Нео-языки: Греческий язык - Курсы и информация |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
05.09 |
|
Δύο άνθρωποι είναι πάνω σε ένα ποδήλατο. |
Двое людей /сверху/ на одном велосипеде. |
Ένας άνθρωπος στέκεται
|
Один человек стоит
между двух людей на велосипедах. |
Ένας άνθρωπος είναι πάνω σε ένα ποδήλατο,
|
Один человек на /одном/ велосипеде, и два человека идут. |
Πολλοί άνθρωποι είναι πάνω σε πολλά ποδήλατα. |
Много людей на большом кол-ве велосипедов. |
Οι καρέκλες είναι περισσότερες από τα τραπέζια. |
Стульев больше, чем/"от" столов. |
Τα πράσινα μήλα είναι περισσότερα από τα κόκκινα μήλα. |
Зелёных яблок больше, чем красных яблок. |
Η ποσότητα του γάλακτος στο ποτήρι της γυναίκας
|
Кол-во молока в
стакане женщины |
Οι καραμέλες στο αριστερό χέρι του άνδρα
είναι περισσότερες
|
Конфет в левой руке мужчины, больше, |
Τα τραπέζια είναι λιγότερα από τις καρέκλες. |
Столов меньше, чем стульев. |
Τα κόκκινα μήλα είναι λιγότερα από τα πράσινα μήλα. |
Красных яблок меньше, чем зелёных яблок. |
Και τα δύο ποτήρια έχουν την ίδια ποσότητα γάλακτος. |
Обе чашки имеют то же (равное) кол-во молока. |
Οι καραμέλες στο δεξί χέρι του άνδρα
είναι λιγότερες
|
Конфет в в правой руке мужчины, меньше, |
Αυτός ο δίσκος έχει λίγο φαγητό. |
На этом подносе ("Этот диск имеет") мало еды. |
Αυτός ο δίσκος έχει πολύ φαγητό. |
На этом подносе много еды. |
Σε αυτή την εικόνα
|
На этой картинке, воды меньше, чем земли. |
Σε αυτή την εικόνα
|
На этой картинке, воды больше, чем земли. |
Σε αυτή την εικόνα
|
На этой картинке, |
Σε αυτή την εικόνα
|
На этой картинке, песка меньше, чем травы. |
Το γάλα στο ποτήρι του κοριτσιού είναι περισσότερο
|
Молока в стакане
девочки
больше, |
Το γάλα στο ποτήρι του κοριτσιού είναι λιγότερο
|
Молока в стакане девочки меньше, |
Μπορούμε να μετρήσουμε τα αγόρια:
|
(Мы)
можем посчитать мальчиков: 1, 2, 3. |
Μπορούμε να μετρήσουμε τα αγόρια:
|
(Мы) можем посчитать мальчиков: 1, 2, 3, 4. |
Μπορούμε να μετρήσουμε τα αγόρια:
|
(Мы) можем посчитать мальчиков: 1, 2, 3, 4, 5, 6. |
Μπορούμε να μετρήσουμε τα κεριά:
|
(Мы) можем посчитать свечи: 1, 2, 3, 4, 5. |
Τα νομίσματα είναι αμέτρητα. |
"Монеты неисчисляемые." Слишком много монет, чтобы пересчитать. |
Τα πουλιά είναι αμέτρητα. |
"Птицы неисчисляемые." Слишком много птиц, чтобы пересчитать. |
Τα λουλούδια είναι αμέτρητα. |
Слишком много цветов, чтобы пересчитать. |
Τα μπαλόνια είναι αμέτρητα. |
Слишком много (воздушных) шариков, чтобы пересчитать. |
λίγα μπαλόνια |
Несколько (мало) шариков. |
αμέτρητα μπαλόνια |
Неисчислимо шариков. |
λίγοι άνθρωποι |
Несколько людей. |
αμέτρητοι άνθρωποι |
"Неисчисляемые люди." |
Οι άνθρωποι είναι αμέτρητοι. |
"Люди неисчисляемые." Слишком много людей, чтобы пересчитать. |
