Языки :: Немецкий
Аудио

 

 

 

  Deutsch

Alemán

  SECHSUNDVIERZIGSTE (46.) LEKTION CUADRAGÉSIMO SEXTA LECCIÓN
  Neues Leben (Fortsetzung) Vida nueva (continuación)
     
1 Von übermorgen ab wird alles ganz anders. (1) A partir de pasado mañana todo será completamente diferente.
2 Also erst mal werde ich die Bibliothek aufräumen. (Bueno), primero ordenaré la biblioteca.
3 Dann mache ich nicht mehr überall diese kleinen Schulden, (2) Después no haré más esas pequeñas deudas por todas partes,
4 und die alten bezahle ich alle ab. y saldaré todas las viejas.
5 Ich will wieder jeden Sonntag ins Museum gehen, Quiero ir de nuevo cada domingo al museo,
6 das kann mir ja nichts schaden. eso no puede perjudicarme en nada.
7 Oder lieber jeden zweiten Sonntag
- den anderen Sonntag werden wir Ausflüge machen. (3)
O mejor, un domingo de cada dos (cada segundo domingo)
- el otro domingo haremos excursiones.
8 Man kennt ja sein eigenes Land nicht mehr. Ya no se conoce (más) al propio país.
9 Man kommt eben zu nichts. Das hört jetzt auf. No se llega a nada. Eso terminará ahora.
10 Denn die Hauptsache ist bei alledem: (4) Pues lo principal de todo esto [es que]:
11 Man muß sich den Tag richtig einteilen. hay que distribuir bien el día.
12 Energie! Hopla! Das wird ein Leben! i Energía! i Hala ! i Eso (sí) será una vida !
13 Anmerkung einer Fledermaus: Observación de un murciélago (fem.):
  "Wir werden ja sehen!
Ich werde nächstes Jahr wieder vorbeifliegen!" (5)
" i Ya veremos !
El próximo año volveré a pasar (volando)."

  Übungen  
1 In einem Jahr wird alles ganz anders. Dentro de un año todo será completamente diferente.
2 Wir werden keine Schulden mehr haben und jeden Sonntag einen Ausflug machen. No tendremos más deudas y cada domingo haremos una excursión.
3 Die Hauptsache ist, daß wir gesund sind. Lo principal es que estemos sanos.
4 Kommen Sie doch morgen nachmittag bei mir vorbei! i Pase mañana por la tarde por mi casa !
5 Wir können ins Museum gehen oder einen Spaziergang machen. Podemos ir al museo o hacer un paseo.
6 Habt ihr endlich euer Zimmer aufgeräumt? ¿ Habéis ordenado por fin vuestra habitación ?
7 Ihr könnt ja eure eigenen Sachen nicht mehr finden! i No podéis encontrar ya vuestras propias cosas!

  Bemerkungen
1 Anders: diferente, de otro modo.
Der, die, das Andere: el otro, la otra, el otro (neutro).
Verschieden es un sinónimo.
2 Die Schuld: la culpa, pero die Schulden : las deudas.
3 Ich fahre jedes Wochenende auf das Land: Viajo cada fin de semana al campo.
Si se intercala un ordinal, cambia el sentido :
Sie besuchen jedes vierte Wochenende ihre Eltern: Visitan a sus padres un fin de semana de cada cuatro.
Jeder zweite: uno de cada dos ; jede dritte: una de cada tres ; jedes zehnte Kind; un niño de cada diez.
4 Das Haupt: cabeza, jefe, líder.
Das Haupt dieser Bewegung ist Herr X: El señor X es el líder de este movimiento.
Si forma parte de una palabra compuesta, significa " principal, central " :
Der Hauptbahnhof: la estación central; der Haupteingang : la entrada principal.
5 Vorbei: por delante de, pasar por.
Ya conoce este adverbio. Siga practicando.
Den ganzen Tag fahren Züge an meinem Fenster vorbei: Todo el día pasan trenes por delante de mi ventana.
Ich bin gestern bei dir vorbeigekommen : Ayer he pasado por tu casa.
Er ist an mir vorbeigegangen und hat mich nicht gesehen : Ha pasado por delante de mí, y no me ha visto.
Fíjese en las preposiciones.
   
  87