Премиум-Сайт | Хинди |
HRS 05/09 - 05/11 | АУДИО |
05.09 | |
दो लोग एक साइकिल पर हैं। | Двое людей на одном велосипеде. |
दो साइकिल वाले आदमियों
के बीच में एक व्यक्ति खड़ा है। |
"Двух велосипедных мужчин" между, одна персона стоит. Один человек стоит между двух людей на велосипедах. |
एक व्यक्ति साइकिल
पर है और दो लोग चल रहे हैं। |
Один человек на велосипеде поверх, и два человека идут. |
बहुत से लोग
बहुत सी साइकिलों पर हैं । |
"Много людей, много велосипедов /поверх/ /есть/ " Много людей на множестве велосипедов. |
कुर्सियाँ मेज़ों से ज़्यादा हैं। |
"Стулья, столов больше." Стульев больше, чем столов. |
हरे सेब लाल सेबों से ज़्यादा हैं । | Зелёные яблоки, красных яблок (по сравнению), больше /есть/. |
औरत के गिलास में दूध की मात्रा
लड़की के गिलास के बराबर है। |
"Женщины стакан, молока количество, девочки стакан - равное /есть/" Равное кол-во молока в стаканах женщины и девочки. |
आदमी के बाएँ हाथ में
दाएँ हाथ से ज़्यादा कैंडी है। |
Мужчины в левой руке, с правой рукой (по сравнению), больше конфет . |
मेज़ें कुर्सियों से कम हैं। | Столов, стульев (по сравнению), меньше. |
लाल सेब हरे सेबों से कम हैं। | Красных яблок, с зелёными яблоками (по сравнению), меньше. |
दोनों गिलासों
में दूध की मात्रा बराबर है। |
В двух чашках/стаканах, молока кол-во/уровень - равное. |
आदमी के दाएँ हाथ में
उसके बाएँ हाथ से कम कैंडी है। |
Мужчины в правой руке, с его левой рукой (по сравнению), меньше конфет. |
इस थाली में थोड़ा खाना है। | На этом блюде, мало еды. |
इस थाली में काफ़ी खाना है। | На этом блюде, много еды. |
इस चित्र
में पानी ज़मीन से कम है। |
На этой картинке, воды, с землёй (по сравнению), меньше. |
इस चित्र में
पानी ज़मीन से ज़्यादा है। |
На этом фото, воды, с землёй по сравнению, больше. |
इस चित्र में
रेत घास से ज़्यादा है। |
На этом фото, песка, с травой (по сравнению), больше. |
इस चित्र में रेत घास से कम है। |
На этом фото, песка с травой (по сравнению), меньше. |
लड़की के गिलास
में औरत के गिलास से ज़्यादा दूध है। |
Девочки в стакане, женщины в стакане больше молока. У девочки в стакане больше молока чем у женщины |
लड़की के गिलास में
औरत के गिलास से कम दूध है। |
"Девочка /принадлеж./ стакан в" "женщина /принадлеж./ стакан в" меньше молока. |
हम लड़के गिन सकते हैं:
एक, दो, तीन। |
Мы, мальчиков посчитать можем: 1, 2, 3. |
हम लड़के गिन सकते हैं: एक, दो, तीन, चार। |
Мы, мальчиков посчитать можем: 1, 2, 3, 4. |
हम लड़के गिन सकते हैं:
एक, दो, तीन, चार, पाँच, छह। |
Мы, мальчиков посчитать можем: 1, 2, 3, 4, 5, 6. |
हम मोमबत्तियाँ
गिन सकते हैं:
एक, दो, तीन, चार, पाँच। |
Мы, свечи посчитать можем: 1, 2, 3, 4, 5. |
गिनने के लिए बहुत ज़्यादा सिक्के हैं। |
"Счёта ради/чтобы, много слишком монет /есть/." Слишком много монет, чтобы пересчитать. |
गिनने के लिए बहुत ज़्यादा चिड़ियाँ हैं। | Слишком много птиц, чтобы пересчитать. |
