(2020) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ 1035


      Kanji Level 4 (200 kanji)
# Kanji    
517 kei diameter; path, footpath
  径路 keiro route, path
  直径 chokkeı  diameter


ALI PROJECT - Kinjirareta Asobi

(Rozen Maiden OP)

lyrics / transcription  
禁じられた遊び
ALI PROJECT - Kinjirareta Asobi
 
薔薇の首輪つなげて 銀の鎖くわえて
今宵もひとり果てる あなたが憎らしい
跪いてお嘗めよ 苦い愛の雫を
天使に施す青いドレサージュ
Put on the collar of roses, and bite upon the silver chain
Another one will die tonight--you are despicable
Kneel down and lick the bitter drops of love
A blue dressage* performed for the Angels
bara no kubiwa tsunagete gin no kusari kuwaete
koyoi mo hitori hateru anata ga nikurashii
hizamazuite onameyo nigai ai no shizuku wo
tenshi ni hodokosu aoi DORESA-JYU
 
自己(じぶん)と云う柩の中 
魂(こころ)はまだ動いてる
千切れた翅は月光に 生き返り 潤むわ
闇よりも 怖いのは孤独
ふたりの証 十字架の元で 貪りませう
Within the casket called Myself, my soul yet moves
Torn wings revive in the moonlight and grow wet
More than darkness solitude is to be feared
Under the Cross, let us indulge in the proof of our union

jiko (jibun) to iu hitsugi no naka 
tamashi (kokoro) wa mata ugoiteru
chigireta hane wa gekkou ni ikikaeri urumu wa
yami yori mo kowai no wa kodoku 
futari no akashi juujika no moto de musabori mashou

 
薔薇の手錠はずして 白い手首かさねて
触れ合うことの奇跡 あなたが愛おしい
跪いて捧げよ 痛い愛の言葉は
包帯(ガーゼ)に滲んだ赤いアラベスク
Taking off the rose handcuffs, and holding each others white wrists
It is the miracle of our embrace--you are beloved
Kneel down and offer the painful words of love
A red arabesque* soaking the bandages*
bara no tejou hazushite shiroi tekubi kasanete
fureau koto no kiseki anata ga itooshii
hizamazuite sasageyo itai ai no kotoba wa
hootai (GA-ZE) ni nijinda akai ARABESUKU
 
罪でもいい 好きと言って 禁断のくちびるを Even if it's a sin, say that you love me with your forbidden lips
tsumi demo ii suki to itte kindan no kuchibiru wo  
世界は聳え建つお城 門(ゲート)を開けるのは神
そんなふうに導きつづけて
The World is a looming castle, its gates opened by God
In that way I will lead you, 
sekai wa sobietatsu oshiro mon (GE-TO) wo akeru no wa kami
sonna fuuni michibiki tsuzukete 
 
そしてわたしの目を 塞いだら
誰よりやさしく 名前を呼んで
その時知るでしょう 永遠の意味を
and if you fill up my eyes
More gently than anyone call out my name
When that happens you will know the meaning of eternity
soshite watashi no me wo fusaidara 
dareyori yasashiku namae wo yonde 
sonotoki shiru desho eien no imi wo
 
薔薇の指輪まじえて 革のリボンむすんで
鏡の間の舞踏会 すべてが狂おしい
迷い込んで悟れよ巡る愛の歴史を
涙で飾ろう黒いマリアージュ
Cross the rose rings and tie the leather ribbon
It's a ball held in the Room of Mirrors--everything is maddening
Go astray and be enlightened in the history of turning love
A black marriage decorated with tears
bara no yubiwa majiete kawa no RIBON musunde
kagami no ma no butoukai subete ga kuruoshii
mayoikonde satoreyo meguru ai no rekishi wo
namida de kazarou kuroi MARIA-JYU
 
嘘では嫌 好きと言って 
純潔のくちびるで
I hate lies--tell me you love me with chaste lips
uso de wa iya suki to itte 
junketsu no kuchibiru de
 
薔薇の首輪つなげて 銀の鎖くわえて
今宵もひとり果てる あなたが憎らしい
跪いてお嘗めよ 苦い愛の雫を
天使に施す青いドレサージュ
Put on the collar of roses, and bite upon the silver chain
Another one will die tonight--you are despicable
Kneel down and lick the bitter drops of love
A blue dressage performed for the Angels
bara no kubiwa tsunagete gin no kusari kuwaete
koyoi mo hitori hateru anata ga nikurashii
hizamazuite oname yo nigai ai no shizuku wo
tenshi ni hodokosu aoi DORESA-JYU
 
薔薇の手錠はずして 白い手首かさねて
触れ合うことの奇跡 あなたが愛おしい
跪いて捧げよ 痛い愛の言葉は
包帯に滲んだ赤いアラベスク
Taking off the rose handcuffs, and holding each others white wrists
It is the miracle of our embrace--you are beloved
Kneel down and offer the painful words of love
A red arabesque soaking the bandages
bara no tejou hazushite shiroi tekubi kasanete
fureau koto no kiseki anata ga itooshii
hizamazuite sasageyo itai ai no kotoba wa
hootai (GA-ZE) ni nijinda akai ARABESUKU
 
心から 好きと言うわ 
穢れなき くちづけを
Say that you truly love me with a pure kiss!
kokoro kara suki to iu wa 
kegarenaki kuchizuke wo
 

1035

  Japanese 2008-2020