Lezione
15 |
Урок
15 |
LA
SUBORDINAZIONE |
|
PROPOSIZIONI SOSTANTIVE
(o complementari dirette) |
|
□ PROP. SOGGETTIVA: |
"Субъектное" предложение |
svolge la funzione di soggetto della proposizione
reggente. |
Выполняет роль субъекта
(подлежащего) для управляющего предложения. |
|
|
La proposizione soggettiva è retta da: |
Предложение-субъект управляется
|
• verbi impersonali: |
безличными глаголами |
accadere, capitare, convenire, parere, occorrere, bisognare, sembrare,
risultare, bastare ecc. |
случаться/происходить,
попадать/оказываться, собираться/договариваться.... |
Bisogna agire sempre correttamente.
|
Необходимо ("оно должно")
действовать всегда правильно (без промахов). |
Capita di perdere la pazienza.
|
Случается ("оно оказывается"), что
теряет терпение. |
Sembra che riducano il personale. |
Похоже ("оно кажется"), что
сокращают персонал. |
|
|
• verbi usati in forma impersonale: |
глаголами, используемыми в
"безличной" в форме (возвратная форма, с "себе") |
si dice, si narra, si racconta, si crede, si pensa, si ritiene, si spera, si
teme, ecc. |
говорят/говорится (так),
рассказывают/рассказывается (кем-то),
повествуется... |
Si dice che metteranno un nuovo tipo di illuminazione. |
Говорят,
что
сделают/"поместят себе" новый тип освещения. |
Si crede che i giovani siano sempre ottimisti.
|
Верят (люди, "себе верят"), что
молодые всегда оптимисты. |
Si spera che il traffico diminuisca. |
Надеются, что трафик
уменьшиться (уличное движение
ослабнет) . |
|
|
• espressioni impersonali: |
безличными выражениями |
è bene, è male, è tempo, è ora, è bello, è giusto, è opportuno, fa bene, va
bene, sta bene |
(есть, быть) хорошо,
плохо, (наступило) время...
|
(espressioni cioè formate dalla 3a pers. sing. di verbi come essere,
fare, andare, stare
+ un aggettivo o un nome) |
т.е. выражения называемые безличные,
с глаголом в 3-м лице единственного числа. |
È tempo che tutti facciano il loro dovere.
|
(Сейчас наступило)
время, чтобы все выполнили свой долг. |
È bello andare a teatro.
|
Это миленько, ходить в театр. |
Fa bene fare ginnastica la mattina. |
Оздоровляет ("делает
добро"), делать гимнастику утром. |
|
|
La proposizione soggettiva può essere esplicita
o implicita. |
Предложение-субъект может быть
|
- esplicita: |
явным |
se introdotta da che + indicativo, congiuntivo
o condizionale |
|
È chiaro che devi ridurre le spese.
|
Очевидно ("есть ясно"), что ты
должен уменьшить расходы/затраты. |
Occorre che tu parta quanto prima.
|
"Происходит" (так случилось), что ты
отправляешься бы как можно раньше. |
Si diceva che avrebbe firmato per il Milan. |
Говорят,
что
договорился с Миланом ("если
подписался
тогда на Милан"). |
|
|
- implicita: |
неявным (подразумевающимся) |
se introdotta dall'infinito oppure da
di
+ infinito |
|
Il mio sogno è
vivere in campagna. |
Моя мечта - жить в деревне. |
Si pensa di ridurre il disavanzo con queste misure. |
Надеются/думают уменьшить дефицит
этими мерами. |
|
|
□ PROP. OGGETTIVA: |
"Объектное" предложение |
svolge la funzione di complemento oggetto della proposizione reggente. |
Выполняет роль объекта-дополнения
для управляющего предложения |
|
|
La proposizione oggettiva è retta da verbi che indicano: |
Предложение-объект управляется
глаголами, выражающими |
• affermazione, dichiarazione: |
утверждение, заявление |
affermare, dire, dichiarare, comunicare,
informare, riferire, assicurare, spiegare, proclamare, rispondere, annunciare,
avvertire, confessare, testimoniare, negare, raccontare, osservare, scrivere
ecc. |
утверждать, говорить, заявлять... |
Cario ha detto che si iscriverà a medicina. |
Карио сказал, что
поступит на медицину (в институт поступит). |
• giudizio, valutazione, opinione: |
суждение, оценку, мнение |
credere, pensare, ritenere,
considerare, stimare, dubitare, immaginare, supporre, ipotizzare
ecc. |
верить/полагать, думать,
полагать/оценивать... |
Penso che non sia facile convincerlo. |
Думаю, что не будет
("не есть бы") просто (пере)убедить его. |
• ricordo, percezione: |
воспоминание, восприятие |
ricordare, rammentare, dimenticare, scordare,
percepire, sentire, vedere, ascoltare, udire ecc. |
вспоминать, припоминать, забывать... |
Ho visto i ragazzi allenarsi in palestra.