गिनने के लिए बहुत ज़्यादा फूल हैं। | Слишком много цветов, чтобы пересчитать. |
गिनने के लिए बहुत ज़्यादा गुब्बारे हैं। | Слишком много (воздушных) шариков, чтобы пересчитать. |
कुछ गुब्बारे | Несколько шариков. |
गिनने के लिए बहुत ज़्यादा गुब्बारे हैं। | Слишком много шариков, чтобы пересчитать. |
कुछ लोग | Несколько людей. |
गिनने के लिए बहुत ज़्यादा लोग हैं। | Слишком много людей, чтобы пересчитать. |
गिनने के लिए बहुत ज़्यादा लोग हैं। | Слишком много людей, чтобы пересчитать. |
गिनने के लिए बहुत ज़्यादा लोग नहीं हैं। |
"Счёта ради/чтобы, много слишком людей не /есть/." Людей не слишком много, можно пересчитать. |
गिनने के लिए बहुत ज़्यादा हैट हैं। | Слишком много шляп, чтобы пересчитать. |
गिनने के लिए बहुत ज़्यादा हैट नहीं हैं। |
"Чтобы пересчитать, шляп не слишком много." Шляп не слишком много, можно их пересчитать. |
यहाँ बहुत सारे फूल हैं। | Тут, много очень цветов /есть/. |
यहाँ केवल कुछ फूल हैं। | Тут, лишь немного цветов. |
गिनने के लिए बहुत ज़्यादा जानवर हैं। | Для подсчёта, много слишком животных. |
यहाँ एक-दो जानवर ही हैं। |
Тут, лишь "один-два" животных. Тут, лишь пара животных. |
05.10 | |
बच्चे हाथ लहरा रहे हैं। | Дети рукой машут. |
लड़की हाथ लहरा रही है। | Девочка рукой машет. |
आदमी हाथ लहरा रहा है। | Мужчина рукой машет. |
औरत हाथ लहरा रही है। | Женщина рукой машет. |
जोकरों में से
एक जोकर हाथ लहरा रहा है। |
Клоунов среди, один клоун рукой машет. |
जोकरों में से
एक जोकर के हाथ उसकी जेब में हैं। |
Клоунов среди, одного клоуна рука (в) его кармане внутри. |
जोकार हाथ लहरा रहे हैं। | Клоуны рукой машут. |
बैठा हुआ जोकर हाथ लहरा रहा है। | Сидящий клоун рукой машет. |
औरत खाँस रही है। | Женщина кашляет. |
आदमी छींक रहा है। | Мужчина чихает. |
यह लड़का पतंग
की डोर अपने मुँह में पकड़े हुए है। |
Этот мальчик, змея (воздушного) верёвку/"дверь" в его рту держит. |
यह लड़का जीभ निकाल रहा है। | Этот мальчик, язык высовывает (показывает язык). |
लड़के के हाथ बंधे हुए हैं। | Мальчика руки сложены/перекрещены. |
लड़का जँभाई ले रहा है। | Мальчик зевает ("зевок берёт"). |
आदमी छींक रहा है। | Мужчина чихает. |
आदमी नाक सिनक रहा है। | Мужчина сморкается ("нос открывает"). |
यह आदमी अपना जूता बाँध रहा है। | Этот мужчина, его ботинки (шнурки) завязывает. |
यह आदमी गर्दन खुजा रहा है। | Этот мужчина, шею чешет. |
यह जोकर अपनी नाक की ओर इशारा कर रहा है। |
Этот клоун, на его нос указывает. |
यह जोकर सिर खुजा रहा है। | Этот клоун, голову чешет. |
बैन्च पर औरत थकी हुई है। | На скамейке (сидящая) женщина уставшая. |
आदमी थक गया है। | Мужчина уставший. |
लड़का जँभाई ले रहा है
क्योंकि वह थक गया है। |
Мальчик зевает, потому что он устал. |
लड़का रो रहा है। | Мальчик плачет. |
औरत बहुत उदास है। | Женщина очень печальна. |
आदमी सोच रहा है। | Мужчина думает. |
ये आदमी थके नहीं हैं। | Эти мужчины не уставшие. |
ये आदमी थक गये हैं। | Эти мужчины устали. |
औरत उदास है।
वह किसी के अंतिम संस्कार पर है। |
