Языки :: Немецкий
Аудио

 

 

   

  Deutsch

Alemán

  NEUNUNDDREISSIGSTE (39.) LEKTION TRIGÉSIMO NOVENA LECCIÓN
  Ein Ausweg? (Fortsetzung) ¿ Una salida ? (continuación)
     
1 Du, der fährt immer schneller!
Ich kann ihm kaum noch folgen. (1) (2)
i Mira (tú), va cada vez más rápido !
Apenas puedo seguirlo todavía.
2 Er scheint den Weg gut zu kennen. (3) Parece conocer bien el camino.
3 Wo ist er denn jetzt? Keine Lichter mehr!
Das ist doch nicht möglich! (4)
¿ Pero dónde está ahora ? i No hay más luces!
i Eso no es posible !
4 Ja. das ist unheimlich. Da stimmt etwas nicht! (5) Sí, es inquietante, i Hay algo que no cuadra !
5 Vorsicht, ich glaube, da ist jemand! Mein Gott, bin ich erschrocken! (6) i Cuidado, creo [que] ahí hay alguien ! i Dios mío, qué susto tengo (estoy asustada).
6 Guten Tag, Hände hoch! Warum verfolgen Sie mich7 (7) i Buenos días, arriba [las] manos! ¿ Por qué me siguen ?
7 Warten Sie. machen Sie bitte keinen Quatsch!
Wir sind keine Verbrecher! (8)
i Espere, no hable sin ton ni son !
i Nosotros no somos criminales!
8 Wir haben uns nur verirrt und gedacht... Sólo nos perdimos y pensamos...
9 Ha ha. haben Sie keine Angst! Das ist nur eine Schreckschußpistole...  i Ja, ja, no tengan miedo ! (Esta) es sólo una pistola detonadora...
10 Sehen Sie, wir fahren seit zehn Minuten im Kreis auf meinem Privatgrundstück Miren, desde hace diez minutos damos vueltas alrededor de mi parcela privada,
11 und heutzutage kann man nie wissen... y hoy día nunca se puede saber...

  Übungen  
1 Zeigen Sie uns bitte den Weg! Wir folgen Ihnen! i Por favor, muéstrenos e! camino! i Le seguimos!
2 Es wird immer dunkler. Ich kann kaum noch die Straße sehen. Oscurece cada vez más. Apenas puedo ver todavía la calle.
3 Er fährt seit einer Stunde im Kreis. Desde hace una hora él da vueltas (viaja en círculo).
4 Sie haben sich verirrt, und sie wissen nicht mehr, wo sie sind. Ellos se han perdido, y no saben dónde están.
5 Sie scheint diese Person gut zu kennen. Parece [que] ella conoce bien a esta persona.

  Bemerkungen
1 Immer schneller: cada vez más rápido.
Immer: siempre, utilizado delante de adjetivo tiene este significado.
Sie wird immer schöner: ella se hace cada vez más bella.
Er spricht immer lauter: El habla cada vez más alto.
2 Folgen: seguir. Wem folgen Sie ?: ¿ A quién siguen ustedes ?
Wir folgen dem anderen Auto: Seguimos al otro coche.
Aunque es de movimiento, este verbo exige siempre dativo,
i Oh, las excepciones alemanas !
3

Scheinen : parecer, tener la apariencia.
Es scheint zu regnen: Parece que está lloviendo.
Er scheint viel Geld zu haben: Parece que él tiene mucho dinero.
Observe la diferencia de construcción entre ambos idiomas.

4 Das Licht, die Lichter: fa luz, las luces.
5 Es stimmt: Está bien, eso es.
Es stimmt nicht: no hay tal, no es así.
6 Erschrecken: asustar, tiene dos participios pasados.
Der Hund hat mich erschreckt: El perro me ha asustado (transitivo).
Ich bin erschrocken : estoy asustado (intransitivo).
7 Verfolgen : perseguir.
Die Polizei verfolgt den Verbrecher: La policía persigue al criminal.
Die Polizei folgt dem Verbrecher: La policía sigue al criminal.
¿ Dónde está la diferencia ? En el significado y en los casos gramaticales : uno acusativo y el otro dativo.
8

Der Quatsch : la necedad, el hablar a tontas y a locas, el cotilleo.
Se usa exclusivamente en lenguaje familiar,
ich werde morgen kommen: Vendré mañana.
Quatsch! Das glaube ich nicht: i Bobadas ! Eso no lo creo.

   
  73