore o tachikitte yaru!
Miraafoosu doragon! Miraanaito pegasasu ni koogeki! Miraabaasuto!
   
本田 駄目だ!ペガサスにはまだ鏡の盾が!
  Dame da! Pegasasu ni wa mada kagami no tate ga!
モクバ いや、兄サマはわざと盾のある奴を選んだんだ。
  Iya, Nii-sama wa wazato tate no aru yakko o eranda nda.
社長 その通りだ。ミラーフォース・ドラゴンの特殊能力発動!
  Sonotoorida. Miraafoosu doragon no tokushu nooryoku hatsudoo!
本田 はね返されたエネルギーが!
  Hanekaesareta enerugii ga!
モクバ ミラーフォース・ドラゴンに、吸収されている!
  Miraafoosu doragon ni, kyuushuu sarete iru!
社長 ミラーフォース・ドラゴンの特殊能力。
それは、受けたダメージを相手の全モンスターへとはね返す。
  Miraafoosu doragon no tokushu nooryoku.
Sore wa, uketa dameeji o aite no zen monsutaa e to hanekaesu.
王様 何だと!?
  Nanidato! ?
杏子 それじゃ、みんなは!
  Sore ja, min'na wa!
ダーツ お前は、仲間を?
  Omae wa, nakama o?
社長 貴様のほざく心の闇など、俺とモクバは、嫌というほど見せられてきた。
見たくもない心の闇の底の底、心の暗黒までも。
俺たちは、それを乗り越えてここまで来たのだ。
心にあるは、己が未来を切り裂く光。
それさえあればいい!
  Kisama no hozaku kokoro no yami nado, ore to mokuba wa, iya to iu hodo miserarete kita.
Mitaku mo nai kokoro no yami no soko no soko, kokoro no ankoku made mo.
Oretachi wa, sore o norikoete koko made kita noda.
Kokoro ni aru wa, onore ga mirai o kirisaku hikari.
Sore sae areba ii!
王様 海馬。
  Kaiba.
社長 そいつらとて、真のデュエリストならここで消えようと悔いはないはず。
すべてをなぎ払え、ミラーフォース・ドラゴン!
ジェノサイド・ビックバン!
  Soitsu-ra tote, shin no duerisutonara koko de kieyou to kui wa nai hazu.
Subete o nagiharae, miraafoosu doragon! Jenosaido bikkuban!
王様 っ!
相棒!みんな!!
  ~! Aiboo! Min'na! !
杏子 遊戯。
  Yuugi.
ダーツ なるほど、瀬人。私はお前を甘く見ていたようだ。
だが、私へのダメージはオレイカルコス・キュトラーが破壊される前に、
その特殊効果で吸収する。
  Naruhodo, setto. Watashi wa omae o amaku mite ita yooda.
Daga, watashi e no dameeji wa oreikarukosu kyutoraa ga hakai sareru mae ni,
sono tokushu kooka de kyuushuu suru.
王様 みんな。
  Min'na.
社長 これで奴のモンスターはすべていなくなった。
  Kore de yatsu no monsutaa wa subete inaku natta.
ダーツ それはどうかな?
  Sore wa doo ka na?
  オレイカルコス・キュトラーよ。真の姿を現すがいい!
  Oreikarukosu kyutoraa yo. Shin no sugatawoarawasu ga ii!
社長 っ?(闇遊戯と)

クッうっ!
  ~?(Yami yuugi to)
ku~ u~!
王様 うぉっ、く!
なんだ?こいつは!
  U ~o~, ku!
Na nda? Koitsu wa!

社長 あれは!
  Are wa!
ダーツ これこそ、オレイカルコス・キュトラーの進化体。
オレイカルコス・シュノロス!
  Kore koso, oreikarukosu kyutoraa no shinka-tai.
Oreikarukosu shunorosu!

