Lezione 44 |
Урок 44 |
IL NOME |
Имя существительное |
U nome è la parte variabile del discorso che indica esseri animati o
inanimati: persone, animali, cose, idee, fatti, sentimenti, qualità ecc. |
"Имя" - изменяемая часть речи, указывающая на
одушевлённые и неодушевлённые предметы, абстрактные понятия,
чувства и качества |
Il nome è formato di due parti: radice e desinenza. |
Существительное состоит из корня и окончания |
- radice: indica il significato di base della parola |
- корень - определяет базовое
значение слова |
ragazzo |
мальчик |
casa |
дом |
libro |
книга |
- desinenza: indica il genere e il numero della parola stessa |
- окончание - определяет род и
число слова |
ragazz-o,
ragazz-a |
мальчик, девочка |
cas-a,
cas-e |
дом, дома |
libr-o,
libr-i |
книга, книги |
|
|
Il nome può essere: |
Имя существительное классифицируется |
secondo il SIGNIFICATO |
по СУТИ/ЗНАЧЕНИЮ |
• concreto: quando indica persone, animali, cose: tutto ciò che esiste
materialmente e che può essere percepito dai nostri sensi |
"конкретное"
- материальные
предметы, и то, что воспринимается чувствами |
tavolo |
стол |
auto |
автомобиль |
cane |
пёс (собака) |
mare |
море |
strada |
дорога |
pane |
хлеб |
lampo |
молния |
odore |
запах |
|
|
• astratto: quando indica ciò che esiste solo nel pensiero e che non
può essere percepito dai nostri sensi: idee, sentimenti, qualità, fatti ecc. |
"абстрактное"
- нечто, что существует
только в мыслях - идеи, чувства/эмоции, моральные качества,
данные |
onestà |
честность |
bellezza |
красота |
sentimento |
чувство, ощущение |
amicizia |
дружба, дружественность |
eroismo |
героизм |
odio |
ненависть |
|
|
• comune: quando può essere riferito a qualsiasi unità della stessa
specie |
"совместное" - когда может
относиться к любой отдельной особи вида, к объекту из группы |
ragazzo |
мальчик |
città |
город |
ragioniere |
бухгалтер |
attore |
актёр |
lago |
озеро |
|
|
• proprio: quando si riferisce a una sola e particolare unità di una
specie, distinguendola da tutte le altre |
"собственное"
- когда относится только к
одной особи вида, называет/именует конкретный объект |
Mario, Roma, Rossi, Sordi, Maggiore |
|
|
|
• collettivo: quando indica (al singolare) un insieme di unità della
stessa specie |
"коллективное" - собирательное - когда
называет, в единственном числе, группу как единое целое |
branco |
стадо, шайка |
stuolo |
группа, отряд |
folla |
толпа |
gregge |
стадо (коз) |
mandria |
стадо (лошадей), табун |
serie |
серия, ряд |
|
|
• individuale: quando indica un esemplare singolo di esseri animati o
inanimati. Per indicarne più di uno si usa il plurale |
"индивидуальное"
- когда
указывает на один экземпляр. Чтобы указать на несколько
экземпляров, используется множественное число. |
* Sono individuali la quasi totalità dei nomi, esclusi, appunto, quelli
collettivi. |
"Индивидуальные" почти все существительные, за
исключением собирательных понятий. |
bambino |
ребёнок |
cane |
собака |
pecora |
овца |
idea |
идея |
montagna |
гора |