Премиум-Сайт | Иврит

HEBREW A086 | ИВРИТ A086 | עברית

Песня, Урок

שולה חן ומקהלה - חד גדיא Один козлёнок: Песня One little goat
 
חַד גַּדְיָא, חַד גַּדְיָא Один козлёнок
 
One little goat, one little goat:
דְּזַבִּין אַבָּא בִּתְרֵי זוּזֵי которого купил папа за два зизэй Which my father bought for two zuzim.
    Verse 2:
חַד גַּדְיָא, חַד גַּדְיָא Один козлёнок One little goat, one little goat:
וְאָתָא שׁוּנְרָא, וְאָכְלָה לְגַּדְיָא Пришёл кот и съел козлёнка The cat came, and ate the goat,
דְּזַבִּין אַבָּא בִּתְרֵי זוּזֵי которого купил папа за два зизэй Which my father bought for two zuzim.
    Verse 3:
חַד גַּדְיָא, חַד גַּדְיָא Один козлёнок One little goat, one little goat:
וְאָתָא כַלְבָּא ,וְנָשַׁךְ לְשׁוּנְרָא,
דְּאָכְלָה לְגַּדְיָא
И пришла собака и укусила кота,
который съел козлёнка
The dog came, and bit the cat,
that ate the goat,
דְּזַבִּין אַבָּא בִּתְרֵי זוּזֵי которого купил папа за два зизэй Which my father bought for two zuzim.
    Verse 4:
חַד גַּדְיָא, חַד גַּדְיָא Один козлёнок One little goat, one little goat:
וְאָתָא חוּטְרָא, וְהִכָּה לְכַלְבָּא И пришла палка и ударила собаку The stick came, and beat the dog,
דְּנָשַׁךְ לְשׁוּנְרָא, דְּאָכְלָה לְגַּדְיָא которая укусила кота, который съел козлёнка that bit the cat, that ate the goat,
דְּזַבִּין אַבָּא בִּתְרֵי זוּזֵי которого купил папа за два зизэй Which my father bought for two zuzim.
    Verse 5:
חַד גַּדְיָא, חַד גַּדְיָא Один козлёнок One little goat, one little goat:
וְאָתָא נוּרָא, וְשָׂרַף לְחוּטְרָא И пришёл огонь и сжёг палку The fire came, and burned the stick,
דְּהִכָּה לְכַלְבָּא ,דְּנָשַׁךְ לְשׁוּנְרָא,
דְּאָכְלָה לְגַּדְיָא
которая ударила собаку, которая укусила кота,
который съел козлёнка
that beat the dog, that bit the cat,
that ate the goat,
דְּזַבִּין אַבָּא בִּתְרֵי זוּזֵי которого купил папа за два зизэй Which my father bought for two zuzim.
    Verse 6:
חַד גַּדְיָא, חַד גַּדְיָא Один козлёнок One little goat, one little goat:
וְאָתָא מַיָּא, וְכָבָה לְנוּרָא И вода прибыла, и потушила огонь The water came, and extinguished the fire,
דְּשָׂרַף לְחוּטְרָא ,דְּהִכָּה לְכַלְבָּא который сжёг палку которая ударила собаку, that burned the stick, that beat the dog,
דְּנָשַׁךְ לְשׁוּנְרָא, דְּאָכְלָה לְגַּדְיָא которая укусила кота, который съел козлёнка that bit the cat, that ate the goat,
דְּזַבִּין אַבָּא בִּתְרֵי זוּזֵי которого купил папа за два зизэй Which my father bought for two zuzim].
    Verse 7:
חַד גַּדְיָא, חַד גַּדְיָא Один козлёнок One little goat, one little goat:
וְאָתָא תוֹרָא, וְשָׁתָה לְמַיָּא И пришёл бык и выпил воду The ox came, and drank the water,
דְּכָבָה לְנוּרָא ,דְּשָׂרַף לְחוּטְרָא которая потушила огонь, который сжёг палку that extinguished the fire, that burned the stick,
