Нео-языки: Греческий язык - Курсы и информация

LIB.MLM.RU: Главная | Нео-языки | Греческий

Вводный курс Греческого


Аудио

     
           
           
           
           

07.11

 
Πηδάω.

"Прыгаю."
Я прыгаю.

Πίνω γάλα. Пью молоко.
Πέφτω. Я падаю.
Κόβω το χαρτί. Режу бумагу.
Πηδάω. Я прыгаю.
Πήδηξα. Я прыгнул.
Πίνω γάλα. Пью молоко.
Ήπια γάλα.

(Я) выпил молоко.

Πέφτω. Я падаю.
Έπεσα. Я упал/упала.
Κόβω το χαρτί. (Я) режу бумагу.
Έκοψα το χαρτί.

(Я) разрезала бумагу.

Θα πηδήξω. Я прыгну.
Θα πιω γάλα. Я выпью молоко.
Θα πέσω. Упаду.
Θα κόψω το χαρτί. Разрежу бумагу.
Θα πηδήξω στο νερό. Прыгну в воду.
Πηδάω στο νερό. Прыгаю в воду.
Πήδηξα στο νερό.

Я прыгнул в воду.

Πηδάμε στο νερό. (Мы) прыгаем в воду.
Δεν θα πηδήξουμε.
Αυτός θα πηδήξει.
(Мы) не прыгнем.
Он прыгнет.
Δεν πηδάμε.
Αυτός πηδάει.
Мы не прыгаем.
Он прыгает.
Δεν πηδήξαμε.
Αυτός πήδηξε.
Мы не прыгнули.
Он прыгнул.
Πηδάμε όλοι μαζί. Прыгаем, вместе вместе.
Θα πηδήξω.
Αυτές δεν θα πηδήξουν.
Я прыгну.
Они не прыгнут (не будут прыгать).
Πηδάω.
Αυτές δεν πηδούν.
Я прыгаю.
Они не прыгают.
Πήδηξα.
Αυτές δεν πήδηξαν.
Я прыгнул.
Они не прыгнули.
Πηδάμε όλοι μαζί. Прыгаем, вместе вместе.
Θα πέσω. Я упаду.
Πέφτω. Я падаю.
Έπεσα. Я упал/упала.
Θα πηδήξω. Я прыгну.
Θα πιω το γάλα. Я буду пить молоко .
Πίνω το γάλα.

Я пью молоко.

Ήπια το γάλα.

Я выпил молоко.

Θα φάω το ψωμί. Я буду есть хлеб.

Θα φάω το ψωμί.

Я буду есть хлеб.
Τρώω το ψωμί.

Я ем хлеб.

Έφαγα λίγο ψωμί. Я съел немного хлеба.
Φοράω καπέλο.

Я ношу шляпу.


08.01  
Ο πρώτος αριθμός είναι "δύο". Первая цифра - 2.
Ο πρώτος αριθμός είναι "ένα". Первая цифра - 1.
Ο πρώτος αριθμός είναι "τέσσερα". Первая цифра - 4.
Ο πρώτος αριθμός είναι "εννέα". Первая цифра - 9.
Ο δεύτερος αριθμός είναι "εννέα". Вторая цифра - 9.
Ο δεύτερος αριθμός είναι "οκτώ". Вторая цифра - 8.
Ο δεύτερος αριθμός είναι "πέντε". Вторая цифра - 5.
Ο δεύτερος αριθμός είναι "έξι". Вторая цифра - 6.
Ο τρίτος αριθμός είναι "τρία". Третья цифра - 3.
Ο τέταρτος αριθμός είναι "επτά". Четвёртая цифра - 7.
Ο τέταρτος αριθμός είναι "εννέα". Четвёртая цифра - 9.
Ο τρίτος αριθμός είναι "μηδέν". Третья цифра - 0.
Ο τελευταίος αριθμός είναι "εννέα". Последняя цифра - 9.
Ο τελευταίος αριθμός είναι "τρία". Последняя цифра - 3.
Ο τελευταίος αριθμός είναι "ένα". Последняя цифра - 1.
Ο τελευταίος αριθμός είναι "επτά". Последняя цифра - 7.
Ο πρώτος αριθμός είναι "μηδέν". Первая цифра - 0.
Ο δεύτερος αριθμός είναι "μηδέν". Вторая цифра - 0.
Ο τρίτος αριθμός είναι "μηδέν",
αλλά ο τέταρτος αριθμός δεν είναι "μηδέν".
Третья цифра - 0
но 4-я цифра - не 0.
Και ο τρίτος
και ο τέταρτος αριθμός είναι "μηδέν."

И третья цифра 0,
и 4-я цифра - 0.

Οι δύο τελευταίοι αριθμοί είναι "τρία". Две последние цифры - 3.
Οι δύο πρώτοι αριθμοί είναι "δύο".

Две первые цифры - 2.

