Lezione 15
|
Урок
15
|
LA SUBORDINAZIONE |
|
PROPOSIZIONI SOSTANTIVE
(o complementari dirette) |
|
□ PROP. SOGGETTIVA:
|
"Субъектное" предложение
|
svolge la funzione di soggetto della proposizione reggente.
|
Выполняет роль субъекта (подлежащего) для управляющего
предложения.
|
|
|
La proposizione soggettiva è retta da: |
Предложение-субъект управляется |
• verbi impersonali: |
безличными глаголами |
accadere, capitare, convenire, parere, occorrere, bisognare, sembrare,
risultare, bastare ecc. |
случаться/происходить, попадать/оказываться, собираться/договариваться.... |
Bisogna agire sempre correttamente.
|
Необходимо ("оно должно") действовать
всегда правильно (без промахов). |
Capita di perdere la pazienza.
|
Случается ("оно оказывается"), что теряет
терпение. |
Sembra che riducano il personale. |
Похоже ("оно кажется"), что сокращают
персонал. |
|
|
• verbi usati in forma impersonale: |
глаголами, используемыми в "безличной" в форме (возвратная
форма, с "себе") |
si dice, si narra, si racconta, si crede, si pensa, si ritiene, si
spera, si teme, ecc. |
говорят/говорится (так), рассказывают/рассказывается
(кем-то), повествуется... |
Si dice che metteranno un nuovo tipo di illuminazione.
|
Говорят, что
сделают/"поместят себе" новый тип освещения. |
Si crede che i giovani siano sempre ottimisti.
|
Верят (люди, "себе верят"), что молодые
всегда оптимисты. |
Si spera che il traffico diminuisca.
|
Надеются, что трафик
уменьшиться (уличное движение ослабнет) . |
|
|
• espressioni impersonali: |
безличными выражениями |
è bene, è male, è tempo, è ora, è bello, è giusto, è opportuno, fa
bene, va bene, sta bene |
(есть, быть) хорошо, плохо, (наступило) время...
|
(espressioni cioè formate dalla 3a pers. sing. di verbi come
essere, fare, andare, stare + un aggettivo o un nome) |
т.е. выражения называемые безличные, с глаголом в 3-м
лице единственного числа. |
È tempo che tutti facciano il loro dovere.
|
(Сейчас наступило) время, чтобы все выполнили
свой долг.
|
È bello andare a teatro. |
Это миленько, ходить в театр. |
Fa bene fare ginnastica la mattina. |
Оздоровляет ("делает добро"), делать гимнастику
утром.
|
|
|
La proposizione soggettiva può essere esplicita o implicita.
|
Предложение-субъект может быть |
- esplicita:
|
явным |
se introdotta da che + indicativo, congiuntivo o condizionale |
|
È chiaro che devi ridurre le spese.
|
Очевидно ("есть ясно"), что ты должен
уменьшить расходы/затраты. |
Occorre che tu parta quanto prima.
|
"Происходит" (так случилось), что ты
отправляешься бы как можно раньше. |
Si diceva che avrebbe firmato per il Milan. |
Говорят, что договорился
с Миланом ("если подписался тогда на Милан").
|
|
|
- implicita: |
неявным (подразумевающимся) |
se introdotta dall'infinito oppure da di + infinito |
|
Il mio sogno è vivere in campagna. |
Моя мечта - жить в деревне. |
Si pensa di ridurre il disavanzo con queste
misure. |
Надеются/думают уменьшить дефицит этими мерами.
|
|
|
□ PROP. OGGETTIVA:
|
"Объектное" предложение
|
svolge la funzione di complemento oggetto della proposizione reggente. |
Выполняет роль объекта-дополнения для управляющего предложения |
|
|
La proposizione oggettiva è retta da verbi che indicano:
|
Предложение-объект управляется глаголами,
выражающими
|
• affermazione, dichiarazione: |
утверждение, заявление |
affermare, dire, dichiarare, comunicare, informare, riferire,
assicurare, spiegare, proclamare, rispondere, annunciare, avvertire, confessare,
testimoniare, negare, raccontare, osservare, scrivere ecc.
|
утверждать, говорить, заявлять... |
Cario ha detto che si iscriverà
a medicina. |
Карио сказал, что поступит на медицину (в институт
поступит).
|
• giudizio, valutazione, opinione: |
суждение, оценку, мнение |
credere, pensare, ritenere, considerare, stimare, dubitare,
immaginare, supporre, ipotizzare ecc.
