Lezione 23
|
Урок
23
|
I COMPLEMENTI
INDIRETTI |
Непрямые дополнения
|
|
Непрямое дополнение - это
1) объект (обычно одушевлённый),
с которым взаимодействует основной субъект (подлежащее)
2) цель или результат
действия.
|
□ COMPL. DI PENA: |
Дополнение наказания |
indica la pena a cui qualcuno è condannato
|
указывает наказание, к которому
кого-либо приговорили |
risponde alle dom.
|
отвечает на вопросы |
a che cosa? |
на какую вещь, к чему |
a quale pena? |
на какое наказание |
|
|
È retto da |
Управляется |
a, di, per. |
к, на |
Ha avuto una condanna a tre
anni e mezzo. |
Его приговорили к трём годам с половиной.
"Имеет имеемым приговор на три года и половина".
|
È stato multato di 100.000
lire. |
Его оштрафовали на 100.000 лир. |
|
|
□ COMPL. DI VANTAGGIO / DI SVANTAGGIO:
|
Дополнение преимущества/неудобства |
indica a vantaggio o a svantaggio di chi si fa o avviene
qualcosa |
|
risponde alle dom.
|
отвечает на вопросы |
per chi, per che cosa?
|
для кого, для какой вещи |
a vantaggio (svantaggio) di chi?,
di che cosa? |
"в преимущество" кого, какой вещи,
в выгоду/в убыток кому |
|
|
È retto da |
Управляется |
per, a favore di, a pro di, nell'interesse di,
a vantaggio di; a svantaggio di, a danno di, contro ecc.
|
для, в честь, для... |
Si fa tutto per i figli. |
Всё делается для детей. |
Hanno agito a nostro vantaggio. |
Действовали для нас, для нашей выгоды. |
Quel magistrato ha lottato per
anni contro la mafia. |
Этот судья боролся годами против
мафии. |
Lo stress è dannoso per la
salute. |
Стресс вреден для здоровья. |
|
|
□ COMPL. DISTRIBUTIVO: |
Дополнение распределения |
indica in che proporzione o distribuzione avviene
o è qualcosa |
указывает пропорции распределения |
risponde alle dom.
|
отвечает на вопросы |
in quale ordine?
|
в каком порядке |
in quale proporzione?
|
в какой пропорции |
ogni quanti? |
каждому сколькие |
ogni quanto? |
каждому сколько |
|
|
È retto da |
Управляется |
per, a, di, su, ogni, |
для, к, каждому |
ma spesso si trova senza preposizione. |
но часто может быть без предлога. |
La vita è aumentata del
6 per cento. |
Жизнь увеличилась на 6 процентов. |
Il costo medio di una casa è
di 4 milioni al metro quadrato. |
Средняя цена одного дома - 4 миллиона
за квадратный метр. |
Camminate in fila per due. |
Идите цепочкой (в ряд) по двое. |
Ha indovinato una risposta
su tre. |
Угадал один ответ из трёх. |
Alberto si misura la pressione
ogni 6 ore. |
Альберто себе меряет давление каждые
6 часов. |
|
|
□ COMPL. DI ESCLUSIONE: |
Дополнение исключения |
indica chi o che cosa rimane escluso dall'azione o
dalla situazione |
|
risponde alle dom.
|
отвечает на вопросы |
senza chi?, senza che cosa?
|
без кого, без чего |
tranne chi?, tranne che cosa?
|
вычитая/исключая кто, что
|
eccetto chi?, eccetto che cosa? |
исключая кого, кроме чего |
|
|
È retto da |
Управляется |
fuorché, tranne, salvo, senza, eccetto, meno, all'infuori
di, ad esclusione di, ecc. |
кроме, за исключением,
но [не]...
|
Non posso uscire senza il
cappello. |
Не могу выйти без шляпы.
|
Vengono i miei zii, tranne
Mario. |
Прибывают мои дяди, среди них Марио. |
Conosco tutti eccetto quella
coppia all'ingresso. |
Знаю всех, за исключением этой пары
на входе. |
|
|
□ COMPL. DI SOSTITUZIONE O SCAMBIO:
|
Дополнение замены или обмена |
indica l'essere animato o la cosa che è sostituito
da altro |
|
risponde alle dom. |
отвечает на вопросы |
al posto di chi?, al posto di
che cosa? |
вместо кого, чего |
invece di chi?, invece di che cosa?
|
напротив/взамен кого, чего |
|
|
È retto da |
Управляется |
per, invece di, al posto di, in luogo di, in cambio
di, ecc. |
на/для, вместо, на место... |
Mangio il pesce al posto della
carne. |
Ем рыбу вместо мяса. |
Prende lucciole per lanterne.
|
(Он) Принял светлячков за лампу.
|
Invece di Franco hanno
licenziato Simone. |
Вместо Франко, уволили Симону. |
|
|
□ COMPL. CONCESSIVO: |
Дополнение уступки |
indica l'essere animato o la cosa nonostante la quale
avviene l'azione |
указывает объект, несмотря на какой (вопреки которому)
происходит действие |
risponde alle dom. |
отвечает на вопросы |
nonostante chi?, nonostante che cosa?
|
вопреки кому, несмотря на что
|
|
|
È retto da |
Управляется |
con, nonostante, malgrado, a dispetto di, ad onta
di, ecc. |
с, несмотря, вопреки... |
Andammo allo stadio nonostante
la pioggia. |
Сходили/пошли на стадион несмотря на дождь.
|
Continua a fumare malgrado
l'infarto. |
Продолжает курить несмотря на инфаркт. |
Si incontra con Sandra a dispetto
di tutti. |
Встречается с Сандрой несмотря ни
на кого ("к обиде всех"). |