(2017) | | IV/469

Languages Study | Languages of the East | Japanese IV

AUDIO 469

Wonderful Rush ~ Kiramekirari ~ No brand girls ~ GO MY WAY!! / Idolmaster + μ's (The Idolmaster songs) & (Love Live! songs)

μ's - No brand girls


Yu-Gi-Oh!

169
激突!城之内VSヴァロン
Gekitotsu! Joonoochi vs. Varon
Clash! Joonoochi vs. Baron
!


lyrics / transcription translation
μ's - No brand girls  
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
一進一跳!(いっしんいっちょう))
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
ほら負けないよね?)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Isshin icchou!)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Hora makenai yo ne?)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
One step, one leap!)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Hey, we won't lose, you know!)
 
悔しいなまだ No brand
知られてないよ No brand
なにもかもこれから 熱い気分
It's frustrating, we're still No brand
No one knows of us, we're No brand
Everything starts from this passionate feeling
Kuyashii na mada No brand
Shiraretenai yo No brand
Nani mo kamo kore kara atsui kibun
 
楽しいよでも No brand (Do you know?)
張りきってるんだ No brand (Do you know?)
だから(おいで)ここで出会うために (Yes,I know!)
We're having fun, but we're still No brand (Do you know?)
I'm getting fired up, No brand (Do you know?)
So (Come) So that we can meet here (Yes, I know!)
Tanoshii yo demo No brand (Do you know?)
Harikitterun da No brand (Do you know?)
Dakara (oide) koko de deau tame ni (Yes, I know!)
 
目指す場所は(高い)
いまより高く(どこまで?)
チャンスの前髪を
(持って)はなさないから
(ぎゅっと)はなさないから
(Oh yeah!)奇跡の虹を渡るんだ
The place we aim for is (High)
Higher than now (How far?)
This chance won't come twice, so
(Grab it) We won't let go so
(Tightly) We won't let go so
(Oh yeah!) We'll cross the rainbow of miracles
Mezasu basho wa (takai)
Ima yori takaku (doko made?)
Chansu no maegami o
(Motte) hanasanai kara
(Gyutto) hanasanai kara
(Oh yeah!) kiseki no niji wo watarun da
 
壁は Hi Hi Hi 壊せるものさ Hi Hi Hi 倒せるものさ
自分からもっとチカラを出してよ
Hi Hi Hi 壊せるものさ Hi Hi Hi 倒せるものさ
勇気で未来を見せて
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
うん負けないから!)
Walls (Hi Hi Hi) Can be demolished (Hi Hi Hi) Can be toppled
Summon more courage from within yourself
(Hi Hi Hi) They can be demolished (Hi Hi Hi) They can be toppled
Bravely, show us our future!
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Yeah, we're not gonna lose!)
Kabe wa Hi Hi Hi kowaseru mono sa Hi Hi Hi taoseru mono sa
Jibun kara motto chikara o dashite yo
Hi Hi Hi kowaseru mono sa Hi Hi Hi taoseru mono sa
Yuuki de mirai o misete
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Un makenai kara!)
 
傷つけあっちゃ No good
仲違いは No good
だいすきの誤解は つらい気分
Hurting each other is No good
Falling out is No good
Misunderstanding love is a bitter feeling
Kizutsukeatcha No good
Nakatagai wa No good
Daisuki no gokai wa tsurai kibun
 
苦しい胸は No good (hurry-up!)
あきらめたら No good (hurry-up!)
そうさ(つよく)なれば叶う想い (Yes,I go!)
The pain in your chest is No Good (hurry-up!)
Giving up is No good (hurry-up!)
Yep, if we can become (Strong) Our feelings can come true (Yes, I go!)
Kurushii mune wa No good (hurry-up!)
Akirametara No good (hurry-up!)
Sou sa (tsuyoku) nareba kanau omoi (Yes, I go!)
 