Женщина печальна. Она, на чьих-то похоронах. |
आदमी बहुत ख़ुश है। | Мужчина очень счастлив. |
ये आदमी रेस
में दौड़े हैं।
वे बहुत थक गये हैं। |
Эти мужчины в гонке бежали. Они, очень устали. |
आदमी रेस
में दौड़ने वाला है।
वह कसरत कर रहा है। |
Мужчина в гонке бежать
будет . Он, гимнастику делает (растяжку делает). |
दो दौड़ने वाले रेस
पूरी करने वाले
हैं।
लाल कमीज़ वाला जीतेगा। |
Двое бегунов, гонку завершат /будут/. Красную рубашку /носящий/ игрок выиграет. |
आदमी बहुत ख़ुश है।
उसने दो पदक जीते हैं। |
Мужчина весьма счастлив/рад. Он, две медали, завоевал. |
यह औरत ख़ुशी से गाना गा रही है। | Эта женщина, счастлива/радуется, поёт (потому что). |
लड़का रो रहा है क्योंकि वह उदास है। | Мальчик плачет, т.к. он печальный. |
आदमी अपना माथा खुजा रहा है। | Мужчина, его лоб чешет. |
आदमी सोच रहा है। | Мужчина, думает. |
बच्चा ज़मीन
से कुछ उठा रहा है। |
Девочка, с земли ("земля от"), немного/что-то поднимает. |
औरत ज़मीन से
कुछ उठा रही है। |
Женщина, земли
с/от, что-то поднимает. |
05.11 | |
मेरे लाल बाल हैं। | У меня ("я") - красные волосы. |
मैंने हैट पहना हुआ है। | Я - шляпу ношу. |
मेरे काले बाल हैं। | Мои - чёрные волосы . |
मैं गंजा हूँ। | Я - лысый. |
हमें ठंड लग रही है। | Нам холодно. |
हमें गर्मी लग रही है। | Нам жарко. |
मुझे ठंड लग रही है। | Мне холодно. |
मुझे गर्मी लग रही है। | Мне жарко. |
मैं थक गई हूँ। | Я устала. |
मैं थकी नहीं हूँ।
मैं कूद रही हूँ। |
Я не устала. Я прыгаю. |
हम थक गए हैं। | Мы устали. |
हम थके नहीं हैं। | Мы не устали. |
मैं बलवान हूँ। | Я сильный/здоровый. |
मैं कमज़ोर हूँ। | Я слабый. |
हम भाग रहे हैं
और हम थके नहीं हैं। |
Мы бежим (пробежку делаем), и мы не устали. |
हम भाग रहे हैं
और हम थक गए हैं। |
Мы бежим, и мы устали. |
मैं बीमार हूँ। | Я болен. |
मैं सेहतमंद हूँ। | Я здоров. |
मैं एक नीली चिड़िया हूँ। | Я - /одна/ синяя птица. |
मैं लाल सिर वाली चिड़िया हूँ। | Я - с красной головой птица. |
मैं वह आदमी हूँ
जो भूखा है। |
Я тот мужчина, который голодный. |
मैं वह आदमी हूँ
जिसका पेट भरा हुआ है। |
Я тот мужчина, который сытый ("желудок полный"). |
मैं वह औरत हूँ जो भूखी है। | Я голодная женщина. |
मैं वह औरत हूँ जिसका पेट भरा हुआ है। | Я сытая женщина. |
हम ख़ुश हैं। | Мы счастливы/рады. |
हम उदास हैं। | Мы печальны. |
मैं ख़ुश हूँ। | Я счастлив. |
मैं उदास हूँ। | Я счастлива. |
हम थक गए हैं। | Мы устали. |
मैं थक गई हूँ।
वह नहीं थका है। |
Я устала. Он не устал. |
हम थके नहीं हैं।
वह थक गया है। |
Мы не устали. Он устал. |
मैं थक गया हूँ।
वह थकी नहीं है। |
Я устал. Она не устала. |
मैं बीमार हूँ। | Я болен. |
मैं प्यासा हूँ। | Я пить хочу ("пересохло"). |
मुझे ठंड लग रही है। |
Мне холодно. "Мена холод бьёт." |
मैं अमीर हूँ। | Я богатый. |
मैं पी नहीं रहा हूँ।
तुम पी रही हो। |
Я не пью. Ты пьёшь. |
मैं भूखा हूँ। | Я голодный. |
हमें ठंड लग रही है। | Нам холодно. |
हमें गर्मी लग रही है
और हम थक गए हैं। |
Нам жарко и мы устали. |