王様

オレイカルコス・シュノロス。
  Oreikarukosu shunorosu.
ダーツ その攻撃力は、
オレイカルコス・キュトラーが吸収したダメージの合計で決定される。
よって、オレイカルコス・シュノロスの攻撃力は。
  Sono koogeki-ryoku wa,
oreikarukosu kyutoraa ga kyuushuu shita dameeji no gookei de kettei sareru.
Yotte, oreikarukosu shunorosu no koogeki-ryoku wa.
社長 2万だと!?
  2 Man dato! ?
王様 馬鹿な!
  Bakana!
杏子 そんな!
  Son'na!
本田 いくらなんでも無茶苦茶だろ!
  Ikura nan demo muchakuchadaro!
ダーツ 何を驚いている。これを育てたのは、お前たちだ。
お前たちの憎悪が生み出したモンスター、それがオレイカルコス・シュノロス。
  Nani o odoroite iru. Kore o sodateta no wa, omaetachida.
Omaetachi no zooo ga umidashita monsutaa, sore ga oreikarukosu shunorosu.
王様 俺たちの憎しみだと?
  Oretachi no nikushimidato?
ダーツ シュノロスは戦闘したモンスターの数値だけ攻撃力がダウンする。
オレイカルコス・シュノロスの特殊効果発動!
出でよ、オレイカルコス・デクシア!オレイカルコス・アリステロス!
  Shunorosu wa sentoo shita monsutaa no suuchi dake koogeki-ryoku ga daun suru.
Oreikarukosu shunorosu no tokushu kooka hatsudoo!
Ide yo, oreikarukosu dekushia! Oreikarukosu arisuterosu!
  オレイカルコス・デクシア。
シュノロスが場にいる限り破壊する事は出来ず、
攻撃力は戦闘するモンスターの攻撃力・守備力を常に300ポイント上回る、
シュノロスの究極の剣。
  Oreikarukosu dekushia.
Shunorosu ga ba ni iru kagiri hakai suru koto wa dekizu,
koogeki-ryoku wa sentoo suru monsutaa no koogeki-ryoku shubi-ryoku o tsuneni 300-pointo uwamawaru,
shunorosu no kyuukyoku no ken.
  オレイカルコス・アリステロス。
シュノロスが場にいる限り、破壊する事は出来ず、
相手の攻撃力を常に300ポイント上回り、すべての攻撃を受け止める、
シュノロスの究極の盾。
この2体が発動した時、シュノロスの攻撃力からその数値が引かれる。
  Oreikarukosu arisuterosu.
Shunorosu ga ba ni iru kagiri, hakai suru koto wa dekizu,
aite no koogeki-ryoku o tsuneni 300-pointo uwamawari, subete no koogeki o uketomeru,
shunorosu no kyuukyoku no tate.
Kono 2 karada ga hatsudoo shita toki, shunorosu no koogeki-ryoku kara sono suuchi ga hikareru.
王様 しかも、シュノロスは後衛位置。
前の2体を破壊しない限り、攻撃は届かない。
  Shikamo, shunorosu wa kooei ichi.
Mae no 2 karada o hakai shinai kagiri, koogeki wa todokanai.
ダーツ 更に私は場のトラップを発動。殉教者の呪い!
このカードは、自分のカードが破壊された時、
相手のモンスターの特殊効果を封印し、
自分のモンスター1体と強制的にバトルを行わせる。
私が相手に選ぶモンスターは当然、ミラーフォース・ドラゴン。
  Sarani watashi wa ba no torappu o hatsudoo. Junkyoosha no noroi!
Kono kaado wa, jibun no kaado ga hakai sa reta toki,
aite no monsutaa no tokushu kooka o fuuin shi,
jibun no monsutaa 1 karada to kyoosei-teki ni batoru o okonawa seru.
Watashi ga aite ni erabu monsutaa wa toozen, miraafoosu doragon.
