| ГЛАВНАЯ | ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК 32 | 
| Lezione 32 | Урок 32 | 
| Parole con diverse accezioni | Слова с различными значениями | 
| Ora: | Час / Сейчас | 
| Che ora è? | Какой час, сколько время? | 
| Ora no per favore | Не сейчас, пожалуйста. | 
| Più: | Больше / Ещё | 
| Non c'erano più arance nel cesto | Не было больше апельсин в корзине. | 
| Mario non viene più qui: se n'è andato in Inghilterra la settimana scorsa | Марио больше не придёт сюда - уехал в Англию на прошлой неделе. | 
| Prego: | Прошу / Пожалуйста | 
| La prego di ascoltarci | Умоляю Вас, чтобы Вы нас послушали. | 
| Grazie. Prego | Спасибо. Не за что. | 
| Presto: | Быстро / Рано | 
| Raccogli presto i tuoi giocattoli e mettiti a studiare | Собирай быстро твои игрушки и начинай учить уроки. | 
| La mattina si sveglia sempre presto | Утром, всегда просыпается рано. | 
| Pronto: | Готово / Быстро / Алло | 
| Sei pronto per uscire? | Готов выйти (на улицу)? | 
| Pronto, con chi parlo? | Алло, с кем говорю? | 
| Proprio: | Именно / Собственно / Личный | 
| È stato proprio lui a farlo | Был именно он, кто это сделал. | 
| Ognuno viene con la propria macchina | Все прибывают на своей собственной машине. | 
| Prima: | Лучший, на первой позиции / Сначала | 
| È la prima della classe | Она - лучшая в классе. | 
| Arrivai prima del professore | Я пришёл раньше, чем учитель. | 
| Reparto: | Отделение, секция / Цех, зал | 
| Le gonne puoi trovarle nel reparto di abbigliamento femminile | Можете найти юбки в женском отделе. | 
| I reparti dell'ospedale | Залы госпиталя. | 
| Ricordare: | Помнить / Быть похожим | 
| Non ricordo quello che ha detto | Не помню, что он сказал. | 
| Non mi ricordo il suo nome | Не припоминаю его имя. | 
| Ruolo: | Роль / Список, перечень ("свёрток") | 
| Ha avuto un ruolo importante nella sua vita | Получил ("поимел") роль важную в своей ("его") жизни. | 
| Essere di ruolo | Быть в роли, в составе (команды). | 
| Sacco: | Мешок / Куча, много | 
| Il sacco a pelo | Спальный мешок. | 
| Ha un sacco di amici | У него куча друзей. | 
| Scotch: | Скотч | 
| Vuoi uno scotch? | Хочешь виски? | 
| Dammi lo scotch per attaccare questa fotografia | Дай мне скотч, чтобы прикрепить эту фотографию. | 
| Secondo: | Второй / Согласно чему-то | 
| Arrivò secondo al traguardo | Прибыл вторым к цели, к финишу. | 
| Secondo me, dovresti fare così | По моему мнению, ты должен бы сделать так. | 
| Soffiare: | Дуть / Продувать | 
| Il vento soffiava forte quella mattina | Ветер дул сильно тем утром. | 
| Devi soffiarti il naso | Ты должен прочистить нос. | 
| Soggiorno: | Гостиная, комната / Пребывание, проживание | 
| Siediti in soggiorno | Сядь в зале ожидания / в жилой комнате. | 
| Non gli hanno ancora dato il permesso di soggiorno | Всё ещё ему не дали разрешение на проживание. | 
| Spalla: | Плечо, спина / Помощь, поддержка | 
| Mi fa male la spalla destra | У меня болит правое плечо. | 
| Trovò lavoro come spalla di un comico | Нашёл работу статистом в комедии (как помощник комика). | 
| Spesa: | Расход, издержки / Покупка | 
| Ho fatto una spesa importante | Сделал важную покупку, серьёзный расход. | 
| Vado a fare la spesa | Сделаю покупку, пойду куплю. | 
| Sportivo: | Спортивный / Спортсмен | 
| Ha uno spirito sportivo | У него спортивный дух. | 
| Marco è un grande sportivo | Марко - великий спортсмен. | 
| Mi piace vestirmi sportivo | Мне нравится одеваться неформально, по-спортивному. | 
| Studio: | Зал, кабинет, контора | 
| Lo studio del professore | Кабинет учителя. | 
| Lo studio del pittore | Мастерская художника. | 
| Lo studio dell'avvocato | Контора адвоката. | 
| Lo studio del medico | Приёмная медика. | 
| Tanto: | Очень / Как... так | 
| Le piace tanto nuotare | Ему очень нравится плавать. | 
| Se ti piace tanto perché non te lo compri? | Если тебе так нравится, почему не купишь? | 
| Tenda: | Занавеска / Палатка | 
| Mise delle tende bianche alle finestre | Нацепил белые занавески на окна. | 
| Dormiremo in tenda | Будем спать в палатке. | 
| Trovare: | Находить / Встречать | 
| Ho trovato il libro che stavi cercando | Я нашёл книгу, которую ты искал. | 
| Vado a trovare gli zii, vuoi venire? | Пойду навещу "дядей", дядю-тётю, хочешь пойти? | 
| Venire: | Приходить, прибывать | 
| Verremo a trovarvi in Francia | Встретимся во Франции. "Идём чтобы видеть вас во Франции". | 
| Perché non vieni a trovarmi? | Почему не придёшь навестить/встретить меня? |