ּ דהִכָּה לְכַלְבָּא, דְּנָשַׁךְ לְשׁוּנְרָא,
דְּאָכְלָה לְגַּדְיָא
которая ударила собаку, которая укусила кота,
который съел козлёнка
that beat the dog, that bit the cat,
that ate the goat,
דְּזַבִּין אַבָּא בִּתְרֵי זוּזֵי которого купил папа за два зизэй Which my father bought for two zuzim.
    Verse 8:
חַד גַּדְיָא, חַד גַּדְיָא Один козлёнок One little goat, one little goat:
וְאָתָא הַשּׁוֹחֵט, וְשָׁחַט לְתוֹרָא И пришёл мясник/"убийца",  убил быка, The slaughterer came, and killed the ox,
דְּשָׁתָה לְמַיָּא ,דְּכָבָה לְנוּרָא который выпил воду, которая потушила огонь, that drank the water, that extinguished the fire,
דְּשָׂרַף לְחוּטְרָא, דְּהִכָּה לְכַלְבָּא который сжёг палку, которая ударила собаку, that burned the stick, that beat the dog,
דְּנָשַׁךְ לְשׁוּנְרָא, דְּאָכְלָה לְגַּדְיָא которая укусила кота, который съел козлёнка that bit the cat, that ate the goat,
דְּזַבִּין אַבָּא בִּתְרֵי זוּזֵי которого купил папа за два зизэй Which my father bought for two zuzim.
    Verse 9:
חַד גַּדְיָא, חַד גַּדְיָא Один козлёнок One little goat, one little goat:
וְאָתָא מַלְאַךְ הַמָּוֶת, וְשָׁחַט לְשׁוֹחֵט И пришёл Ангел Смерти, и убил мясника, The angel of death came, and slew the slaughterer,
דְּשָׁחַט לְתוֹרָא,דְּשָׁתָה לְמַיָּא который убил быка, который выпил воду, who killed the ox, that drank the water,
דְּכָבָה לְנוּרָא, דְּשָׂרַף לְחוּטְרָא которая потушила огонь, который сжёг палку, that extinguished the fire, that burned the stick,
דְּהִכָּה לְכַלְבָּא, דְּנָשַׁךְ לְשׁוּנְרָא,
דְּאָכְלָה לְגַּדְיָא
которая ударила собаку, которая укусила кота,
который съел козлёнка
that beat the dog, that bit the cat,
that ate the goat,
דְּזַבִּין אַבָּא בִּתְרֵי זוּזֵי которого купил папа за два зизэй Which my father bought for two zuzim.
    Verse 10:
חַד גַּדְיָא, חַד גַּדְיָא Один козлёнок One little goat, one little goat:
וְאָתָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא И пришёл святой, будь он благословенен, Then came the Holy One, Blessed be He,
וְשָׁחַט לְמַלְאַךְ הַמָּוֶת ,דְּשָׁחַט לְשׁוֹחֵט и убил Ангела Смерти, который убил мясника, and smote the angel of death, who slew the slaughterer,
דְּשָׁחַט לְתוֹרָא, דְּשָׁתָה לְמַיָּא который убил быка, который выпил воду, who killed the ox, that drank the water,
דְּכָבָה לְנוּרָא, דְּשָׂרַף לְחוּטְרָא которая потушила огонь, который сжёг палку, that extinguished the fire, that burned the stick,
דְּהִכָּה לְכַלְבָּא ,דְּנָשַׁךְ לְשׁוּנְרָא,
דְּאָכְלָה לְגַּדְיָא
которая ударила собаку, которая укусила кота,
который съел козлёнка
that beat the dog, that bit the cat,
that ate the goat,
דְּזַבִּין אַבָּא בִּתְרֵי זוּזֵי которого купил папа за два зизэй Which my father bought for two zuzim.
    Verse 11:
חַד גַּדְיָא, חַד גַּדְיָא Один козлёнок One little goat, one little goat:

