Языки :: Немецкий
Аудио

 

 

   

  Deutsch

Alemán

  17. SIEBZEHNTE LEKTION DECIMOSÉPTIMA LECCIÓN
  Der Zahnarzt El dentista
     
1 Ich habe seit drei Tagen Zahnschmerzen. Tengo dolor de muelas (dientes) desde [hace] tres días.
2 Kennen Sie einen guten Zahnarzt? ¿ Conoce usted [a] un buen dentista ?
3 Meine Tante kennt einen. Sie findet ihn sehr nett. Mi tía conoce uno. Ella lo encuentra muy simpático.
4 Können Sie mir bitte seinen Namen und seine Adresse geben? ¿ Puede darme, por favor, su nombre y su dirección ?
5 Ja, warten Sie! Er heißt Dr. Knorr und wohnt Wagnerstraße 13. Sí, espere. Se llama Dr. Knorr y vive [en la] calle Wagner, 13.
6 Seine Telefonnummer ist 26 35 16
(sechsundzwanzig fünfunddreißig sechzehn).
Su número (fem.) de teléfono es [el] 26 35 16.
7 Vielen Dank. Sagen Sie mir, kennt Ihre Tante ihn schon lange? Muchas gracias. Dígame, ¿ lo conoce su tía [hace] ya mucho ?
8 Oh ja, seit ungefähr zehn Jahren. Oh, sí, desde [hace] aproximadamente diez años.
9 Und sie sieht ihn oft? ¿Y ella lo ve a menudo ?
10 Oh ja, sehr oft.
Wissen Sie, sie hat viele Probleme mit ihren Zähnen.
Oh, sí, muy a menudo.
Usted sabe, ella tiene muchos problemas con sus dientes.
11 Ah ja? Was für Probleme? ¿ Ah, sí ? ¿ Qué problemas ?
12 Sie verliert ihre Plomben, hat Abszesse usw. (und so weiter). Pierde sus empastes, tiene abscesos, etc.
13 Aber ich sage Ihnen, der Zahnarzt ist wirklich phantastisch! Pero le aseguro (digo) [que] el dentista es realmente fantástico.

  Übungen  
1 Meine Schwester kennt einen netten Zahnarzt. Mi hermana conoce [a] un dentista simpático.
2 Können Sie mir bitte Ihre Adresse geben? ¿, Me puede dar su dirección, por favor ?
3 Was für ein Buch ist das? ¿ Qué clase de libro es este ?
4 Haben Sie Probleme mit Ihren Zähnen? ¿ Tiene usted problemas con sus dientes ?
5 Ich kenne ihn seit ungefähr drei Jahren. Lo conozco desde [hace) aproximadamente tres años.
     
  die Kopfschmerzen
die Rückenschmerzen
der Arzt / die Ärztin
der Doktor / die Doktorin
 
  sein seinen
ihr ihren
Ich habe einen Mantel.
sie fährt ihren wagen.
 
  Was für ein Auto hast du?
Was für eine Arbeit?
Was für Leute sind das?
 

  Bemerkungen
1 Der Schmerz, die Schmerzen: el dolor, los dolores;
der Zahn, die Zähne: el diente, los dientes;
die Zahnschmerzen: los dolores de dientes, aunque nosotros solemos decir "de muelas".
Otros dolores : die Kopfschmerzen: dolores de cabeza (der Kopf: la cabeza);
die Rückenschmerzen: dolores de espalda (der Rücken: la espalda).
2 Der Arzt: el médico ; die Ärztin: la módico.
También, como en castellano, se emplea der Doktor: el doctor; die Doktorin : la doctora.
3 Ihn: le, a él, es acusativo, ich sehe ihn: Le veo (a él).
4 Continuamos aprendiendo declinaciones.
Ahora es el turno de los adjetivos posesivos acusativos: sein /seinen; ihr/ihren.
Ich habe einen Mantel: tengo un abrigo.
Ihr Wagen : su coche, sie fährt ihren Wagen; ella conduce su coche.
Una nueva acepción de fahren: conducir.
5 Was für Probleme ?: ¿ Qué problemas ? (¿ Qué clase de...)
Es un giro para aprender automáticamente, sin intentar razonar mucho.
En singular, se añade el artículo : Was für ein Auto hast du ?:¿ Qué auto tienes ? ;
Was für eine Arbeit ?: ¿ Qué clase de trabajo ? ;
pero : Was für Leute sind das ?: ¿ Qué clase de gentes son ?
6 Usw.: etc., abreviatura de "und so weiter" (y así sigue).
  Aquí tenemos un ejemplo de por qué debe pronunciar con precisión :
können: poder, se pronuncia [können];
kennen : conocer / saber, se pronuncia [kennen].
   
  32