Lezione 3 |
Урок 3 |
Gli articoli |
Артикли |
Formazione del maschile e del
femminile dei nomi |
Образование мужского и
женского рода. |
|
|
|
Неопределённый артикль, имеет смысл "один некий". |
un / uno |
один / одно |
una |
одна |
|
|
|
Может
означать числительное "один/одна", при необходимости. |
Uno zio
|
один дядя |
Ho solo un figlio
|
У меня
("имею") только один сын. |
Vive qui da una settimana
|
Живёт тут (уже) одну
неделю. |
|
|
|
" Una " Перед словами
на гласную превращается в " un' " |
Un'occasione
|
Случай, повод |
Un'eccezione
|
Исключение |
|
|
|
Т.к. в
Итальянском нет слова "одни" -
unos,
используется "частичный" артикль |
|
dei, degli -
некие (муж.р.)
delle - некие (жен.р.) |
un
- dei (di + i)
|
|
uno -
degli
|
одно - некие
|
una -
delle (di + le)
|
одна - некие
|
|
|
Un libro
- Dei libri
|
книга - некие
книги, несколько книг
|
Uno zio
- Degli zii
|
дядя - дяди
|
|
сиденье, "стулка"
- некие сиденья, стулья
|
|
|
|
С
неисчислимыми существительными, "частичный" артикль
означает "некоторое количество". |
del (di + il)
|
|
Bevo del caffè
|
Пью
(некоторое количество) кофе. |
Compro del vino (latte, pane...)
|
Покупаю немного вина
(молоко, хлеб). |
|
|
|
Определённый артикль
используется, чтобы говорить об уже упомянутых или
общеизвестных вещах. |
il / lo
|
"он" |
la
|
"она" |
gli
|
"они" |
le
|
"они" |
|
|
|
" il "
используется перед словами, начинающимися с одиночной
согласной. |
il burro
|
масло, сливочное |
il posto
|
место, пространство |
il sabato |
суббота |
il silenzio |
тишина, молчание |
|
|
|
" Lo "
используется со словами с составной согласной
s- или
i-, y- , x, ps, gn, sg, sl, sch, sp, i, pn, z, sv, sm,
sn, sc, sd |
Lo scherzo
|
шутка |
Lo iodio
|
йод |
Lo gnomo
|
гном, карлик |
|
табуретка, стульчик |
|
|
|
Перед
словами, начинающимися на гласный, артикль обычно
редуцируется. |
|
il
-> l' |
|
la -> l' |
L'albero
|
дерево |
L'uomo
|
мужчина, человек |
|
случай, возможность |
L'eternità
|
вечность |
|
|
|
Перед имена
собственными и названиями городов артикль не ставится. |
Parigi è stupenda
|
Париж восхитителен |
Vivo a Roma
|
Живу в Риме |
Vado in Olanda
|
Еду в Голландию |
|
|
|
Перед названиями
стран - ставится, если используется как субъект
(подлежащее). |
L'Olanda
|
Голландия |
La Spagna
|
Испания |
La Francia
|
Франция |
L'Italia è un paese bellissimo
|
Италия - красивейшая
страна |
|
|
Il genere |
Род существительного |
|
Существительные мужского роде единственного числа обычно
заканчиваются на
o / e |
Il gatto
|
кот |
Il bambino
|
ребёнок, мальчик |
Il dottore
|
врач, доктор |
|
|
|
Из них
женский род обычно образуется заменой последней гласной
на
-a |
La gatta
|
кошка |
La bambina
|
девочка |
|
|
|
Хотя
считается, что общего правила для определения рода нет |
L'uomo
- La donna
|
|
Lo studente -
La studentessa
|
студент -
студентка
|
Il professore -
La professoressa
|
учитель -
учительница
|
Il dottore -
La dottoressa
|
доктор -
докторша, врач
|
Il presidente -
La presidentessa
|
президент - "президентка"
|
Il poeta -
La poetessa
|
поэт - поэтесса
|
Lo scrittore -
La scrittrice
|
писатель -
писательница
|
L'eroe -
L'eroina
|
герой - героиня
|
|
лев - львица
|
L'imperatore -
L'imperatrice
|
император -
императрица
|
|
|
|
Женский род |
La regione
|
зона, регион |
|
экспрессия, выражение |