|
верить/полагать, думать, полагать/оценивать... |
Penso che non sia facile convincerlo. |
Думаю, что не будет ("не есть бы") просто (пере)убедить
его.
|
• ricordo, percezione: |
воспоминание, восприятие |
ricordare, rammentare, dimenticare, scordare, percepire, sentire,
vedere, ascoltare, udire ecc.
|
вспоминать, припоминать, забывать... |
Ho visto i ragazzi allenarsi in palestra.
|
Я видел парней, тренирующихся в спортзале. |
Ha dimenticato che fosti tu ad aiutarla. |
Она забыла, что (это) был ты, кто помог ей.
|
• sentimento, sensazione: |
чувство, ощущение |
godere, soffrire, lamentarsi, rallegrarsi, sdegnarsi, dispiacersi,
e locuzioni verbali del tipo esser lieto, esser triste, avere piacere
|
радоваться/наслаждаться, страдать, жаловаться/сокрушаться...
|
Mi dispiace che si sia rotto una gamba. |
Сожалею, что ты сломал ("есть бы сломанной")
ногу.
|
• volontà, desiderio, proibizione: |
воля, желание, запрет
|
volere, desiderare, preferire, disporre, comandare, ordinare, impedire,
vietare, proibire ecc. |
повелевать, желать, предпочитать... |
Voglio che tu mi obbedisca.
|
Хочу, чтобы ты мне подчинялся ("подчиняешься
бы").
|
Gli proibisce di frequentare quella compagnia. |
Ему запрещено/запрети посещать эту компанию.
|
|
|
La proposizione oggettiva può essere: |
Предложение-объект может быть
|
- esplicita: |
явное |
se introdotta da che + indicativo, congiuntivo o condizionale |
|
Credo che partirà con noi. |
Думаю, что он отправится с нами.
|
Tutti pensano che tu sia una persona seria.
|
Все думают, что ты есть бы серьёзный
человек. |
Rispose che non avrebbe mai votato quel partito. |
Он ответил, что
никогда не голосовал за эту партию. |
- implicita: |
неявное |
se introdotta da di + infinito (1) |
|
Spero di partire domani sera. |
Надеюсь отправится завтра
вечером. |
Ritiene di essere il migliore. |
Остаётся лучшим.
"Удерживает чтоб быть лучшим." |
|
|
* 1. Quando nella reggente c'è un verbo come |
Когда в управляющем предложении глаголы (реального)
восприятия
|
sentire, ascoltare, guardare, vedere,
|
чувствовать/слышать, слушать, наблюдать, видеть |
la subordinata implicita è introdotta dal semplice infinito |
подчинённое предложение начинается с инфинитива. |
Vedo gli alberi perdere le foglie. |
Вижу как деревья теряют/"терять" листья.
|
Sento alzarsi il vento. |
Слышу/чувствую как поднимается ветер. |
In questo caso il soggetto della reggente e quello della oggettiva non
sono uguali, pur essendo la proposizione di forma implicita. |
|
|
|
□ PROP. DICHIARATIVA:
|
"Пояснительное" предложение
|
svolge la funzione di dichiarare, cioè di spiegare una parola
(in genere un pronome dimostrativo o un nome, un fatto, una circostanza, un
argomento ecc.) contenuta nella proposizione reggente, completandone cosi
il significato.
|
выполняет функцию объяснения некого имени, факта, обстоятельства,
аргумента |
Le proposizioni dichiarative sono simili alle soggettive
e alle oggettive. Si distinguono da esse solo perché, invece di dipendere
dal verbo della reggente, dipendono da un nome, un pronome, un avverbio ecc. |
"Пояснительное" предложение зависит от имени (существительного).
(* "Субъектные" и "объектные" предложения зависят от глагола.) |
|
|
Mi preoccupa il fatto che a settembre non
avrò ancora finito il lavoro. |
Меня беспокоит факт, что в сентябре не завершу
ещё работу.
|
Su questo punto non andiamo d'accordo: che io
credo nel sistema e tu no. |
В этом вопросе/"пункте" мы не согласны
("не идём согласно"):
т.к. я верю в систему, а ты - нет.
|
|
|
La proposizione dichiarativa può essere: |
|
- esplicita: |
явное |
se introdotta da che + indicativo, congiuntivo, condizionale |
|
Questo ci unisce: che siamo abitanti della stessa
città. |
Это нас объединяет:
что мы жители одного (и того же) города.
|
- implicita: |
неявное |
se introdotta da di + infinito |
|
Ha avuto il coraggio di uscire con quel tempo. |
Он имел смелость выйти в такую погоду. |