Deutsch |
Перевод |
Комментарии |
Beschreibungen, Wegbeschreibungen | Описания, описание пути (дороги) | |
Na, was sagt da Reiserführer? | Ну, что говорит там путеводитель? | |
Ich glaube, wir sind auf dem richtigen Weg. | Я думаю, мы на правильном пути. | "на правильному пути" - дательный |
Aber schauen wir uns doch mal den Plan an. | Однако, посмотрим "мы нам" однако разок план /на/. | т.е. "Давай на карту посмотрим." |
Da ist das Schloss. | Там - дворец/замок. | |
Von dort kommen wir gerade. | Оттуда мы только что пришли. | |
Wenn wir jetzt ein Stück geradeaus gehen | Если мы теперь немного прямо пройдём, | "когда ... идём" |
und dann rechts in diesen Weg einbiegen, | и затем направо на эту дорогу повернём, | |
kommen wir direkt zum Ausgang. | пройдём/попадём мы прямо к выходу. | |
Dann überqueren wir den Fluss und gehen nach links. | Затем пересечём мы реку и идём налево. | |
Kurz vor der nächsten Brücke | Недалеко от следующего моста | |
kommt dann der Parkplatz, wo unser Auto steht. | будет/приходит парковка, где наш автомобиль стоит. | |
Gut dass wenigstens einer von uns beiden | Хорошо, что хотя бы один из нас обоих | |
ein guten Orientierungssinn hat. | хорошее чувство ориентировки имеет. | |
Ohne dich hätte ich mich in diesem Park verlaufen. | Без тебя, я бы заблудился в этом парке. | |
Na ja, jetzt übertreib aber mal nicht. | Ну ладно, не преувеличивай только. | "ну да, теперь преувеличивай однако разок нет" |