Lezione 14 |
Урок
14 |
Il congiuntivo presente |
Сослагательное наклонение, настоящее время. |
Speriamo che non sia tardi
|
Будем надеяться, что ещё не поздно.
Надеемся, что не есть бы поздно. |
Desidero che tu sia felice
|
Желаю, чтобы ты была ("есть бы") счастливая. |
Non credo che tu faccia in tempo
|
Не думаю, что ты успеешь ("делаешь бы во время"). |
Credo che facciano bene ad
andarsene
|
Думаю, что "делают хорошо бы", что уходят. |
Esca, prima che si svegli
|
"Выхожу бы", прежде чем просыпаешься. |
Non si curano nonostante glielo
dica il dottore
|
Не лечатся, несмотря
[на то, что]
им это "говорит бы" врач. |
Partiamo benché faccia brutto
tempo
|
Выходим/убываем, хотя плохая погода ("делает бы скверная
погода"). |
Te lo ripeto affinché tu lo
impari
|
Тебе это повторяю, чтобы ты это понял ("понимаешь бы,
учишь бы"). |
|
|
|
Используется с глаголами, выражающими:
неуверенность, желание, опасение, надежду,
персональное мнение. |
Credere; Sembrare, Parere; Sperare;
Dubitare |
Верить;
походить на что-то, казаться;
ожидать; сомневаться |
Credo che stia bene
|
Думаю ("верю"), что с ним будет всё в
порядке ("является бы хорошо"). |
Gli sembra che siano a Londra
|
Ему кажется, что они ("находятся ли") в Лондоне. |
Speriamo che ti piaccia
|
Надеемся, что тебе понравится ("нравится бы"). |
|
|
|
Используется с предлогами |
Sebbene, Benché, Nonostante |
Хотя |
Perché, Affinché
|
Почему, с целью |
Prima che
|
Перед ("сначала что") |
Senza che |
Без что |
A patto che, purché |
При условии что, лишь бы только |
|
|
Non lo compra sebbene (benché) le
piaccia molto
|
Его/это не покупает, хотя ему очень
"нравится бы".
|
Te lo do perché (affinché) lo usi
|
Тебе это даю, чтобы (с целью) ты его использовал
("это используешь бы"). |
Tornano prima che faccia
giorno
|
Возвращаются, прежде чем наступает ("наступает бы")
день. |
Lo prendono senza che
nessuno se ne accorga
|
Взяли и никто не заметил.
Это/его берут без что никто себе это замечает бы. |
Lo mangio a patto che (purché) lo
faccia anche tu
|
Это съем ("ем") при условии, что ты также поешь ("это
делаешь бы также ты"). |
|
|
|
После этих предлогов следует индикатив |
Quando, Dopo, Come, Dove, Anche se |
Когда, после, как, где, также если |
Quando torno ti chiamo
|
Когда вернусь - позвоню.
Когда возвращаюсь - тебе звоню. |
Ti amo anche se sei povero
|
Тебя люблю даже если ты бедный. |