Οι δύο τελευταίοι αριθμοί είναι "μηδέν". Две последние цифры - 0.
Οι τρεις τελευταίοι αριθμοί είναι "ένα". Три последние цифры - 1
Ο δεύτερος αριθμός κι ο τέταρτος αριθμός είναι "τρία". Вторая цифра и четвёртая цифра - 3.
Ο πρώτος αριθμός κι ο τελευταίος αριθμός είναι "τρία". Первая цифра и последняя цифра - 3.
Ο τρίτος αριθμός κι ο τελευταίος αριθμός είναι "ένα". Третья цифра и последняя цифры - 1.
Ο πρώτος αριθμός κι ο τελευταίος αριθμός είναι "ένα". Первая цифра и последняя цифра - 1.
Οι δύο πρώτοι αριθμοί είναι "δύο"
κι ο τελευταίος αριθμός είναι "έξι".
Две первые цифры - 2,
и последняя цифра - 6.
Οι δύο πρώτοι αριθμοί είναι "δύο"
κι ο τελευταίος αριθμός είναι "οκτώ".
Две первые цифры - 2,
и последняя цифра - 8.
Ο πρώτος αριθμός είναι "δύο",
ο δεύτερος αριθμός είναι "πέντε",
ο τρίτος αριθμός είναι "μηδέν",
κι ο τελευταίος αριθμός είναι "εννέα".
Первая цифра - 2,
вторая цифра - 5,
третья цифра - 0,
и последняя цифра - 9.
Ο πρώτος αριθμός είναι "δύο",
ο δεύτερος αριθμός είναι "πέντε",
ο τρίτος αριθμός είναι "μηδέν",
κι ο τελευταίος αριθμός είναι "επτά".
Первая цифра - 2,
вторая цифра - 5,
третья цифра - 0,
и последняя цифра - 7.
Ο δεύτερος άνθρωπος κι ο τελευταίος άνθρωπος κάθονται. Второй человек и последний человек - сидят.
Ο δεύτερος άνθρωπος κι ο τρίτος άνθρωπος κάθονται. Второй человек и 3-й человек - сидят.
Ο πρώτος άνθρωπος κι ο τέταρτος άνθρωπος κάθονται. Первый человек и 4-й человек - сидят.
Ο πρώτος άνθρωπος κι ο δεύτερος άνθρωπος κάθονται. Первый человек и 2-й человек - сидят.
Ο πρώτος άνθρωπος κι ο τρίτος άνθρωπος στέκονται. Первый человек и 3-й человек - стоят.
Ο πρώτος άνθρωπος κι ο τελευταίος άνθρωπος στέκονται. Первый человек и последний человек - стоят.
Ο δεύτερος άνθρωπος κι ο τρίτος άνθρωπος στέκονται. 2-й человек и 3-й человек - стоят.
Ο τρίτος άνθρωπος κι ο τέταρτος άνθρωπος στέκονται. 3-й человек и 4-й человек - стоят.

08.02

 
Ιππεύω. (Я на лошади) верхом еду.
Δεν ιππεύω πια.

Верхом не еду более/уже.

Κάνουμε ποδήλατο.

(Мы) на велосипедах едем.

Δεν κάνουμε ποδήλατο πια. Мы на велосипедах не едем более.
Τρέχουμε. Мы бежим.
Δεν τρέχουμε πια. Мы не бежим уже.
Τραγουδάμε. Поём.
Δεν τραγουδάμε πια. Не поём более.
Τραγουδάμε. Поём.
Δεν τραγουδάμε πια. Не поём более.
Ντύνομαι. Одеваюсь.
Δεν ντύνομαι πια. Не одеваюсь более.
Τρώω. Я ем.
Μιλάω στο τηλέφωνο. Говорю по телефону.
Είμαι η γυναίκα που
ούτε μιλάει στο τηλέφωνο
ούτε τρώει.
Я (та) женщина, которая 
ни говорит
по телефону,
ни ест.
Είμαι ένας άνδρας
που ούτε μιλάει στο τηλέφωνο
ούτε τρώει.
Я (тот) мужчина, который
ни говорит по телефону,
ни ест.
Τραγουδάω και παίζω πιάνο.

Пою
и играю на пианино.

Ούτε τραγουδάω
ούτε παίζω πιάνο.
(Я) ни пою,
ни играю на пианино.
Παίζουμε τύμπανο και χαμογελάμε. (Мы) играем на барабане и улыбаемся.
Ούτε παίζουμε τύμπανο ούτε χαμογελάμε. Ни играем на барабане, ни улыбаемся.
Και οι δύο τραγουδάμε. (Мы) вдвоём поём.
Κανένας από μας δεν τραγουδάει. Никто из нас не поёт.
(Мы обе не поём.)
Μόνον ένας από μας τραγουδάει. Только один из нас поёт.
Και οι έξι τραγουδάμε. Вшестером ("и /эти/ 6") поём.

Στέκομαι στο πεζοδρόμιο.

Стою на тротуаре.

Δεν στέκομαι πια στο πεζοδρόμιο. Не стою более на тротуаре.

Κρατάμε ομπρέλες.

Держим/носим зонты.

Κανένας μας δεν στέκεται. Никто (из) нас не стоит.
Και οι τέσσερεις περπατάμε.

Вчетвером (мы) идём.

Είμαστε τέσσερεις.
Κανένας μας δεν περπατάει.
Нас - 4-ро.
Никто (из) нас не идёт.
Και οι τρεις περπατάμε. (Мы) втроём идём.
Είμαστε τρεις.
Κανένας μας δεν περπατάει.
Нас - 3-е.
Никто (из) нас не идёт.
Και οι δύο τραγουδάμε. (Мы) вдвоём, поём.
Φιλιόμαστε. (Мы) целуемся.
Κανένας μας δεν φιλιέται
και κανένας μας δεν τραγουδάει.
Никто из нас не целуемся
и никто из насне поёт.
Στέκομαι.
Κανένας από τους φίλους μου δεν στέκεται.

Я стою.
Никто из друзей моих не стоит.

Και ο άνδρας και εγώ κρατάμε ομπρέλα. И мужчина, и я, носим/держим зонты (идём с зонтами).
Ούτε ο άνδρας ούτε εγώ κρατάμε ομπρέλα. Ни мужчина, ни я, [не] носим зонты (мы без зонтов).
Και ο γιος μου και εγώ φοράμε καπέλο. И сын мой, и я, носим шляпу.
Ο γιος μου κι εγώ δεν φοράμε καπέλο. Сын мой и я, не носим шляпу.