(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ - ЯПОНСКИЙ 2274


  117. С Новым годом!
ーイリナさん、あけましておめでとう。
ーあけましておめでとうございます。
昨年中はいろいろお世話になりました。
今年もどうぞよろしく。
ーこちらこそ。
イリナさん、日本のお正月休みはどうでしたか。
ー面白かったです。
初めてですから、できるだけいろいろなことを経験しようと思いました。
まず、年賀状を書いて、
大家さんの大掃除に参加して、
それからおもちをつきました。
ーそうですか。
神様を丁寧に迎えないと
新しい年は不幸になってしまうと信じられています。
どのぐらい年賀状を書きましたか。
ー10枚ぐらい出しました。
鈴木さんはもっと多いでしょう。
―私は毎年少なくても30枚ぐらい出します。
- Ирина-сан, с Новым годом!
- С Новым годом!
Вы оказали мне много услуг в прошлом году!
И в этом году прошу любить и жаловать!
- Взаимно.
Ирина-сан, как прошли японские новогодние каникулы?
- Было интересно.
Это было впервые, поэтому я старалась, по возможности, набраться опыта.
Сначала я написала новогодние поздравительные открытки,
приняла участие в генеральной уборке с хозяевами дома,
потом толкла моти.
- Вот как!
Если не встретить богов как следует,
то Новый год будет несчастливым, - так верят люди.
Сколько примерно новогодних поздравительных открыток Вы написали?
- Отправила примерно 10 штук.
Судзуки-сан, а Вы, наверное, больше.
- Я отправляю каждый год, самое меньшее, штук 30.
新聞によると、今年42億3500万枚年賀状が発売されました。
それは去年より約6千万枚多いそうです。
―信じられない。
ーそうですね。
イリナさんの部屋も玄関もちゃんとお正月の準備ができていますね。
門松はご自分で作ったんですか。
ーいいえ、店で買って、大家さんに立ててもらったんです。
意味も教えてもらいました。
一年中緑の松と、生命力の強い竹の組み合わせは、
健康で長生きを願うためだそうですね。
ー地方によって、しめ縄、だいだい、こんぶ、えびなどがついたさまざまなしめ飾りを必ず玄関の入り口の上に掛けます。
―それも幸福の象徴ですか。
ーその飾りの意味はいろいろですね。
悪い神様を追い出したり、災いをさけたりするためもあります。
Согласно сообщению в газете, в этом году было продано 4 235 000 000 открыток.
Говорят, что это на 60 000 000 открыток больше, чем в прошлом году.
- В это невозможно поверить!
- В самом деле!
Ваша комната и вход тщательно подготовлены к встрече Нового года, не так ли?
Вы сами сделали Новогоднее украшение?
- Нет, я купила в магазине, а установили хозяева.
И смысл объяснили.
Говорят, что сочетание вечнозеленой сосны и жизнестойкого бамбука
символизирует мольбу о здоровой и долгой жизни.
- В разных районах над входом обязательно вешают новогодние украшения, включающие священную веревку, кислый апельсин, морскую капусту, креветок и прочее.
- Это тоже символ счастья?
- У этих украшений различный смысл.
Они также служат для того, чтоб прогнать плохих богов, избежать стихийных бедствий.

HOLLOW HUNGER OxT

La ta ta 覚めない幻想よ

Wonder why I can't satisfy
Overnight, feeling like dying
この世のすべて 握るこの手
I've got… I've got… only my bones!

Oh, I'm crying to the darkest sky
There's no light in this lonely night
欲しいものはもう 無くともなぜ Can't stop getting all

栄光と虚構の 城塞の頂上で迷う未来
潰えても願う希望 屍のように Just give me more power

賽を振るって踊りましょう 悪夢に狂わされるままに
罪科尽くして踊りましょう 虚しさに呑まれても
La ta ta 覚めない幻想(ゆめ)よ La ta ta Get away, hurry! hurry!
La ta ta 果てなき闇夜 La ta ta 壊れるように
Oh no! I'm falling down

In my site, I can't see no life
Hold me tight. I won't be alright
望むものだけ 叶わぬなら Can't stop getting mad

王座の自由を 持て余し彷徨う世界
眠っても誘う野望 急き立てるように Don't give me more power

肺を塞いで溺れましょう 正気まで奪われるままに
際限なく溺れましょう 欲望に呑まれても

微かな希望でさえも あの星のように遠く
届かないと知りながら 手をのばす

Just give me more power
いつまでも踊りましょう 空虚な渇望を 嗚呼、追いかけて

賽を振るって踊りましょう 悪夢に狂わされるままに
罪科尽くして踊りましょう 虚しさに呑まれても
La ta ta 覚めない幻想よ La ta ta Get away, hurry! hurry!
La ta ta 果てなき闇夜 La ta ta 壊れるように
Oh no! I'm falling down


2274

  Japanese 2008-2023