  ミラーフォース・ドラゴンの特殊効果は、シュノロスには効かぬ。
今度こそ本当の最後だ、瀬人。
  Miraafoosu doragon no tokushu kooka wa, shunorosu ni wa kikanu.
Kondokoso hontoo no saigoda, seto.
  オレイカルコス・シュノロスの攻撃!
フォトン・リング!
  Oreikarukosu shunorosu no koogeki!
Foton ringu!
  瀬人。我が神の、生贄となれ!
  Setto. Waga kami no, ikenie to nare!
王様 海馬!
  Kaiba!
モクバ あぁっ!兄サマ!!
  A~a ~! Ani-sama! !
社長 うっトラップ発、動。
  U~ torappuhatsu, doo.
  決死の希望。
このカードは、自分のモンスターが破壊された時、
そのモンスターの攻撃力だけ、ライフを、回復。
  Kesshi no kiboo.
Kono kaado wa, jibun no monsutaa ga hakai sareta toki,
sono monsutaa no koogeki-ryoku dake, raifu o, kai fuku.
王様 海馬!海馬!
  Kaiba! Kaiba!
モクバ 兄サマ!うっ。
兄サマ!兄サマ!!
  Ani-sama! U~.
Nii-sama! Ani-sama! !
社長 遊戯。これで、借りは、返した。
俺の屍を、越えていけ!
  Yuugi. Kore de, kari wa, kaeshita.
Ore no shikabane o, koete ike!
ダーツ フッ。
魂の抜け殻など、邪魔だ!
  Fu~. Tamashii no nukegara nado, jamada!
王様 海馬ーー!!
  Kaiba ̄̄ ! !
モクバ 兄サマぁ!う、うぁっ!
  Ani-sama ~a! U, u ~a~!
本田 海馬!
  Kaiba!
杏子 海馬君!
  Kaiba-kun!
モクバ 兄サマ、目を開けて!
目を開けてよ兄サマー!!
  Ani-sama,-me o akete!
Me o akete yo ani samaa! !
ダーツ どんなに泣き叫んでも、その声は瀬人には届かない。
既に瀬人の魂はそこにはない。
  Don'nani nakisaken demo, sono-goe wa setto ni wa todokanai.
Sudeni setto no tamashii wa soko ni wanai.
モクバ ちくしょう、兄サマを、兄サマの魂を返せー!!
  Chikushoo,Nii-sama o,Nii-sama no tamashii o kaese ̄ ! !
ダーツ フッフッフッフ。
  Fuffuffuffu.
王様 何だ?
  Nanda?
ダーツ フフ、聞こえるか?
我が神が瀬人の生贄を得て喜びの声を上げている。
  Fufu, kikoeru ka?
Waga kamugase hito no ikenie o ete yorokobi no koe o agete iru.
モクバ 兄サマの魂を、生贄になんてさせるもんか!
  Ani-sama no tamashii o, ikenie ni nante saseru mon ka!
王様 うぉっ!
  U ~o~!
  杏子、モクバ!本田君!
みんな。
  Anzu, mokuba! Honda kun!
Min'na.
杏子 きゃあっ!
  Kya a~!
ダーツ 案ずるな。その者たちの魂は、無事だ。
だがこれで、お前を見守る仲間は誰もいなくなった。
  Anzuruna. Sono-sha-tachi no tamashii wa, bujida.
Daga kore de, omae o mimamoru nakama wa dare mo inaku natta.
王様 ダーツ!
  Daatsu!
ダーツ お前には最後に教えてやろう。
何故私が今の世界を滅ぼす決断をしたか。
そのすべての理由は、名も無きファラオ、お前にある。
  Omaeni wa saigo ni oshiete yarou.
Naze watashi ga ima no sekai o horobosu ketsudan o shita ka.
Sono subete no riyuu wa,Namo naki farao, omae ni aru.
王様 何?
  Nani?
  貴様!俺の失われた過去を知っているのか?
んっ。
っこれは、古代エジプトの街。
う。
  Kisama! Ore no ushinawaretakako o shitte iru no ka?
N ~.
~ Kore wa, kodaiejiputo no machi.
U.
ダーツ 何故お前が3000年を経たこの世界へと蘇ったのか。そこにすべての理由が!

