Lezione
17 |
Урок
17 |
LA COORDINAZIONE |
|
Si ha coordinazione o paratassi quando due o più proposizioni sono
legate in modo che ciascuna rimanga autonoma e che fra loro non vi sia dipendenza o
subordinazione. |
"Координация" - это
последовательное соединение двух автономных предложений. В
отличие от "субординации" (подчинения), "координация"
объединяет равноправные предложения. |
|
|
Si può avere coordinazione fra principali (e in tal caso la frase
sarà
coordinata alla principale) |
Координирующим предложением может быть первое
предложение |
Guardò la TV (principale)
e andò a letto.
(coordinata alla principale) |
Он посмотрел телевизор
и пошёл спать. |
o fra secondarie (e in tal caso la frase sarà
coordinata alla secondaria) |
либо второе. |
Guardò la TV (principale)
perché stava male (secondaria)
e non poteva uscire. (coordinata alla secondaria) |
Смотрел телевизор,
потому что был болен
и не мог выйти. |
|
|
La coordinazione si può realizzare in tre modi: mediante le
congiunzioni,
per asindeto e per polisindeto. |
Координация может быть
посредством союзов, без союзов и союзы с перечислением. |
|
|
□ COORDINAZIONE MEDIANTE CONGIUNZIONI: |
□
Союзы |
• copulative: |
соединительные |
e, anche, inoltre, né, neanche, nemmeno, neppure ecc. |
и, также, и другое... |
Telefono a Carla e le chiedo i compiti per domani. |
Звоню Карле и у ней спрашиваю
задания на завтра. |
|
|
• disgiuntive: |
разъединительные |
o, oppure, ovvero, ossia, cosi che il significato di ciascuna
proposizione escluda quello delle altre |
или, либо,
или же... |
Vai a lavorare o prosegui gli studi? |
Идёшь работать или продолжаешь обучение? |
|
|
• avversative: |
противопоставительные |
ma, però, tuttavia, eppure, anzi, invece, sennonché ecc. |
но, однако, тем не менее (всё же)... |
Ho fame, ma sono a dieta... |
Хочу есть, но на диете. |
|
|
• esplicative o dichiarative: |
пояснительные или "заявительные" |
cioè, infatti, difatti, invero ecc. |
т.е., на самом деле (по факту),
действительно, в правду... |
Non ha mai studiato,
infatti l'hanno bocciato. |
Он никогда не учился. В действительности, его
выгнали. |
|
|
• conclusive: |
завершающие, заключительные |
dunque, perciò, quindi, pertanto, allora
ecc. |
так что, и поэтому, и
затем... |
Sono stato promosso,
quindi trascorrerò ottime vacanze. |
Я повышен по службе, и поэтому проведу
отличные каникулы (отпуск). |
|
|
• correlative: |
соотносительные |
e
... e, o ... o, né ... né, sia ... sia, non solo
... ma anche, ecc. |
и... и, или... или, ни... ни... |
Partiremo sia che tu venga con noi
sia che tu rimanga a casa. |
Мы уедем/поедем,
[вне зависимости]
быть бы что ты едешь бы с
нами,
быть бы что остаёшься бы дома. |
|
|
□ COORDINAZIONE PER ASINDETO:
|
□
Без союзов |
si ha quando le proposizioni sono unite tra loro solo per mezzo di segni
di interpunzione |
Предложения ставятся друг за
другом, разделяются знаками препинания (запятой). |
Ero felice: avevo visto Maria,
l'avevo salutata, mi aveva risposto. |
Я был счастлив:
увидел ("имел видимым") Марию, её
поприветствовал, она мне ответила. |
Vado a scuola per studiare, per prendere un titolo, per farmi una posizione. |
Хожу в школу учиться, "взять
титул" (заработать степень), "сделать мне позицию". |
|
|
□ COORDINAZIONE PER POLISINDETO: |
□
Координация с перечислением |
E mi cerca e telefona e non mi dà pace. |
И меня ищет и звонит и не даёт мне покоя. |
Chi arriva, chi parte; chi va a destra, chi a sinistra. |
Кто-то приходит, кто-то уходит, кто-то идёт
направо, кто-то налево. |