(2018) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ IV/469

Languages Study | Languages of the East | Japanese IV

AUDIO 469
 

Ïåñíÿ

Wonderful Rush ~ Kiramekirari ~ No brand girls ~ GO MY WAY!! / Idolmaster + μ's (The Idolmaster songs) & (Love Live! songs)

μ's - No brand girls


μ's - No brand girls  
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
一進一跳!(いっしんいっちょう))
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
ほら負けないよね?)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Isshin icchou!)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Hora makenai yo ne?)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
One step, one leap!)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Hey, we won't lose, you know!)
 
悔しいなまだ No brand
知られてないよ No brand
なにもかもこれから 熱い気分
It's frustrating, we're still No brand
No one knows of us, we're No brand
Everything starts from this passionate feeling
Kuyashii na mada No brand
Shiraretenai yo No brand
Nani mo kamo kore kara atsui kibun
 
楽しいよでも No brand (Do you know?)
張りきってるんだ No brand (Do you know?)
だから(おいで)ここで出会うために (Yes,I know!)
We're having fun, but we're still No brand (Do you know?)
I'm getting fired up, No brand (Do you know?)
So (Come) So that we can meet here (Yes, I know!)
Tanoshii yo demo No brand (Do you know?)
Harikitterun da No brand (Do you know?)
Dakara (oide) koko de deau tame ni (Yes, I know!)
 
目指す場所は(高い)
いまより高く(どこまで?)
チャンスの前髪を
(持って)はなさないから
(ぎゅっと)はなさないから
(Oh yeah!)奇跡の虹を渡るんだ
The place we aim for is (High)
Higher than now (How far?)
This chance won't come twice, so
(Grab it) We won't let go so
(Tightly) We won't let go so
(Oh yeah!) We'll cross the rainbow of miracles
Mezasu basho wa (takai)
Ima yori takaku (doko made?)
Chansu no maegami o
(Motte) hanasanai kara
(Gyutto) hanasanai kara
(Oh yeah!) kiseki no niji wo watarun da
 
壁は Hi Hi Hi 壊せるものさ Hi Hi Hi 倒せるものさ
自分からもっとチカラを出してよ
Hi Hi Hi 壊せるものさ Hi Hi Hi 倒せるものさ
勇気で未来を見せて
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
うん負けないから!)
Walls (Hi Hi Hi) Can be demolished (Hi Hi Hi) Can be toppled
Summon more courage from within yourself
(Hi Hi Hi) They can be demolished (Hi Hi Hi) They can be toppled
Bravely, show us our future!
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Yeah, we're not gonna lose!)
Kabe wa Hi Hi Hi kowaseru mono sa Hi Hi Hi taoseru mono sa
Jibun kara motto chikara o dashite yo
Hi Hi Hi kowaseru mono sa Hi Hi Hi taoseru mono sa
Yuuki de mirai o misete
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Un makenai kara!)
 
傷つけあっちゃ No good
仲違いは No good
だいすきの誤解は つらい気分
Hurting each other is No good
Falling out is No good
Misunderstanding love is a bitter feeling
Kizutsukeatcha No good
Nakatagai wa No good
Daisuki no gokai wa tsurai kibun
 
苦しい胸は No good (hurry-up!)
あきらめたら No good (hurry-up!)
そうさ(つよく)なれば叶う想い (Yes,I go!)
The pain in your chest is No Good (hurry-up!)
Giving up is No good (hurry-up!)
Yep, if we can become (Strong) Our feelings can come true (Yes, I go!)
Kurushii mune wa No good (hurry-up!)
Akirametara No good (hurry-up!)
Sou sa (tsuyoku) nareba kanau omoi (Yes, I go!)
 
願う場所は(遠い)
まだまだ遠く(どこかな?)
ジャンプで近くなれ
(今日の)背伸びのキミと
(ぐっと)背伸びのボクで
(Oh yeah!)あの日の誓い探すんだ
The place we desire is (Far)
It's still far, far off (Where is it?)
Get closer with a jump
(Today) As you reach up
(Firmly) And I reach up, too
(Oh yeah!) We'll search for the vow that we made that day
 
Negau basho wa (tooi)
Madamada tooku (doko kana?)
Janpu de chikaku nare
(Kyou no) senobi no kimi to
(Gutto) senobi no boku de
(Oh yeah!) ano hi no chikai sagasun da
 
闇を Hi Hi Hi 吹き飛ばそうよ Hi Hi Hi 追い払おうよ
自分からいまを変えればいいのさ
Hi Hi Hi 吹き飛ばそうよ Hi Hi Hi 追い払おうよ
勇気で未来を見せて
そうだよ覚悟はできた
The darkness (Hi Hi Hi) Let's blow it away (Hi Hi Hi) Let's drive it away
You can change the present from within yourself
(Hi Hi Hi) Let's blow it away (Hi Hi Hi) Let's drive it away
Bravely, show us our future!
That's right, we're all set!
Yami wo Hi Hi Hi fukitobasou yo Hi Hi Hi oiharaou yo
Jibun kara ima o kaereba ii no sa
Hi Hi Hi fukitobasou yo Hi Hi Hi oiharaou yo
Yuuki de mirai o misete
Sou da yo kakugo wa dekita
 
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)
 
壁は Hi Hi Hi 壊せるものさ Hi Hi Hi 倒せるものさ
自分からもっとチカラを出してよ
Hi Hi Hi 壊せるものさ Hi Hi Hi 倒せるものさ
勇気で未来を見せて
そうだよ覚悟はできた
Walls (Hi Hi Hi) Can be demolished (Hi Hi Hi) Can be toppled
Summon more courage from within yourself
(Hi Hi Hi) They can be demolished (Hi Hi Hi) They can be toppled
Bravely, show us our future!
That's right, we're all set!
Kabe wa Hi Hi Hi kowaseru mono sa Hi Hi Hi taoseru mono sa
Jibun kara motto chikara o dashite yo
Hi Hi Hi kowaseru mono sa Hi Hi Hi taoseru mono sa
Yuuki de mirai o misete
Sou da yo kakugo wa dekita
 
(Oh yeah! 全身全霊!)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)
(Oh yeah! Whole body and soul!)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)
(Oh yeah! zenshin zenrei!)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)