Премиум-Сайт | Иврит

HEBREW A051 | ИВРИТ A051 | עברית

Алфавит, Песня, Урок

עוזי חיטמן - מאחורי ההר За горой: Песня Behind the mountain
   
מאחורי ההר
אחת, שתיים, שלוש!
שם ישבו שלושה גמדים
אחת, שתיים, שלוש!
Позади горы
1, 2, 3
Там есть три карлика
1, 2, 3
Behind the mountain
One, two, three!
There were three dwarfs
One, two, three!
לא אכלו ולא שתו
אחת, שתיים, שלוש!
רק ישבו ופיטפטו
אחת, שתיים, שלוש!
Не едят и не пьют
1, 2, 3
Только сидели и болтали
1, 2, 3
Do not eat or drink
One, two, three!
Just sat and chatted
One, two, three!

  שיעור חמישים ואחד (51) Урок 51 CINQUANTE ET UNIÈME LEÇON
  שער יפו Ворота Яфо La Porte de Jaffa
1 בחומת ירושלים
יש שמונה שערים,
כולם חשובים ומפורסמים.
В стенах Иерусалима,
есть 8 ворот,
все важные и знаменитые.
Dans les remparts de Jérusalem,
il y a huit portes (masc.),
toutes importantes et célèbres.
2 לכל שער יש, כמובן,
אגדה(1) משלו.
У каждых ворот, есть, разумеется,
легенда (история) своя.
Chaque porte a, bien entendu,
sa propre légende.
3 אחד מן השערים המפורסמים ביותר
הוא שער (1) יפו.
Одни из ворот самых знаменитых,
это/"он" ворота Яфо.
L'une des portes les plus célèbres
est la Porte de Jaffa.
4 הוא נקרא בשם זה,
כי ממנו מוליכה הדרך
ישר עד העיר יפו. (3)
"Он" именуется так,
т.к. "от него" ведёт дорога
прямо к городу Яфо.
Elle se nomme ainsi
car la route [qui part] de là mène (conduit)
directement à la ville de Jaffa.
5 על יד שער יפו
יש תמיד תנועה גדולה.
תירים רבים (4) באים באוטובוסים
או במכוניות פרטיות.
Рядом с воротами Яфо,
есть всегда движение большое.
Множество туристов прибывают автобусами
или личными машинами.
Près de la Porte de Jaffa,
il y a toujours une grande animation (mouvement).
De nombreux touristes viennent en autobus
ou en voitures particulières.
6 הם הולכים להחנות את המכוניות
במגרש החניה הגדול
מול השער.
Они едут парковать машины
на площадке парковки большой
напротив ворот.
Ils vont garer les voitures
dans le grand parc de stationnement
face à la porte.
7 בכניסה לשער יפו, מימין,
נמצאת המצודה המפורסמת,
הידועה בשם מגדל דויד.(5)
При воде ворот Яфо, справа,
находится крепость знаменитая,
известная под именем "Башня Давид".
A l'entrée de la Porte de Jaffa, sur la droite,
se trouve la célèbre citadelle
connue sous le nom de(la)Tour de David.
8 אתה יכול להכנס לבקר במצודה.
הכניסה היא חינם.
Ты можешь зайти посетить крепость.
Вход "она" бесплатный.
Vous pouvez entrer visiter la citadelle.
L'entrée est gratuite.
9 המסגד שרואים בתוך המצודה
הוא מסגד ערבי
מן המאה השש־עשרה.
Мечеть, видимая между крепостями,
это мечеть арабская
16-го века.
La mosquée que l'on voit à l'intérieur de la citadelle
est une mosquée arabe
du seizième siècle.
10 אם אתה מתענין בהיסטוריה או בארכיאולוגיה,
תמצא שם דברים מענינים.
Если ты интересующийся историей, или археологией,
найдёшь там вещи интересные.
Si vous vous intéressez à l'histoire ou à l'archéologie,
vous y trouverez des choses intéressantes.
11 לפי האגדה
נבנתה המצודה על־ידי דויד המלך. (6)
Согласно легенде,
построена крепость "рукой" Давида короля.
Selon la légende,
la citadelle fut construite par le roi David.
12 אבל היסטוריה מספרת לנו
שהיה זה המלך הורדוס (7)
שבנה את המצודה.
Но история рассказывает нам,
что был это король Хордус
кто построил (эту) крепость.
Mais l'histoire nous raconte
que ce fut le Roi Hérode
qui la construisit
.
13 אם אתה עיף,
אתה יכול לשבת לנוח
על אחת מן האבנים הגדולות(8) בחצר.
Если ты устал,
ты можешь сесть отдохнуть
на одном из камней больших во дворе.
Si vous êtes fatigué,
vous pouvez vous asseoir et vous reposer
sur l'une des grandes pierres dans la cour.
14 "דויד,מלך ישראל , חי וקים.״ "Давид, король Израиля, живой и существующий." "David, Roi d'Israël, vit et existe".
       
  תרגיל: ענה על השאלות Упражнение/практика
Ответь на вопросы
EXERCICE
1 כמה שערים יש בחומת ירושלים? Сколько ворот есть в стенах Иерусалима? Combien de portes y a-t-il dans la muraille de Jérusalem?
- Il y a huit portes dans la muraille de Jérusalem.
2 מדוע קוראים לשער יפו בשם זה? Отчего называются ворота Яфо именем этим? Pourquoi appelle-t-on la Porte de Jaffa ainsi?
- On rappelle ainsi parce que la route qui part de là
mène directement à la ville de Jaffa
3 איפה נמצא מגדל דויד? Где находится башня Давид(а)? Où se trouve la Tour de David?
- Elle se trouve à l'entrée de la Porte de Jaffa, à droite.
4 מה רואים בתוך המצודה? Что видимое (видно) внутри крепости? Que voit-on à l'intérieur de la citadelle?
- On y voit une mosquée du seizième siècle.
5 האס הכניסה למגדל דויד עולה בכסף? /Ли/ вход в башню Давид стоит денег (платный)? L'entrée de la Tour de David est-elle payante?
- Non, l'entrée est gratuite.