|
Я видел парней, тренирующихся в
спортзале. |
Ha dimenticato che fosti tu ad aiutarla. |
Она забыла, что (это) был ты, кто
помог ей. |
• sentimento, sensazione: |
чувство, ощущение |
godere, soffrire, lamentarsi, rallegrarsi,
sdegnarsi, dispiacersi, e locuzioni verbali del tipo
esser lieto, esser
triste, avere piacere |
радоваться/наслаждаться, страдать,
жаловаться/сокрушаться... |
Mi dispiace che si sia rotto una gamba. |
Сожалею, что ты сломал
("есть бы сломанной") ногу. |
• volontà, desiderio, proibizione: |
воля, желание, запрет |
volere, desiderare, preferire,
disporre, comandare, ordinare, impedire, vietare, proibire
ecc. |
повелевать, желать, предпочитать... |
Voglio che tu mi obbedisca. |
Хочу, чтобы ты мне
подчинялся ("подчиняешься бы"). |
Gli proibisce di frequentare quella compagnia. |
Ему запрещено/запрети
посещать эту компанию. |
|
|
La proposizione oggettiva può essere: |
Предложение-объект может быть
|
- esplicita: |
явное |
se introdotta da che + indicativo, congiuntivo
o condizionale |
|
Credo che partirà
con noi. |
Думаю, что он
отправится с нами. |
Tutti pensano che tu sia una persona seria.
|
Все думают, что ты есть бы
серьёзный человек. |
Rispose che non avrebbe mai votato quel partito. |
Он ответил, что
никогда не голосовал за эту партию. |
- implicita: |
неявное |
se introdotta da di + infinito (1) |
|
Spero di partire domani sera.
|
Надеюсь отправится завтра
вечером. |
Ritiene di essere il migliore. |
Остаётся лучшим.
"Удерживает чтоб быть лучшим." |
|
|
* 1. Quando nella reggente c'è un verbo come
|
Когда в управляющем
предложении глаголы (реального) восприятия |
sentire, ascoltare, guardare,
vedere,
|
чувствовать/слышать, слушать,
наблюдать, видеть |
la subordinata implicita è introdotta dal semplice infinito
|
подчинённое предложение начинается с
инфинитива. |
Vedo gli alberi perdere le foglie. |
Вижу как деревья
теряют/"терять" листья. |
Sento alzarsi il vento.
|
Слышу/чувствую как поднимается
ветер. |
In questo caso il soggetto della reggente e quello della oggettiva non sono
uguali, pur essendo la proposizione di forma implicita. |
|
|
|
□ PROP. DICHIARATIVA:
|
"Пояснительное" предложение |
svolge la funzione di dichiarare, cioè di
spiegare una parola (in genere un pronome dimostrativo o un nome, un fatto, una
circostanza, un argomento ecc.) contenuta nella proposizione reggente,
completandone cosi il significato.
|
выполняет функцию объяснения некого
имени, факта, обстоятельства, аргумента |
Le proposizioni dichiarative sono
simili alle soggettive e alle oggettive. Si distinguono da esse solo perché,
invece di dipendere dal verbo della reggente, dipendono da un nome, un pronome,
un avverbio ecc. |
"Пояснительное" предложение зависит
от имени (существительного).
(* "Субъектные" и
"объектные" предложения зависят от глагола.) |
|
|
Mi preoccupa il fatto che a settembre non avrò ancora finito
il lavoro.
|
Меня беспокоит факт,
что в сентябре не завершу ещё работу. |
Su questo punto non andiamo d'accordo:
che io credo nel sistema e tu no. |
В этом вопросе/"пункте"
мы не согласны
("не идём согласно"):
т.к. я верю в систему, а ты -
нет. |
|
|
La proposizione dichiarativa può essere: |
|
- esplicita: |
явное |
se introdotta da che + indicativo,
congiuntivo, condizionale |
|
Questo ci unisce: che siamo abitanti della stessa città. |
Это нас объединяет:
что мы жители одного (и того
же) города. |
- implicita: |
неявное |
se introdotta da di + infinito |
|
Ha avuto il coraggio di uscire con quel tempo. |
Он имел смелость выйти в такую
погоду. |