Языки :: Шведский для нешведскоязычных и Ещё Германская Группа
Исландский P7.1
Во сколько...
sjáumst í kvöld klukkan hálfníu | Увидимся вечером в полдевятого | 37 |
Sunnudagur til sigurs | Воскресенье - от слова "победа" | |
Sunnudagur til sigurs, | Воскресенье - для "победа" | |
mánudagur til mæðu, | Понедельник - "беда, трудно" | |
þriðjudagur til þrautar, | Вторник - "проблема, испытание " | |
miðvikudagur til moldar, | Среда - "земля, почка" | |
fimmtudagur til frama, | Четверг - "различие, карьера" | |
föstudagur til fjár, | Пятница - "финансы"/"жульничество" | |
laugardagur til lukku. | Суббота - "удача" | |
Christof hringir í Erlu | Кристоф звонит Эрлу | |
Halló? | Привет? | |
Já, er þetta Erla? | Да, это Эрла? | |
Já, þetta er hún. | Да, это она. | |
Hæ! Þetta er Christof. | Привет! Это Кристоф. | |
Já, hæ! | А, привет! | |
Hvað segir þú? | Как ты? | |
Bara allt fínt! | Просто всё хорошо! | |
Klukkan hvað eru tónleikarnir í kvöld? | Во сколько концерты вечером? | |
Þeir byrja klukkan hálfníu. | Они начинаются в полдевятого. | |
Við sjáumst í kvöld! | До встречи вечером! | |
Christof og Anna bíða eftir Erlu | Кристоф и Анна ждут Эрлу. | |
Fyrirgefðu, hvað er klukkan? | Извините, сколько время? | |
Hún er að verða hálfníu; | Наступит ("она чтобы стать") полдевятого, | |
hún er 25 mínútur yfir 8. | "она" 25 минут после 8-ми. | |
Takk kærlega! | Спасибо сердечное! | |
Það var ekkert! | Не за что ("это есть ничто")! | |
Дни недели | ||
sunnudagur | воскресенье | |
mánudagur | понедельник | |
þriðjudagur | вторник | |
miðvikudagur | среда | |
fimmtudagur | четверг | |
föstudagur | пятница | |
laugardagur | суббота |
Klukkan er eitt, tvö. | . | По часам /есть/ один, два |
Klukkan er hálfeitt | 12:30 | Полпервого |
Klukkan er hálffjögur | 3:30 | полчетвёртого |
Klukkan er hálfellefu | 10:30 | Пол-одиннадцатого |
Klukkan er korter yfir sjö | 7:15 | четверть после семи |
korter yfir átta | 8:15 | четверть после восьми |
korter yfir níu | 9:15 | четверть после девяти |
Klukkan er korter í tíu | 9:45 | без четверти десять |
korter í ellefu | 10:45 | без четверти 11 |
korter í tólf | 11:45 | без четверти 12, четверть до 12 |
Klukkan er tuttugu og þrjár mínútur yfir eitt | 1.23 | Время - 20 и 3 минут за один. |
eða | ||
eitt tuttugu og þrjú | один двадцать и три | |
Klukkan er tvær mínútur í tvö | 1.58 | Время - две минуты до двух |
eða | ||
eitt fimmtíu og átta | один пятьдесят и восемь |
Глаголы
að fara | идти, уходить | |
ég fer | я иду | |
þú ferð | ты идёшь | |
hann / hún / það fer | он/она/оно идёт | |
við förum | мы идём | |
þið farið | вы идёте | |
þeir / þær / þau fara | они идут |
að vera | быть | был | ||
ég er | я есть | var | я был | |
þú ert | ты есть | varst | ты был | |
hann er | он есть | var | он был | |
við erum | мы есть | vorum | мы были | |
þið eruð | вы есть | voruð | вы были | |
þeir eru | они есть | voru | они были |