Премиум-Сайт | Иврит

HEBREW A036 | ИВРИТ A036 | עברית

Алфавит, Песня, Урок

עוזי חיטמן - לכובע שלי У моей шляпы: Песня 2 My hat has...
   
לכובע שלי שלוש פינות
שלוש פינות לכובע שלי
לולא היו לו שלוש פינות
לא היה זה הכובע שלי.
У шляпы моей три угла
Три угла у шляпы моей
Если бы у ней не было три угла
Не была бы это моя шляпа
My hat has three corners
Three corners has my hat
Had it not three corners
It wouldn't be my hat.

  שיעור שלושים ושש (36) Урок 36 TRENTE-SIXIÈME LEÇON
  איגרת־אויר "Письмо воздух", аэрограмма Un aérogramme
1 שלום!
אני רוצה לשלוח מכתב לגרמניה
בדאר אויר.
Шалом!
Я хочу отослать письмо в Германию
авиа почтой ("/при почта/ воздух").
Bonjour!
Je désire envoyer une lettre par avion en Allemagne.
  כמה זה עולה בבקשה ? Сколько это стоит, пожалуйста? Combien cela coûte-t-il s'il vous plaît?
2 האם המכתב כבד?
המחיר של הבולים
תלוי במשקל של המכתב.
/Ли/ письмо тяжёлое?
Цена (почтовых) марок
зависит от веса письма.
La lettre est-elle lourde?
Le prix des timbres
dépend de son poids.
3 לא, להיפך, המכתב קל מאוד.
אני כותב מעט מאוד בדרך כלל.
Нет, наоборот, письмо лёгкое очень.
Я пишу мало очень, обычно
("/при путь/ общий")
.
Non. Elle est, au contraire, très légère.
J'écris très peu en général.
4 עמוד אחד או שנים, לכל היותר. (1) Страницу одну или две, максимум. Une ou deux pages au maximum ...
5 אז למה לא תקנה איגרת־אויר ?
זה יותר בזול ממכתב,
Тогда, отчего не купить аэрограмму?
Это более дёшево чем письмо.
Alors pourquoi n'achèteriez-vous pas un aérogramme ?
C'est meilleur (plus bon) marché qu'une lettre.
  וחוץ מזה,
אין לך בעיות
לא עם משקל ולא עם בולים.
И кроме того ("внешнее оттуда"),
"Нет тебе /при проблемы/" (нет проблем с)
ни с весом, и не с марками.
En outre (en dehors de cela)
vous n'aurez pas de problème
de poids ou de timbres.
6 הכל כבר מוכן על המעטפה; Всё уже готово на конверте (обёртке). Tout est déjà prêt sur l'enveloppe.
  צריך רק לכתוב את הכתובת
ולשלוח אותה.
Надо только написать адрес,
и отослать её (аэрограмму).
Il n'y a plus qu'à mettre (écrire) l'adresse
et à l'expédier.
7 אני חושב שאתה צודק. Я полагаю, что ты прав. Je crois que vous avez raison.
  אבל האם אפשר לשלוח איגרת כזאת (2)
גם לארצות אחרות
מחוץ לגרמניה ?
Однако, разве можно отослать письмо такое
в страны другие,
кроме Германии?
Mais peut-on expédier un tel aérogramme
vers d'autres pays,
ailleurs qu'en Allemagne ?
8 בודאי;
לכל ארצות אירופה
וגם לארצות הברית (3)
זה אותו מחיר.
Разумеется.
Во все страны Европы.
и также в "земли объединённые" (США)
это та же цена.
Certainement.
Vers tous les pays d'Europe
et aussi vers les États-Unis,
c'est le même prix.
9 אז אני יכול לקבל שלוש איגרות אויר
בבקשה ?
Тогда, я могу взять три письма авиа,
пожалуйста?
Alors, pourrais-je en avoir trois,
s'il vous plaît ?

10

אה, אדוני ...
אין לי אפילו איגרת אחת ...
תן לי את המכתב כדי לשקול אותו.
А, господин...
Нет у меня даже (бланка авиа) письма одного...
Дай мне (обычное) письмо, чтобы взвесить его.
Ah, Monsieur ...
je n'en ai plus un seul ...
donnez-moi la lettre pour la peser.
11 הנה, בבקשה. Вот, прошу. [La] voilà, je vous prie.
12 אבל עוד לא כתבת את הכתובת!
והמעטפה ריקה!!!
Однако, ещё не написан адрес!
И конверт пустой!!!
Mais vous n'avez pas encore écrit l'adresse !
Et l'enveloppe est vide !!!
13 בטח, כי עדין לא כתבתי את המכתב ... Разумеется, т.к. всё ещё (я) не написал письмо... Bien sûr, puisque je n'ai pas encore écrit la lettre ...
       
  תרגיל: ענה על השאלות Упражнение/практика
Ответь на вопросы
EXERCICE
1 מה כותבים על המעטפה של המכתב ? Что пишем (надо написать) на конверте письма? Que doit-on écrire sur l'enveloppe de la lettre?
- On doit y écrire l'adresse.
2 כמה בולים צריך לשים על המעטפה ? Сколько марок надо поместить на конверт? Combien de timbres doit-on mettre sur l'enveloppe?
- Cela dépend du poids de la lettre.
3 לאן אפשר לשלוח איגרת־אויר? Куда можно отослать аэрограмму? Où peut-on expédier un aérogramme?
- Dans tous les pays d'Europe ou aux États-Unis.
4 לאן רוצה האיש לשלוח מכתב ? Куда хочет мужчина отослать письмо? Où cet homme désire-t-il envoyer la lettre?
- Il désire l'envoyer en Allemagne.
5 האם המכתב שלו כבר מוכן במעטפה? /Ли/ письмо его уже готово в конверте? Sa lettre est-elle prête dans l'enveloppe?
- Non parce qu'il ne l'a pas encore écrite.