Οι άνθρωποι δεν είναι αμέτρητοι. |
"Люди не неисчисляемые." Людей не слишком много, можно пересчитать будет. |
Τα καπέλα είναι αμέτρητα. |
Слишком много шляп, чтобы пересчитать. |
Τα καπέλα δεν είναι αμέτρητα. |
"Шляпы не неисчисляемые." Шляп не слишком много, можно их пересчитать. |
Τα λουλούδια είναι πάρα πολλά. |
Цветов очень много. |
Τα λουλούδια είναι λίγα. |
Цветов несколько (мало). |
Τα ζώα είναι αμέτρητα. |
"Животные неисчисляемые." |
Τα ζώα είναι μόνο δύο. |
Только два животных. |
05.10 | |
Τα παιδιά χαιρετούν. |
Дети рукой машут (приветствуют). |
Το κορίτσι χαιρετάει. |
Девочка рукой машет. |
Ο άνδρας χαιρετάει. |
Мужчина рукой машет. |
Η γυναίκα χαιρετάει. |
Женщина рукой машет. |
Ένας από τους κλόουν χαιρετάει. |
Один из клоунов рукой машет. |
Ένας από τους κλόουν έχει τα χέρια του στις τσέπες. |
Один из клоунов имеет руки его в карманах. |
Οι κλόουν χαιρετούν. |
Клоуны рукой машут. |
Ο κλόουν που κάθεται χαιρετάει. |
Клоун, который сидит, рукой машет. |
Η γυναίκα βήχει. |
Женщина кашляет. |
Ο άνδρας φταρνίζεται. |
Мужчина чихает. |
Αυτό το αγόρι κρατάει το σκοινί του χαρταετού με το στόμα. |
Этот мальчик,
держит верёвку змея (воздушного) во рту . |
Αυτό το αγόρι βγάζει τη γλώσσα. |
Этот мальчик высовывает язык (показывает язык). |
Τα χέρια του αγοριού είναι σταυρωμένα. |
Мальчика руки сложены/перекрещены. |
Το αγόρι χασμουριέται. |
Мальчик зевает. |
Ο άνδρας φταρνίζεται. |
Мужчина чихает. |
Ο άνδρας φυσάει τη μύτη του. |
Мужчина сморкается ("сквозняк нос его"). |
Αυτός ο άνδρας δένει το παπούτσι του. |
Этот мужчина, завязывает ботинки его (шнурки) . |
Αυτός ο άνδρας ξύνει το λαιμό του. |
Этот мужчина, чешет шею его . |
Ο κλόουν δείχνει τη μύτη του. |
Клоун указывает (на) нос его. |
Ο κλόουν ξύνει το κεφάλι του. |
Клоун чешет голову его. |
Η γυναίκα στο παγκάκι είναι κουρασμένη. |
Женщина на скамейке (сидящая) уставшая. |
Ο άνδρας είναι κουρασμένος. |
Мужчина уставший. |
Το αγόρι χασμουριέται
|
Мальчик зевает, потому что усталый. |
Το αγόρι κλαίει. |
Мальчик плачет. |
Η γυναίκα είναι πολύ λυπημένη. |
Женщина очень печальная. |
Ο άνδρας σκέφτεται. |
Мужчина думает. |
Αυτοί οι άνδρες δεν είναι κουρασμένοι. |
Эти мужчины не уставшие. |
Αυτοί οι άνδρες είναι κουρασμένοι. |
Эти мужчины уставшие. |
Η γυναίκα είναι λυπημένη. |
Женщина печальна. Она, на похоронах. |
Ο άνδρας είναι πολύ χαρούμενος. |
Мужчина очень счастлив. |
Αυτοί οι άνδρες
έτρεξαν σε αγώνα δρόμου.
|
Эти мужчины
бежали в забеге ("состязание дороги"). |
Αυτός ο άνδρας
θα τρέξει σε αγώνα δρόμου.
|
Мужчина
бежать
будет
в забеге . Растяжку делает. |
Δύο δρομείς
τελειώνουν έναν αγώνα δρόμου.
|
Двое бегунов
завершают забег. |
Ο άνδρας είναι πολύ χαρούμενος.
