(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ II |
Languages Study | Languages of the East | Japanese II |
|
||||
鎧は1100年から1500年の間、 騎士に使われました。 |
Латы, между 1100 и 1500 рыцари использовали. |
|||
Yoroi wa sen-hyaku-nen kara sen-gohyaku-nen no aida, kishi ni tsukawaremashita. |
||||
大砲は1800年頃使われました。 | Пушки, около 1800-го года использовали. | |||
Taihoo wa sen-happyaku-nen goro tsukawaremashita. | ||||
戦車は現在使われます。 | Танки, сейчас используются. | |||
Sensha wa genzai tsukawaremasu. | ||||
機関銃は現在使われます。 | Автоматическое оружие, сейчас используется. | |||
Kikanjuu wa genzai tsukawaremasu. | ||||
この種の建築物は現在建てられます。 | Такого вида постройка, сейчас возводится. | |||
Kono shu no kenchikubutsu wa genzai tateraremasu. | ||||
この種の建築物は1100年から 1500年も間に建てられました。 大聖堂と呼ばれます。 |
Такого вида сооружение, 1100 - 1500 между возведено было. Кафедралом именуется. |
|||
Kono shu no kenchikubutsu wa sen-hyaku-nen kara sen-gohyaku-nen no aida ni tateraremashita. Daiseidoo to yobaremasu. |
||||
この建築物は1889年頃建てられました。 | Это сооружение, в 1889 примерно возведено было. | |||
Kono kenchikubutsu wa sen-happyaku-hachijuu-kyuu-nen goro tateraremashita. | ||||
この建築物は何千年も前に建てられました。 | Это сооружение, несколько тысяч лет назад возведено было. | |||
Kono kenchikubutsu wa nan-zen-nen mo mae ni tateraremashita. | ||||
この建築物は1100年から 1500年の間に建てられました。 城と呼ばれます。 |
Это сооружение, 1100 - 1500 между возведено было. Крепостью именуется. |
|||
Kono kenchikubutsu wa sen-hyaku-nen kara sen-gohyaku-nen no aida ni tateraremashita. Shiro to yobaremasu. |
||||
この建築物は1600年から 1700年の間に インドで建てられました。 |
Это сооружение, 1600 - 1700 между, в Индии возведено было. |
|||
Kono kenchikubutsu wa sen-roppyaku-nen kara sen-nanahyaku-nen no aida ni Indo de tateraremashita. |
||||
この建築物は二千年以上前に 中国で建てられました。 |
Это сооружение, 2000 лет /и более/ назад, в Китае возведено было. |
|||
Kono kenchikubutsu wa nisen-nen ijoo mae ni Chuugoku de tateraremashita. | ||||
この建築物は約2000年前に イタリアで建てられました。 現在は廃墟となっています。 |
Это сооружение, примерно 2000 лет назад, в Италии возведено было. Сейчас, это руинами стало. |
|||
Kono kenchikubutsu wa yaku nisen-nen mae ni Itaria de tateraremashita. Genzai wa haikyo to natte imasu. |
||||
この種の交通手段は1780年頃 初めて使われました。 |
Это транспортное средство, в 1780 году примерно начали использовать. |
|||
Kono shu no kootsuu shudan wa sen-nanahyaku-hachijuu-nen goro hajimete tsukawaremashita. |
||||
この種の交通手段は 20世紀終わりに 初めて使われました |
Это транспортное средство, в конце 20-го века начали использовать. |
|||
Kono shu no kootsuu shudan wa nijus-seiki owari ni hajimete tsukawaremashita. |
||||
この種の交通手段は 20世紀始めに 初めて使われました |
Это транспортное средство, в начале 20-го века начали использовать. |
|||
Kono shu no kootsuu shudan wa nijus-seiki hajime ni hajimete tsukawaremashita. |
||||
この種の交通手段は 何千年も前から使われています。 |
Это транспортное средство, уже тысячи лет используется. |
|||
Kono shu no kootsuu shudan wa nan-zen-nen mo mae kara tsukawarete imasu. |
||||
中世の騎士は鎧を着ました。 | Средневековые рыцари, латы носили. | |||
Chuusei no kishi wa yoroi o kimashita. | ||||
ローマ戦士はこの種の服を着ました。 | Римские солдаты, этот вид одежды носили. | |||
Rooma senshi wa kono shu no fuku o kimashita. | ||||