70

שיעור שמונים ושש (86) Урок 86 QUATRE-VINGT-SIXIÈME LEÇON
  האם הזמנת חדר? А вы резервировали комнату? Avez-vous réservé une chambre?
1 הטלפון מצלצל במלון באילת.
הפקידה עונה:
Телефон звонит в отеле в Эйлат.
Служащая (отеля) отвечает:
Le téléphone sonne dans l'hôtel à Eilat.
L'employée répond:
2 כן אדוני,
זה המלון שאתה מבקש,
אבל כבר אמרתי לך,
אני מצטערת,
Да, господин.
Это отель, что ты просишь (который ты спрашиваешь) ,
но уже (я) говорила тебе,
я сожалею ("сожалеющая"),
Oui monsieur,
c'est [bien] l'hôtel que vous demandez,
mais je vous l'ai déjà dit,
je suis désolée,
3 אין לנו חדר פנוי.
כל החדרים תפוסים.
нет у нас комнат свободных.
Все комнаты заняты.
nous n'avons pas de chambre libre.
Toutes les chambres sont occupées.
4 אין זו שאלה של מיזוג־אוויר (1), אדוני,
אלא של הזמנה מראש (2).
Это не вопрос кондиционера, господин,
но заказа заранее.
Ce n'est pas une question de climatisation, monsieur,
mais de réservation (commande à l'avance).
5 אבל, אדוני, תבין אותי: Но господин, пойми: Mais, monsieur, comprenez-moi:
  אילו היית מזמין חדר מראש, если бы (ты) заказал комнату заранее, si vous aviez retenu (commandé) une chambre à l'avance,
  היינו שומרים לך אותו, мы посторожили бы её тебе, nous vous l'aurions gardée,
6 אבל עכשיו, באמצע העונה, הכל תפוס ...
אתה יכול לנסות,
אבל אני לא בטוחה
שתמצא חדר פנוי במלון אחר.
но сейчас, в середине сезона, всё занято...
Ты можешь попытаться,
но я не гарантирую,
что найдёшь комнату свободную в отеле другом.
mais, à présent, en pleine saison, tout est occupé ...
Vous pouvez [toujours] essayer,
mais je ne suis pas sûre
que vous trouviez une chambre libre dans un autre hôtel.
7 ההדרים בכל המלונות (3) בעיר
הוזמנו מראש,
לפחות לפני שבועים.
Комнаты во всех отелях города
были заказаны (зарезервированы) заранее,
/по меньшей мере/ за /две недели/.
Les chambres de (dans) tous les hôtels de la ville
ont déjà été retenues,
il y a au moins deux semaines.
8 אתה יכול לפנות ללשכת התירות;
 (4) אולי שם ימצאו משהו שיתאים לך,
Ты можешь обратиться в агентство туристическое.
Возможно, там найдут что-то что подойдёт тебе.
Vous pouvez vous adresser à l'office du tourisme;
on vous trouvera peut-être quelque chose qui vous conviendra,
9 או שיציעו לך כתובות
של אנשים פרטיים,
Или предложат тебе адреса
"/что у/ людей частных" (у частников)
ou on vous proposera des adresses
de particuliers (personnes),
  המוכנים להשכיר לך חדר
אצלם בבית.
готовых сдавать тебе комнату
у них дома.
prêts à vous louer une chambre chez eux.
10 כן, בוודאי אדוני. Да, конечно господин. Oui, bien sûr monsieur.
  בכל הבתים הפרטיים באילת
יש מזגן־אוויר.
Во всех домах индивидуальных в Эйлат
есть кондиционер.
Dans toutes les maisons individuelles d'Eilat
il existe un climatiseur.
11 כן, אני יודעת שכל שנה
זה אותו דבר ...
אני מצטערת ...
Да, я знаю, что каждый год
"это /тот же/ вещь" (то же самое)...
я сожалею...
Oui, je sais que chaque année
c'est la même chose ...
je regrette ...
  רגע!
המתן דקה (5) על הקו בבקשה ...
Момент!
Останься минуту на линии, пожалуйста...
Un instant!
restez un instant en (sur la) ligne, s'il vous plaît ...
12 לשכת התירות -
מיזוג־אוויר -
מזגן־אוויר
Туристическое бюро.
Кондиционированный ("смешанный") воздух.
Кондиционер
L'office du tourisme -
air conditionné -
climatisateur
(climatiseur).
13 להזמין מראש. Заказывать (резервировать) заранее. Réserver (commander à l'avance).
       
  תרגיל: ענה על השאלות Упражнение/практика
Ответь на вопросы
EXERCICE
Questions - Réponses
       
1 מה שואל האיש בטלפון? Что спрашивает мужчина по телефону? Que demande l'homme au téléphone?
2 מה עונה לו הפקידה? Что отвечает ему служащая? Que lui répond l'employée?
3 מדוע אין אף חדר פנוי במלון? Отчего нет ни одной комнаты свободной в отеле? Pourquoi n'y a-t-il aucune chambre libre à l'hôtel?
4 מה יש בכל בית באילת? Что есть во всех домах в Эйлат? Qu'y a-t-il dans chaque maison d'Eilat?
5 איפה אפשר למצוא חדר בעיר
מחוץ למלון?
Где можно найти комнату в городе
"снаружи" (помимо) отеля?
Où peut-on trouver une chambre en ville
en dehors de l'hôtel?
       
  תשובות Ответы  
1 הוא שואל אם יש חדר פנוי. Он спрашивает, /ли/ есть комната свободная. - Il demande s'il n'y a pas une chambre libre à l'hôtel.
2 היא עונה לו שהיא מצטערת
אבל כל החדרים תפוסים.
Она отвечает ему, что она сожалеющая,
но все комнаты заняты.
- Elle lui répond qu'elle regrette
mais que toutes les chambres sont occupées.
3 כי כל החדרים הוזמנו מראש. Т.к. все комнаты зарезервированы заранее. - Parce que toutes ont été réservées à l'avance.
4 בכל בית באילת יש מזגן־אוויר. Во всех домах в Эйлат есть кондиционер. - Dans chaque maison d'Eilat il y a un appareil d'air conditionné.
5 אפשר למצוא חדר בעיר
אצל אנשים פרטיים.
Возможно найти комнату в городе
у частников.
- On peut trouver une chambre
chez les particuliers.
      p73 (137)