フフフフ。
  Naze omae ga 3000-nen o heta kono sekai e to yomigaetta no ka. Soko ni subete no riyuu ga!
Fufufufu.
王様 あれは、3000年前の俺の姿。
  Are wa, 3000-nen mae no ore no sugata.
セト この神殿を汚すとは、畏れおおき逆賊!
  Kono shinden o yogosu to wa, osoreooki gyakuzoku!
  ファラオ時の回想
お前たちは下がっていろ!
正義は神の名の下にある。神の名、それは!
三幻神、そのひとつ、オベリスク!
くらえ、神の鉄槌!ゴットハンド・クラッシャー!
  Farao-ji no kaisoo
omaetachi wa sagatte iro!
Seigi wa kami no na no shita ni aru. Kami no mei, soreha!
Sangenshin, sono hitotsu, oberisuku!
Kurae, kami no tettsui! Gottohando kurasshaa!
   
王様 こんな戦いが。
  Kon'na tatakai ga.
ダーツ 3000年の昔、古代エジプトに、デュエルモンスターズの封印を解き、
心を闇に染める者たちが集まった。
もし再び、人が心の闇に染まるなら、
私は1万年前のアトランティス同様、オレイカルコスの神を復活させ、
世界を滅ぼさねばならない。
それが、この星の導きだからだ。
  3000-Nen no mukashi, kodaiejiputo ni, duerumonsutaazu no fuuin o toki,
kokoro o yami ni someru-sha-tachi ga atsumatta.
Moshi futatabi, hito ga kokoro no yami ni somarunara, watashi wa 1 man-nen mae no atorantisu dooyoo,
oreikarukosu no kami o fukkatsu sase,
sekai o horobosaneba naranai.
Sore ga, kono hoshi no michibikidakarada.
王様 っ。
これは、千年パズルが見せた古代エジプトのビジョン。
   ~.
Kore wa, sen'nenpazuru ga miseta kodaiejiputo no bijon.
ダーツ しかしあの時、心の闇持つ者たちは共に争い、滅び去った。
  Shikashi ano toki, kokoro no yami motsu mono-tachi wa tomoni arasoi, horobi satta.
王様 俺たちが、滅んだ?
  Oretachi ga, horonda?
ダーツ だが、それから3000年の時を経て、驚くべき事が起きた。
あの時の心の闇を操る強き魂の持ち主が、揃って蘇ったのだ。
お前の呪われた魂に引きずられて。
  Daga, sorekara 3000-nen no toki o hete, odorokubeki koto ga okita.
Ano toki no kokoro no yami o ayatsuru tsuyoki tamashii no mochinushi ga, sorotte yomigaetta noda.
Omae no norowareta tamashii ni hikizurarete.
王様 俺の呪われた魂だと?
  Ore no norowareta tamashiidato?
ダーツ 何故だ、名も無きファラオ。
何故お前は、今頃になって蘇った。
  Nazeda,Namo naki farao.
Naze omae wa, imagoro ni natte yomigaetta.
王様 それは!
  Sore wa!
ダーツ その答えはひとつ。お前こそがこの人類の歴史に終止符を打つ、
その宿命を背負った忌まわしき王だからだ!
  Sono kotae wa hitotsu. Omae koso ga kono jinrui no rekishi ni shuushifuwoutsu,
sono shukumei o shotta imawashiki oodakarada!
王様 何だと?
  Nanidato?
ダーツ 名も無きファラオ。お前の周囲には常に心の闇が集う。
そう、お前こそが心の闇の根源。この1万年の歴史は、お前の生贄により終結する。
  Na mo naki farao. Omae no shuui ni wa tsuneni kokoro no yami ga tsudou.
Soo, omae koso ga kokoro no yami no kongen. Kono 1 man-nen no rekishi wa, omae no ikenie ni yori shuuketsu suru.
王様

っ。 

  ~.
   
   
杏子 【次回予告】
海馬君が倒され、たった一人で戦う遊戯に
世界を滅ぼす原因はお前にあると言い放つダーツ。
圧倒的な戦力差と、精神的プレッシャーの中で遊戯は次第に追い詰められ、
戦う気力さえ失せようとしている。
お願い!誰か遊戯を助けて!
そうだ、ペガサスに託された、名も無きカード、あれなら!
次回、「よみがえれ!伝説の三騎士」。デュエルスタンバイ!
  [Jikai yokoku]
kaiba-kun ga taosare, tatta hitori de tatakau yuugi ni sekai o horobosu gen'in wa omae ni aru to iihanatsu daatsu.
Attootekina senryoku-sa to, seishin-teki puresshaa no naka de yuugi wa shidaini oitsumerare,
tatakau kiryoku sae useyou to shite iru.
Onegai! Dareka yuugi o tasukete! Sooda, pegasasu ni takusa reta,Namo naki kaado, arenara!
Jikai,`yomigaere! Densetsu no sankishi'. duerusutanbai!

480

Japanese 2008-2018