願う場所は(遠い)
まだまだ遠く(どこかな?)
ジャンプで近くなれ
(今日の)背伸びのキミと
(ぐっと)背伸びのボクで
(Oh yeah!)あの日の誓い探すんだ
The place we desire is (Far)
It's still far, far off (Where is it?)
Get closer with a jump
(Today) As you reach up
(Firmly) And I reach up, too
(Oh yeah!) We'll search for the vow that we made that day
 
Negau basho wa (tooi)
Madamada tooku (doko kana?)
Janpu de chikaku nare
(Kyou no) senobi no kimi to
(Gutto) senobi no boku de
(Oh yeah!) ano hi no chikai sagasun da
 
闇を Hi Hi Hi 吹き飛ばそうよ Hi Hi Hi 追い払おうよ
自分からいまを変えればいいのさ
Hi Hi Hi 吹き飛ばそうよ Hi Hi Hi 追い払おうよ
勇気で未来を見せて
そうだよ覚悟はできた
The darkness (Hi Hi Hi) Let's blow it away (Hi Hi Hi) Let's drive it away
You can change the present from within yourself
(Hi Hi Hi) Let's blow it away (Hi Hi Hi) Let's drive it away
Bravely, show us our future!
That's right, we're all set!
Yami wo Hi Hi Hi fukitobasou yo Hi Hi Hi oiharaou yo
Jibun kara ima o kaereba ii no sa
Hi Hi Hi fukitobasou yo Hi Hi Hi oiharaou yo
Yuuki de mirai o misete
Sou da yo kakugo wa dekita
 
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)
 
壁は Hi Hi Hi 壊せるものさ Hi Hi Hi 倒せるものさ
自分からもっとチカラを出してよ
Hi Hi Hi 壊せるものさ Hi Hi Hi 倒せるものさ
勇気で未来を見せて
そうだよ覚悟はできた
Walls (Hi Hi Hi) Can be demolished (Hi Hi Hi) Can be toppled
Summon more courage from within yourself
(Hi Hi Hi) They can be demolished (Hi Hi Hi) They can be toppled
Bravely, show us our future!
That's right, we're all set!
Kabe wa Hi Hi Hi kowaseru mono sa Hi Hi Hi taoseru mono sa
Jibun kara motto chikara o dashite yo
Hi Hi Hi kowaseru mono sa Hi Hi Hi taoseru mono sa
Yuuki de mirai o misete
Sou da yo kakugo wa dekita
 
(Oh yeah! 全身全霊!)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)
(Oh yeah! Whole body and soul!)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)
(Oh yeah! zenshin zenrei!)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)
 

   
王様 【前回のあらすじ】
ついに明らかとなったドーマの黒幕、ダーツの正体。
そいつは世界の経済や政治まで操作できるという巨大企業、パラディウス社の総帥だった。
だが、オレは石の荒野で確かに見たんだ。はるかな昔、デュエルモンスターズと戦うこいつの姿を。
アトランティスを滅ぼしたのはダーツだというのか
   
本田 待て城之内、そっちは危ない! 城之内ー!
凡骨 おわっ!? なんだ!?
  逃げろぉ!(本田と)
本田 やべぇ、逃げろー!(城之内と)
凡骨 そっち行っちゃ危ねえ!
  来た!

くそ、こうなったら

うおおりゃああ!
本田 ま、待て!

うわ

城之内?


な、なんだ?
   
ヴァロン フッ・・・ついてこいよ、城之内
凡骨 てめぇは
  待ちやがれ!
本田 あおい!
凡骨 くそぉ、っとと 借りるぜ
本田 待てー城之内 あの馬鹿、罠かもしれないのに
凡骨 待ちやがれ!
このぉ・・・ くそ・・・
おぉ、おあぁああ!? 逃がすかぁ!
おわっ、ああ!?くそぉ!
くそ!でやっ!
いっ、あ、たっ・・・はぁ・・・はぁ・・・どうだ!
ヴァロン フフ・・・
フン・・・
フフフ・・・

これぐらいで粋がるなよ
凡骨 なにをぉ おい!
ヴァロン 来い
   
モクバ あ、兄サマ!遊戯!
兄サマ、よかった、無事だったんだね
社長 当然だ。敵の正体を掴んだ。行くぞ、モクバ。ドーマに引導を渡してやる
レベッカ 急いだほうがいいわ。城之内がね、一人でパラディウス社に向かっちゃったの
王様 何!?城之内くんが
社長 凡骨め、出すぎた真似を
杏子 大変よ!城之内と本田が!
あっちには遊戯を襲った怪物がうろついているの
王様 杏子!

