Lezione 23 |
Урок
23 |
I
COMPLEMENTI INDIRETTI |
Непрямые дополнения |
|
Непрямое дополнение -
это
1)
объект (обычно одушевлённый), с которым
взаимодействует основной субъект (подлежащее)
2)
цель или результат действия. |
□
COMPL. DI PENA:
|
Дополнение наказания |
indica la pena a cui qualcuno è condannato |
указывает наказание,
к
которому кого-либо приговорили |
risponde alle dom.
|
отвечает на вопросы |
a che cosa? |
на какую вещь, к чему |
a quale pena? |
на какое наказание |
|
|
È retto da
|
Управляется |
a, di, per. |
к,
на |
Ha avuto una condanna a tre anni e mezzo. |
Его
приговорили к трём годам с половиной.
"Имеет имеемым приговор на три года и половина". |
È stato multato
di 100.000 lire. |
Его оштрафовали на
100.000 лир. |
|
|
□ COMPL. DI VANTAGGIO / DI SVANTAGGIO:
|
Дополнение
преимущества/неудобства |
indica a vantaggio o a
svantaggio di chi si fa o avviene qualcosa |
|
risponde alle dom.
|
отвечает на вопросы |
per chi, per che cosa?
|
для кого, для какой
вещи |
a vantaggio (svantaggio) di chi?, di che cosa? |
"в преимущество"
кого, какой вещи, в выгоду/в убыток кому |
|
|
È retto da
|
Управляется |
per, a favore di, a pro di, nell'interesse di, a vantaggio di;
a svantaggio di, a danno di, contro ecc.
|
для, в честь, для... |
Si fa tutto per i figli. |
Всё делается для
детей. |
Hanno agito a nostro vantaggio. |
Действовали для нас,
для нашей выгоды. |
Quel magistrato ha lottato per anni contro la mafia. |
Этот судья боролся
годами против мафии. |
Lo stress è dannoso
per la salute. |
Стресс вреден для
здоровья. |
|
|
□ COMPL. DISTRIBUTIVO:
|
Дополнение
распределения |
indica in che proporzione o distribuzione avviene
o è qualcosa |
указывает пропорции
распределения |
risponde alle dom.
|
отвечает на вопросы |
in quale ordine?
|
в каком порядке |
in quale proporzione?
|
в какой пропорции |
ogni quanti?
|
каждому сколькие |
ogni quanto? |
каждому сколько |
|
|
È retto da
|
Управляется |
per, a, di, su, ogni,
|
для, к, каждому |
ma spesso si trova senza
preposizione. |
но часто может быть
без предлога. |
La vita è aumentata del 6 per cento. |
Жизнь увеличилась на
6 процентов. |
Il costo medio di una casa è di 4 milioni al metro quadrato. |
Средняя цена одного
дома - 4 миллиона за квадратный метр. |
Camminate in fila per due. |
Идите цепочкой (в
ряд) по двое. |
Ha indovinato una risposta su tre. |
Угадал один ответ из
трёх. |
Alberto si misura la pressione ogni 6
ore. |
Альберто себе меряет
давление каждые 6 часов. |
|
|
□
COMPL. DI ESCLUSIONE:
|
Дополнение исключения |
indica chi o che cosa rimane escluso dall'azione o
dalla situazione |
|
risponde alle dom.
|
отвечает на вопросы |
senza chi?, senza che cosa?
|
без кого, без чего |
tranne chi?, tranne che cosa?
|
вычитая/исключая кто, что |
eccetto chi?, eccetto che cosa? |
исключая кого, кроме
чего |
|
|
È retto da
|
Управляется |
fuorché, tranne, salvo, senza, eccetto, meno, all'infuori di,
ad esclusione di, ecc. |
кроме,
за
исключением, но [не]... |
Non posso uscire senza il cappello.
|
Не могу
выйти без шляпы. |
Vengono i miei zii, tranne Mario.
|
Прибывают мои дяди,
среди них Марио. |
Conosco tutti eccetto quella coppia all'ingresso. |
Знаю всех, за
исключением этой пары на входе. |
|
|
□
COMPL. DI SOSTITUZIONE O SCAMBIO:
|
Дополнение замены
или
обмена |
indica l'essere animato o la cosa che è
sostituito da altro |
|
risponde alle dom. |
отвечает на вопросы |
al posto di chi?, al posto di che cosa? |
вместо кого, чего |
invece di chi?, invece di che cosa? |
напротив/взамен кого,
чего |
|
|
È retto da
|
Управляется |
per, invece di, al posto di, in luogo di, in cambio di,
ecc. |
на/для, вместо, на
место... |
Mangio il pesce al posto della carne.
|
Ем рыбу вместо мяса. |
Prende lucciole per lanterne.
|
(Он) Принял светлячков
за лампу. |
Invece di Franco
hanno licenziato Simone. |
Вместо Франко,
уволили Симону. |
|
|
□
COMPL. CONCESSIVO:
|
Дополнение уступки |
indica l'essere animato o la cosa nonostante la quale
avviene l'azione |
указывает объект,
несмотря на какой (вопреки которому) происходит
действие |
risponde alle dom. |
отвечает на вопросы |
nonostante chi?, nonostante che cosa? |
вопреки
кому, несмотря на что |
|
|
È retto da
|
Управляется |
con, nonostante, malgrado, a dispetto di, ad onta di, ecc. |
с, несмотря,
вопреки... |
Andammo allo stadio nonostante la pioggia.
|
Сходили/пошли на стадион несмотря на дождь. |
Continua a fumare malgrado l'infarto.
|
Продолжает курить
несмотря на инфаркт. |
Si incontra con Sandra
a dispetto di tutti. |
Встречается с Сандрой
несмотря ни на кого ("к обиде всех"). |