(2020) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ 1032


      Kanji Level 4 (200 kanji)
# Kanji    
514 fu urban prefecture; mansion
  府県 fuken prefecture
  府庁 fuchoo prefectoral office


鈴木このみ - Days of Dash
Suzuki Konomi - Days of Dash

(Sakurasou no Pet na Kanojo ED)

lyrics / transcription

 
Suzuki Konomi - Days of Dash  
過ぎるだけの時間じゃ悔しい
刻まなくちゃ
ここにいると心が叫ぶ瞬間
I'm dreaming
It's frustrating how time does nothing but elapse
I have to count the passing minutes
The moment you are with me my heart screams out
I'M DREAMING
sugiru dake no jikan ja kuyashii
kizamanakucha
koko ni iru to kokoro ga sakebu shunkan
I'm dreaming
 
迷いながら涙を飲み込んだ
不器用だね 夢も遠回り
I swallowed my tears when I was lost
I'm clumsy right? I get lost in my dreams
mayoinagara namida o nomikonda
bukiyou da ne yume mo toomawari
 
大空を見上げなにも言えず
胸が痛む訳 考えていた
Looking up at the sky without saying a word
I wondered why my heart was aching
oozora o miage nanimo iezu
mune ga itamu wake kangaeteita
 
DAYS of DASH
風を走り抜けて‥
君と僕の中で 何が始まったのだろう
わからないけど
きらきら光る太陽が照らす場所を
ずっと進もう
永遠など知らないけれど
DAYS OF DASH
Keep on running through the wind
What has started inside you and me?
I don't understand it
Let's continue to head towards the place
where the brightly sparkling sun shines
Even though we will never understand
DAYS of DASH
kaze o hashirinukete...
kimi to boku no naka de nani ga hajimatta no darou
wakaranai kedo
kirakira hikaru taiyou ga terasu basho o
zutto susumou
eien nado shiranai keredo
 
強くないよ だから前を向くんだ
焦りつつも
扉開けて飛びだしてみたい衝動
I'm not strong, that's why I always looked ahead
In my impatience
I had the urge to open the door and fly out
tsuyoku nai yo dakara mae o muku nda
aseritsutsu mo
tobira akete tobidashitemitai shoudou
 
あふれ出した感情抱きしめ
怖くないよ 共にいる限り
Embracing my overflowing feelings
I'm not scared, as long as you are here
afuredashita kanjou dakishime
kowaku nai yo tomo ni iru kagiri
 
青空に投げた熱い希望
あきらめるなんてあり得ないよ
EYES to EYES
言葉いらない世界
君と僕の世界 今が始まったのだろう
わかりかけてる
未来をさぐる覚悟決めた途端
もっと変わる
永遠への繋がり探したい
もっと…
There is no way that I will give up
on my warm hopes that escaped into the sky
EYES TO EYES
Right now our world is starting
A world where words aren't needed
I'm beginning to understand
The second we decide to explore the future
It changes even more
I want to search for the connection to eternity
More and more
aozora ni nageta atsui kibou
akirameru nante arienai yo
EYES to EYES
kotoba iranai sekai
kimi to boku no sekai ima ga hajimatta no darou
wakarikaketeru
mirai o saguru kakugo kimeta totan
motto kawaru
eien e no tsunagari sagashitai
motto...
 
大空を見上げなにも言えず
胸が痛む訳 考えていた
Looking up at the sky without saying a word
I wondered why my heart was aching
oozora o miage nanimo iezu
mune ga itamu wake kangaeteita
 
DAYS of DASH
風を走り抜けて
君と僕の中で 何が始まったのだろう
わからないけど
きらきら光る太陽が照らす場所はどこに
何を始めようとしてる?
I'm a dreamer
もう言葉いらない世界
君と僕の世界 今が始まったのだろう
わかりかけてる
未来をさぐる覚悟決めた途端
もっと変わる
永遠など知らないけれど
DAYS OF DASH
Keep on running through the wind
What has started inside you and me?
I don't understand it
Where is the place where the brightly sparkling sun shines?
What are you trying to start?
I'm a dreamer
Right now our world is starting                 
A world where words aren't needed anymore
I'm beginning to understand
The second we decide to explore the future
It changes even more
Even though we will never understand  
DAYS of DASH
kaze o hashirinukete
kimi to boku no naka de nani ga hajimatta no darou
wakaranai kedo
kirakira hikaru taiyou ga terasu basho wa doko ni
nani o hajimeyou to shiteru?
I'm a dreamer
mou kotoba iranai sekai
kimi to boku no sekai ima ga hajimatta no darou
wakarikaketeru
mirai o saguru kakugo kimeta totan
motto kawaru
eien nado shiranai keredo
 

1032

  Japanese 2008-2020