御伽 行こう、車で行けばすぐに追いつけるよ
   
ホプキンス教授 既に何かが起こり始めているようだ
おじいちゃん おじいちゃん
王様 ホプキンス教授
ホプキンス教授 世界中で、まるで魂が抜かれたように意識を失う人々が増えていると、ニュースで伝えていた
杏子 それって、まさか
レベッカ 遺跡の碑文に書かれていたことが、本当になろうとしているの?
杏子 警察にも、ドーマの手が回ってたわ。もう、私たちで何とかするしかないみたい
王様 行こう。そしてドーマの野望を阻止し、みんなを助け出すんだ
待っていてくれ、相棒・・・
   
ダーツ 時は・・・満ちようとしている
   
本田 城之内!どこだー!
はぁ・・・はぁ・・・・・・ん? 城之内?
本田、城之内はどこ?
城之内は一緒じゃないの!
本田 舞!
   
本田 何言ってんだ、ヴァロンて奴が城之内をどこかへ連れてっちまったんだぞ。
お前らこそ、城之内をどこへやった!
ヴァロンが
本田 みんなお前のせいだぞ。城之内になんかあったら、許さねえからな!
おいこら!待てよー!ちっ・・・
   
ヴァロン ここならいいだろう。誰の邪魔も入らない
凡骨 ヴァロン、舞はどこにいる
ヴァロン それを聞いてどうする?舞はもう、お前の仲間じゃない
凡骨 違う。舞は・・・舞は絶対オレが連れ戻す!
ヴァロン ハッ!何にもわかっちゃいないんだな
舞が何を考え、苦しみ、お前を倒したいと思うのか。
お前には、どうしたって理解できるはずもないんだ。それがわかるのは、オレだけさ
凡骨 なに!
そんなはずあるか!舞はオレの・・・オレ達の仲間だ。
一緒に戦ってきた仲間より、お前のほうがなんで・・・
ヴァロン いいか、城之内。これはドーマのための戦いじゃない。オレは、舞のためにお前を倒す!
   
【回想】
あたしは、あたしの意思であんたと戦うことを選んだ!
凡骨 なんだと
杏子 嘘でしょ
あんたにはわかんないだろうね・・・真っ直ぐ前に進むことしか知らない、あんたには・・・
   
ヴァロン お前がいる限り、舞の苦しみは消えない。
そして、たとえ舞が望むようにお前と戦って勝つことが出来てもそれは同じだ。さらに傷は深くなるだけ・・・
凡骨 な、どういう意味だ
ヴァロン あいつが、今も本当に想っているのは・・・
お前は目障りなんだよ!オレにとっても、舞にとってもな!お前は、ここでオレが倒す!
凡骨 どうしてもやりてえって言うなら、受けて立つまでだ!
デュエル!(ヴァロンと)
ヴァロン デュエル!(城之内と)
凡骨 オレの先攻、ドロー。ワイバーンの戦士を攻撃表示で召喚。ターンエンド
ヴァロン・・・あいつ、いったいどんな戦術を使うんだ
ヴァロン オレのターン、ドロー!
オレの戦いは、常に攻撃あるのみ。見せてやろう、無敵のアーマーデッキの力を!
凡骨 アーマーデッキ?
ヴァロン オレはサイキックアーマーヘッドを攻撃表示で召喚!
凡骨 攻撃力ゼロのモンスターを攻撃表示で召喚しただと
ヴァロン そう、サイキックアーマーヘッドには攻撃力は無い。
だが、これこそが無敵の攻撃を誇るアーマーを召喚する、手始めとなる!
手札からマジックカード発動、アーマード・グラビテーション!
凡骨 アーマード・グラビテーション
ヴァロン トラップバスターを攻撃表示で召喚!
ビッグバンブローを攻撃表示で召喚!
オーバーブーストを攻撃表示で召喚!
アクティブガードを攻撃表示で召喚!
いくぜ、アーマード!グラビテーション!
凡骨 なに!?
ヴァロン うぉおおおお!!
マジックカード、アーマード・グラビテーションの効果はレベル4以下のアーマーモンスターを特殊召喚できるッ!
見せてやろう城之内、アーマーモンスターの力を
凡骨 っ・・・
   
