ГЛАВНАЯ | ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК 16

Lezione 16

Урок 16

I numerali

Числительные

Va in banca a chiedere un prestito di sei milioni

Идёт в банк просить заём в шесть миллионов.

Preleviamo duecentomila euro Снимаем со счёта 200 тысяч евро.
Quattro assegni da cinquantamila euro Четыре чека по 50 тысяч евро.
Hai il passaporto e il mio codice fiscale ? Есть/Имеешь паспорт и мой налоговый код?
Gli chiedo un prestito di una ventina di milioni

У него прошу заём размером около 20 миллионов.

Ci vogliono varie centinaia di migliaia di euro per realizzare quel progetto У нас / от нас хотят несколько сотен тысяч ("различные" сотни тысяч) евро для реализации проекта.
Va in questura per il suo permesso di soggiorno Идёт в полицейский участок за своим  ("для своего") разрешением на проживание.
   
Zero 0
Uno 1
Due 2
Tre 3
Quattro 4
Cinque 5
Sei 6
Sette 7
Otto 8
Nove 9
Dieci 10
Undici 11
Dodici 12
Tredici 13
Quattordici 14
Quindici 15
Sedici 16
Diciassette 17
Diciotto 18
Diciannove 19
Venti 20
   
Ventuno 21
Ventidue 22
Ventitré 23
Ventiquattro 24
Venticinque 25
Ventinove 29
Trenta 30
Trentuno 31
Trentacinque 35
Quaranta 40
Quarantuno 41
Quarantasette 47
Cinquanta 50
Cinquantatre 53
Sessanta 60
Sessantuno 61
Settanta 70
Settantuno 71
Ottanta 80
Novanta 90
Cento 100
   
Centouno 101
Centodue 102
Centoventi 120
Centosessanta 160
Centottantaquattro 184
Centonovantacinque 195
Duecento 200
Duecentotrè 203
Duecentodieci 210
Duecentosettantasei 276
Trecento 300
Quattrocento 400
Cinquecento 500
Seicento 600
Settecento 700
Ottocento 800
Novecento 900
Mille 1.000
Duemila 2.000
Tremila 3.000
Un milione 1.000.000
Due milioni 2.000.000

Un miliardo

1.000.000.000
Cinque miliardi 5.000.000.000
Nove miliardi settecentotrentaquattro milioni duecentodiciottomila trecentodiciannove 9.734.218.319
   
 

В Итальянском, числительные неизменяемы (за исключение один/одна)

Duecento uomini Двести мужчин
Duecento donne Двести женщин
   
  Даты указываются порядковыми числительными
Il nove aprile del millenovecento novantaquattro 9-е апреля 1994 года
Oggi è il due dicembre duemilauno Сегодня - "два декабрь две тысячи один"
   
Numero  + INA

Чтобы сказать "приблизительно", "десяток"

Una decina di uomini.

Десяток мужиков, с десяток.

Una dozzina di uova

Дюжина яиц

Un migliaio di persone Около тысячи, с тысячу людей
Ci sono una ventina di persone Тут двадцать, двадцатка людей.

Avrà una trentina d'anni

Ему будет (будет иметь) "тридцатник" лет.

   
 

Спецслова

Cento - Centinaio

Сто - сотня

Mille - Migliaio Тысяча - с тысячу
Dodici - Dozzina Двенадцать - дюжина

I pronomi e gli aggettivi indefiniti

Неопределённые местоимения и прилагательные

Nessun uomo sano lo farebbe Никакой человек в своём уме ("здоровый") это не сделал бы ("тогда делает", условное накл.).
Nessuno di noi lo pensa Никто из нас так не думает ("это думает").
Fallo in qualunque modo

Ошибка/ошибаюсь в любом случае.

Chiunque entra nella sua casa è il benvenuto Кто бы не пришёл в его ("свой") дом, его принимают с радостью ("есть приветствуемый").
Qualche volta penso di sì Иногда ("некоторый раз") думаю что да.
Qualcuno ha suonato il campanello Кто-то позвонил в звонок/колокольчик.
É successo qualcosa Что-то произошло.
Ogni volta che lo vede diventa nervosa Каждый раз, когда его видит, нервничает (становится нервной).
Ad ognuno il suo

Каждому своё.

Qualche volta Иногда, некоторые разы.
Per qualche tempo На некоторое время, некоторое время.
   
 

Различная форма в прилагательном и наречии

Aggettivo Avverbio
Ogni Ognuno, Ognuna

Всякий, каждый

Каждый, каждая
Nessun, Nessuna Nessuno, Nessuna
Никто Niente
 

Никакой, Никакая, Ничего

Qualunque Chiunque
Любой всякий, кто угодно Кто угодно
Qualche (неизменяемое, мн.ч.) Qualcuno
Некоторое кол-во Qualcosa
  Кто-то, что-то
   
Tutta la vita

Всю жизнь, "вся эта жизнь".

Voglio tutto Желаю всё, хочу всё.
Un'altra volta Ещё раз, другой раз.
Era un altro (Это) был другой.
Rimangono solo pochi minuti Остаются только несколько минут ("малые минуты").
Ricordo molto poco di quel giorno Плохо помню тот день.
Вспоминаю очень мало о тот день.
Rimane ancora molta pasta Остаётся всё ещё много теста/макарон.
Molti pensano che sia un bel libro Многие думают, что это (есть бы) хорошая книга.
 

 

 

Одинаковая форма прилагательного и наречия

Tutto, Tutta, Tutti, Tutte Все
Altro, Altra, Altri, Altre Другой
Poco, Poca, Pochi, Poche Мало, немного
Molto, Molta, Molti, Molte Много
   
  Что-то
È accaduto qualcosa? Что-то случилось?
No, non è successo niente Нет, не случилось ничего.
   
Qualcuno bussa alla porta? Кто-то стучится в дверь?
No, non c'è nessuno Нет, нет никого.
   
Qui può entrare chiunque Сюда/тут может войти кто угодно.
Ognuno deve sapere i propri limiti Каждый должен знать свои пределы.
Fa di tutto per lei Делает всё для неё.
Puoi dirlo in un altro modo Можешь сказать это другим/иным/альтернативным способом.
   
Poche persone sanno apprezzare quello che hanno Мало людей могут понять/оценить что имеют.
sanno apprezzare "знают ли оценивать"
   
Molte volte mi chiedo come fa Много раз ("многие разы") спрашиваю, как дела, что происходит.
   
   
" Chiunque ", " Qualunque ":

Кто бы ни был, всякий

Dice che chiunque sia stato la polizia lo catturerà Говорит, что кто бы это ни был, полиция его задержит.
Qualunque cosa tu faccia ti riesce bene Чтобы ты ни делал, тебе удаётся (хорошо).
   
" Dovunque ", " Comunque " Куда бы ни, как бы ни
Dovunque vada sta bene Куда бы ни пошёл бы ("иду/идёт бы"), хорошо.
Comunque vadano le cose stiamo insieme Как бы ни сложилась ситуация, будем вместе.
   
" Alcuno, Alcuna ", " Nessuno, Nessuna"

Некий/Никакой/Никакая, Никто (муж., жен.)

Non si può fare in alcun (nessun) modo

Никак не сделать.
Не себе можно делать в никаком способе.

   

" Alcuni, Alcune "

Некоторые (муж., жен.)

Alcune persone pensano che sia importante

Некоторые (люди) думают, что это важно (есть ли важным).

Alcuni lo pensano Некоторые так думают.