|
Мужчина очень счастлив/рад. Выиграл две медали. |
Αυτή η γυναίκα χαίρεται που τραγουδάει. |
Эта женщина радуется, что поёт. |
Το αγόρι κλαίει γιατί είναι λυπημένο. |
Мальчик плачет, т.к. /является/ печальный. |
Ο άνδρας ξύνει το μέτωπό του. |
Мужчина чешет лоб его. |
Ο άνδρας σκέφτεται. |
Мужчина думает. |
Το παιδί σηκώνει κάτι από κάτω. |
Ребёнок поднимает что-то "с низу" (с земли). |
Η γυναίκα σηκώνει κάτι από κάτω. |
Женщина поднимает что-то "снизу" (с земли) . |
05.11 |
|
Έχω κόκκινα μαλλιά. |
"Имею красные волосы." Мои волосы - красные. |
Φοράω καπέλο. |
Ношу шляпу. |
Έχω μαύρα μαλλιά. |
Имею чёрные волосы. |
Είμαι φαλακρός. |
"Являюсь лысый." Я - лысый. |
Εμείς κρυώνουμε. |
Нам холодно. "Мы холодимся." |
Εμείς ζεσταινόμαστε. |
Нам жарко. |
Εγώ κρυώνω. |
Я мёрзну." Мне холодно. |
Εγώ ζεσταίνομαι. |
"Я горячусь." Мне жарко. |
Εγώ είμαι κουρασμένη. |
"Я являюсь усталая." Я устала. |
Εγώ δεν είμαι κουρασμένη.
|
Я не устала. Прыгаю. |
Εμείς είμαστε κουρασμένοι. |
Мы устали. |
Εμείς δεν είμαστε κουρασμένοι. |
Мы не устали. |
Εγώ είμαι δυνατός. |
Я сильный/здоровый. |
Εγώ είμαι αδύναμος. |
Я слабый. |
Εμείς τρέχουμε και δεν είμαστε κουρασμένοι. |
Мы бежим и не уставшие. |
Εμείς τρέχουμε κι είμαστε κουρασμένοι. |
Мы бежим, и уставшие. |
Εγώ είμαι άρρωστος. |
Я болен. |
Εγώ είμαι υγιής. |
Я здоров. |
Εγώ είμαι ένα μπλε πουλί. |
Я - /одна/ синяя птица. |
Εγώ είμαι ένα πουλί με κόκκινο κεφάλι. |
Я - /одна/ птица с красной/"красный" головой. |
Εγώ είμαι ο άνδρας που πεινάει. |
Я тот мужчина, который голодный/"голоднит". |
Εγώ είμαι ο άνδρας που χόρτασε. |
Я мужчина, который сытый. |
Εγώ είμαι η γυναίκα που πεινάει. |
Я /эта/ женщина, которая голодна. |
Εγώ είμαι η γυναίκα που χόρτασε. |
Я /эта/ женщина, которая сытая. |
Είμαστε χαρούμενοι. |
Мы счастливы/рады. |
Είμαστε λυπημένοι. |
Мы печальны. |
Εγώ είμαι χαρούμενος. |
Я счастлив. |
Εγώ είμαι λυπημένη. |
Я печальна. |
Είμαστε κουρασμένοι. |
Мы устали. |
Είμαι κουρασμένη.
|
Я устала. Он - не устал. |
Δεν είμαστε κουρασμένοι.
|
Мы не уставшие. Он устал. |
Είμαι κουρασμένος.
|
Я устал. Она - не уставшая. |
Είμαι άρρωστος. |
Я болен. |
Διψάω. |
"Жажду." Я пить хочу. |
Κρυώνω. |
"Холожу." Мне холодно. |
Είμαι πλούσιος. |
Я богатый. |
Εγώ δεν πίνω.
|
Я не пью. Ты пьёшь. |
Εγώ πεινάω. |
Я голодный. |
Εμείς κρυώνουμε. |
Нам холодно. |
Εμείς ζεσταινόμαστε κι είμαστε κουρασμένοι. |
Нам жарко и усталые. |