   
その他 バイクの青年
気を付けろ、こら

ん?・・・え!?化け物!?
あ・・・あ・・・た、助けてー!

ぎゃあああああ!・・・

ダーツ 始まったか。ヴァロンと城之内、どちらが負けようともその魂は我がもの、
我が神復活のため、その魂を熱く燃やすがいい
   
レベッカ この道をまっすぐ行けば、パラディウス本社よ
モクバ いよいよ、本拠地に殴り込みだね。兄サマ
社長 静か過ぎる。 
モクバ え?
社長 今までのやり方から考えても、奴らが何もせずにオレ達を簡単に近づけるわけがない
   
本田 ふう~・・・城之内のやつどこに行ったんだよ、ったく~・・・・・・え?・・・うわああ!また出たぁ!
杏子 うわぁ(急ブレーキ)
な、なんなのよ一体
御伽くん、危ないじゃないの
御伽 あ・・・!

本田くん
本田 ちくしょう、来るなら来やがれ!
王様 エルフの剣士
本田くん!(杏子と)
本田 ッ、みんな!遊戯、一体どうなってんだ?あいつらなんなんだよ
王様 一万年前に滅んだ、アトランティスの亡霊が蘇ったらしい
本田 アトランティスの亡霊?
杏子 ?城之内は?一緒じゃなかったの?
本田 ああ、あいつは、あのドーマの三銃士のヴァロンとかいう奴についてっちまったんだよ
御伽 なんだって?
レベッカ まずいわ。あいつは
御伽 ああ。城之内くんが危ない
杏子 え?どういうこと?
レベッカ あいつのデッキは、今まで見たことのないモンスターで構築された、恐ろしいデッキなのよ
王様 みんな、城之内くんを捜しに行こう
社長 凡骨の心配などしている場合ではないぞ
周りを見ろ
王様 海馬(杏子と)
モクバ うわぁ(急ブレーキ)

兄サマ・・・
杏子 囲まれてる
   
凡骨 あっという間に5体もモンスターを召喚しやがった。だが、自分に装着してどうしようってんだ?
ヴァロン アーマーモンスター、これはオレを守る装甲であり、攻撃する武器でもある
凡骨 へっ、だがどれもこれも、みんな攻撃力ゼロじゃねえか。それでどうやって攻撃するつもりだ?
ヴァロン 今見せてやる。アーマーモンスターの真の力を
   
その他 コンピュータ
相手プレイヤー、ライフポイント4000。
敵モンスタースキャン、ワイバーンの戦士。攻撃力1500。
リバースカードスキャン、フィールド上、リバースカードゼロ。
ビッグバンブロー、アクティブガードコンボによる敵モンスター撃破率99%
   
