Corso Italiano - Lezione 9 |
Урок
9 |
Le preposizioni |
Предлоги |
|
|
Io e mio fratello siamo a scuola |
Я и мой брат - в школе. |
Domenica andiamo al cinema? |
В воскресенье идём в кино? |
A ottobre cominciano ad andare a lezione |
В октябре, начинают ходить на уроки. |
Lavorano dalle nove alle sei |
Работают с девяти до шести. |
Viviamo a Verona con i nostri genitori |
Живём в Вероне с нашими родителями. |
Da Bologna a Firenze in treno è un'ora di viaggio |
Из Болоньи в/до Фиренции поездом - час езды. |
Sullo scaffale c'è un libro verde |
На полке имеется зелёная книга. |
Alle nove esce e prende l'autobus |
В девять выходит и садится на автобус ("берёт автобус"). |
Tra un anno si laurea |
Через год завершит учёбу, дипломируется. |
D'estate a Roma fa caldissimo |
Летом в Риме очень жарко ("делает
горячайшее") |
|
|
"A" |
Движение - к, в |
vado a casa
|
иду домой, "иду к дому" |
vado a Roma |
еду в Рим |
vado a Milano
|
направляюсь в Милан |
mangio sempre a quest'ora
|
ем всегда в это время |
alle nove |
в девять |
alle dieci
|
в десять |
sono a casa
|
я дома, "в доме" |
rimango a casa
|
остаюсь/пребываю дома |
regalare a qualcuno
|
дарить кому-то |
dare a qualcuno
|
давать кому-то |
una stufa a gas
|
газовая печка, "одна печь в газе" |
una barca a vela
|
парусная лодка, с парусом |
gelato al limone
|
лимонное мороженое |
pasta al ragù
|
фарш рагу, "тесто к рагу" |
andare a piedi
|
идти пешком ("ногами") |
andare a cavallo
|
ехать на лошади |
parlare a voce alta
|
говорить громко, вслух ("голосом высоким") |
parlare a voce bassa |
говорить потихоньку |
|
|
" IN " |
Состояние, местоположение - в, внутри |
rimango in casa |
остаюсь/пребываю в доме, внутри |
lui è in macchina
|
он - в машине |
lei è in cucina
|
она - на кухне, в кухне |
vado in Germania
|
еду в Германию |
vado in America
|
отправляюсь в Америку |
|
|
IN + IL
= NEL
NEI (plurale) |
с существительным, начинающимся с
согласной |
nel giardino
|
в саду |
nei giardini
|
в садах |
IN + IL / LA = NELL'
NELLE, NEGLI (plurale) |
с существительным, начинающимся с
гласной |
nell'automobile
|
в автомобиле |
nelle automobili
|
в автомобилях |
nell'edificio
|
в здании |
negli edifici
|
в зданиях |
NEL + IL = NELLO
NEGLI (plurale) |
с существительным, начинающимся с двойной
согласной |
nello spazio
|
в пространстве |
negli spazi
|
в пространствах |
IN + LA
= NELLA
NELLE (plurale) |
женский род |
nella casa
|
в доме |
nelle case
|
в домах |
|
|
|
Время года |
in primavera
|
весной, "в весне" |
in autunno
|
осенью |
in inverno
|
зимой |
d'estate
|
летом |
|
Месяцы |
in / a gennaio
|
в январе |
in / a febbraio
|
в феврале |
|
|
" SU " |
Местоположение - на, поверх |
sulla tavola
|
на столе |
sull'automobile
|
на автомобиле |
sul tetto
|
на крыше |
|
Сокращение |
alla mamma
|
маме, к маме |
al padre
|
отцу, к отцу |
sull'albero
|
на дереве, на дерево |
sulla strada
|
на улице, на улицу |
|
|
" FRA / TRA " |
Промежуток - между, через |
tra la mia casa e la tua
|
между моим и твоим домом |
tra poco
|
скоро, "через немного" |
Compro un libro per Maria
|
Покупаю книгу Марии, для Марии. |
Per mia madre e per i miei fratelli
|
Для моей мамы и моих братьев. |
Dal fruttivendolo compro delle banane
|
У торговца фруктами купил бананы. |
Vado da Maria a cenare
|
Иду "к Марии чтобы ужинать", поужинать с Марией. |
È di Luigi
|
"Есть от Луиджи", Людовика. |
La casa è di legno
|
Дом - деревянный.
Этот дом есть из дерева. |
Un libro di poesie
|
Книга поэзии, "от поэзия". |
Camminare per strada
|
Идти по улице, двигаться вдоль улицы. |
Va in montagna per sciare
|
Едет/отправляется в горы покататься на лыжах. |
Luca arriva in aereo da Parigi alle sei
|
Лука прибывает самолётом из Парижа в шесть. |
|
|
|
|
" PER " |
Местоположение, цель - "по", в, на |
Sono per strada
|
Я на улице |
Parto per Venezia |
Отправляюсь в Венецию |
Vado a Napoli per 4 mesi
|
Еду в Неаполь на 4-ре месяца |
Per Natale
|
На Рождество |
Studio per imparare l'italiano |
Учусь, что бы изучить Итальянский |
|
|
" DA " |
Происхождение, источник - из. |
Vengo dall'Italia
|
Прибываю из Италии |
Viene da Bologna
|
Родом из Болоньи |
|
|
|
С глаголами движения означает "посетить кого-то" |
Andiamo dalla parrucchiera
|
Идём в парикмахерскую, посетить парикмахера |
Vanno da Anna
|
Идут к Анне, посетить Анну |
|
|
|
Чтобы обозначить промежуток, совместно с предлогом "a"
или без |
Dall'una alle sette
|
С часа до семи |
Vive qui da tre mesi
|
Живёт тут (уже) три месяца |
Da domani smetto di fumare |
С завтрашнего дня бросаю курить |
|
|
|
Слияние с артиклем |
dal macellaio
|
к мяснику, у мясника |
dalle otto
|
с восьми |
|
|
" CON " |
Вместе с кем-то, с чем-то |
Va con sua sorella
|
Идёт со своей сестрой |
Leggere con attenzione |
Читать внимательно, "с вниманием" |
|
|
" DI " |
Притяжательное значение - "от", об |
il libro di Sara
|
книга Сары, "от Сары" |
|
и материал |
un tavolo di legno
|
деревянный стол, из дерева |
|
|
parlare di una cosa
|
говорить о чём-то ("об одна вещь") |
un uomo di 50 anni
|
мужчина 50-ти лет |
nel mese di dicembre
|
в декабре, "в месяце от декабря" |
accusato di rapina
|
обвиняемый в грабеже |
|
|
|
Указание периода, времени |
di sera
|
вечером |
di mattina
|
утром |
|
|
|
Слияние с артиклем |
del bambino
|
к ребёнку, ребёнка |
dell'artigiano
|
к ремесленнику, ремесленный |
degli uomini
|
мужчин, мужчины |
|