女王はこの種の服を着ました。 | Королевы, этот вид одежды носили. | |||
Jo'oo wa kono shu no fuku o kimashita. | ||||
王はこの種の服を着ました。 | Короли, этот вид одежды носили. | |||
Oo wa kono shu no fuku o kimashita. | ||||
軍人は昔はこの制服を着ましたが、 もう着ません。 |
Солдаты, в прошлом, эту униформу носили, но более не носят. |
|||
Gunjin wa mukashi wa kono seifuku o kimashita ga, moo kimasen. |
||||
軍人は昔からこの制服を着ていて、 現在もまだ着ています。 |
Солдаты, с прошлого, эту униформу носят, сейчас также носят. |
|||
Gunjin wa mukashi kara kono seifuku o kiteite, genzai mo mada kite imasu. |
||||
軍人は現在このような制服を着ますが、 昔は着ませんでした。 |
Солдаты, сейчас, подобную одежду носят, но в прошлом не носили. |
|||
Gunjin wa genzai kono yoo na seifuku o kimasu ga, mukashi wa kimasen deshita. |
||||
軍人はこのような制服は着ません。 | Солдаты, подобную одежду не носят. | |||
Gunjin wa kono yoo na seifuku wa kimasen. | ||||
この服は中東で着られます。 | Эту одежду на "среднем востоке" носят (Ближний Восток). | |||
Kono fuku wa Chuutoo de kiraremasu. | ||||
この服は宇宙か、月で着られます。 | Эту одежду в космосе либо на Луне носят. | |||
Kono fuku wa uchuu ka, Tsuki de kiraremasu. | ||||
この服はかつて、ヨーロッパで着られました。 | Эту одежду, ранее, в Европе носили. | |||
Kono fuku wa katsute, Yooroppa de kiraremashita. | ||||
この服はアメリカ先住民のものです。 | Эта одежда - американских аборигенов /вещь/ /есть/. | |||
Kono fuku wa Amerika senjuumin no mono desu. | ||||
この建築物はエジプトにあります。 | Эта конструкция/постройка - в Египте. | |||
Kono kenchikubutsu wa Ejiputo ni arimasu. | ||||
この建築物はアメリカにあります。 | Эта конструкция/постройка - в Америке. | |||
Kono kenchikubutsu wa Amerika ni arimasu. | ||||
この建築物は中国にあります。 | Эта конструкция/постройка - в Китае. | |||
Kono kenchikubutsu wa Chuugoku ni arimasu. | ||||
この建築物はイタリアにあります。 | Эта конструкция/постройка - в Италии. | |||
Kono kenchikubutsu wa Itaria ni arimasu. | ||||
これらの記念碑はアメリカで見られます。 | Этот монумент (памятник) - в Америке "видится". | |||
Korera no kinenhi wa Amerika de miraremasu. | ||||
これらの記念碑はインドで見られます。 | Этот монумент (памятник) - в Индии можно увидеть. | |||
Kono kinenhi wa Indo de miraremasu. | ||||
これらの記念碑はアメリカで見られます。 | Этот монумент (памятник) - в Америке можно увидеть. | |||
Kono kinenhi wa Amerika de miraremasu. | Этот монумент (памятник) - в Египте можно увидеть. | |||
これらの記念碑はエジプトで見られます。 | ||||
Korera no kinenhi wa Ejiputo de miraremasu. | ||||
この建築物はパリでしか見られません。 それは唯一のものです。 |
Эту постройку, кроме как в Париже не увидеть. Это - уникальное сооружение. |
|||
Kono kenchikubutsu wa Pari de shika miraremasen. Sore wa yuiitsu no mono desu. |
||||
この建築物はサンフランシスコでしか見られません。 それは唯一のものです。 |
Эту постройку, кроме как в Сан-Франциско не увидеть. Это - уникальное сооружение. |
|||
Kono kenchikubutsu wa Sanfuranshisuko de shika miraremasen. Sore wa yuiitsu no mono desu. |
||||
この建築物は北京でしか見られません。 それは唯一のものです。 |
Эту постройку, кроме как в Пекине не увидеть. Это - уникальное сооружение. |
|||
Kono kenchikubutsu wa Pekin de shika miraremasen. Sore wa yuiitsu no mono desu. |
||||
この建築物はモスクワでしか見られません。 それは唯一のものです。 |
Эту постройку, кроме как в Москве не увидеть. Это - уникальное сооружение. |
|||
Kono kenchikubutsu wa Mosukuwa de shika miraremasen. Sore wa yuiitsu no mono desu. |
|