ヴァロン いくぞ城之内!ビッグバンブロー、ワイバーンの戦士を攻撃
凡骨 攻撃力ゼロで仕掛けてくるなんて、どういうつもりだ?ワイバーンの戦士で返り討ちだ!
ヴァロン ビッグバンブローの前では、どんな敵も粉砕される。敵も味方もな!
凡骨 なに?
ヴァロン でやぁあ!
ビッグバンブローの特殊効果発動
凡骨 うわああっ!・・・く・・・
コンピュータ アクティブガードの特殊能力発動、ダメージ吸収
凡骨 一体、何が起きたんだ。どうして、オレのライフポイントが
ヴァロン ビッグバンブローが戦闘で破壊された時、フィールドに居るモンスターは全て破壊される。
そして、その破壊されたモンスターの攻撃力を合計した分だけ各プレイヤーはダメージとして受ける
凡骨 なに!けど、お前は何も・・・
ヴァロン オレにはこれがある。このアクティブガードは、
プレイヤーへ発生する全てのダメージをゼロにする効果があるってわけさ
凡骨 なんだと
コンピュータ コンボクリアー、各アーマー消滅します
ヴァロン モンスターは全て消えても、オレにはダメージ一つ無い。どうだ城之内、これがアーマーデッキの力だ
さあ来い城之内、お前の番だ
凡骨 なにっ、壁モンスターも、伏せカードも無しでターンエンドだと?
てめぇ、自分の攻撃のためだけにモンスターを召喚したのか
ヴァロン オレのデュエルはただ攻撃あるのみ。よけいな小細工や出し惜しみは一切無しだ。
オレはガキの頃からずっとそうして生きてきた。そう、ちょうどこんな街で・・・
   
シスター おやめなさい!ヴァロン!
いい加減にしないと、承知しませんよ
ヴァロン、あなたはどうしていつも喧嘩ばかりするのかしら・・・はい。これでいいわ
こら!まだいやがったのか。ここはうちのボスが買い取ったんだ。とっとと出てけ

知るか、ハッ!
今日中に出て行くんだ
シスター 待ってください!ここにはまだ、大勢の子供たちがいるんです!

ヴァロン!
古いだけあってよく燃えるなあ
  ふふっ、取り壊す手間が省けたってもんだぜ
ヴァロン あ・・・

そんな・・・

!くっ・・・

はぁ・・・はぁ・・・はぁ・・・
   
職員 出ろ
所長 ん?・・・なるほど。なかなかいい面構えをしている。ここの居心地はどうだね。
このままでは君はかなり長い間ここにいることになる・・・そう、長い間ね。
・・・だが、すぐにここを出られる方法があるとしたら。君にチャンスを与えよう。
これを使い、戦って、生き残った者たった一人だけが自由になれる。
ただし、負けたら終わりだ・・・その意味は、わかるね?・・・どうするね?選ぶのは君だ
   
   
凡骨 わかんなくはねぇな。昔のオレだったら、きっとうなずいていただろうぜ・・・
あの頃のオレも、喧嘩喧嘩で明け暮れて、勝つ事だけが全てだった。
・・・だけど、そんなもの真の強さじゃねえことを知った。遊戯と出会って、いろんな奴とデュエルして・・・
楽しい事ばっかじゃなかったけど、大切な事も教えられた 
デュエルってのは、ただ相手の叩きのめすための道具じゃねえ!
お前のような奴に、負けるわけにはいかねえんだ!
   
ダーツ お前の力、認めよう
ヴァロン あんたは?
ダーツ 約束通り、お前は自由だ。だがもっと強い相手と戦いたくはないか?
ヴァロン おもしれぇ。やらせろよ! オレはもっともっと強い奴と戦いたいんだ! 
ダーツ お前をドーマの一員として迎えよう

フッ
ヴァロン だが一つ言っておくぜ。オレはあんただって倒すかもしれねぇ
  オレは大切なものなんざ、とうの昔になくしちまった。
オレにはな、ラフェールやアメルダや、お前らみたいに背負うものなんか何もないんだ。
オレは勝つために戦う。勝ち続ける。それがオレの全てだ
   
ヴァロン おもしろい。オレを倒せるもんなら、やってみろォ!!
   
   
杏子 【次回予告】
舞さんをめぐって、城之内に強い対抗意識を燃やすヴァロン。
その挑戦を受ける形で、とうとう二人のデュエルが始まってしまった。
オレイカルコスの力を得て、その力をフルに発揮し始める、ヴァロンのアーマーデッキ。
圧倒的な破壊力は城之内の肉体にまでダメージを与えていくの。
これはもうデュエルという名の喧嘩だわ。
次回、「フルアーマー・グラビテーション」。デュエルスタンバイ!

469

Japanese 2008-2017