:: 

 

 

   

  Deutsch

Alemán

  Einundsechzigste (61.) Lektion  
  Seltsam Cosa rara
     
1 Das Pferd, das (oder : welches) Sie mir vorgestern (N. 5) verkauft haben,
ist heute früh gestorben.
El caballo que me ha vendido Vd. anteayer
ha (es) muerto esta mañana.
2 Ich kann bloss (1) sagen : das hat es bei mir nie getan. Únicamente puedo decir que nunca ha hecho tal (eso) en mi casa.
     
  Der erste Besuch La primera visita
3 Was hat dein August gestern Abend bei deinen Eltern (2) gemacht? ¿Qué ha hecho tu Augusto anoche en casa de tus padres?
4 Schlechten Eindruck (3). Mala impresión.
     
  Bei der Kartenlegerin En casa de la cartomántica
5 Während (4) der nächsten zehn Jahre werden Sie arm und unglücklich sein. Durante los diez primeros años será Vd. pobre y desdichado.
6 Und nachher? ¿Y después?
7 Nachher haben Sie sich daran gewöhnt (5). Después se habrá Vd. acostumbrado a ello.
     
8 Ein gutes Wort kostet nichts. Una buena palabra no cuesta nada.
9 Was drei wissen, wissen bald dreissig. Lo que tres saben, pronto lo saben treinta.

  Übungen

EJERCICIO

1 Ein weisses Pferd; das weisse Pferd.
Ein treuer Hund; der treue Hund.
Un caballo blanco; el caballo blanco.
Un perro fiel; el perro fiel
(fijarse en la construcción del adjetivo antes del nombre).
2 Während Sie weg waren, sind Ihre Eltern gekommen. Mientras estaba Vd. fuera, sus padres de Vd. han (son) llegado,
3 Welchen (o : Was für einen) Eindruck hat dieser junge Mann auf Sie gemacht? ¿Qué impresión le ha hecho a (sobre) Vd. ese joven?
4 Ein junger Mann; der junge Mann; eines jungen Mannes; des jungen Mannes. Un joven (hombre); el joven; de un joven; del joven.
5 Ich kann mich nicht an diese Arbeit gewöhnen. No puedo acostumbrarme a ese trabajo.
6 Ich bin daran gewöhnt. Estoy acostumbrado a ello.
7 Ich habe mich daran gewöhnt. Me he acostumbrado a ello.
8 Sind Sie an Ihr neues Leben gewöhnt? ¿Está Vd. acostumbrado a su nueva vida?

  NOTAS
1 Bloss equivalente de nur: solamente.
2 Die Eltern : los padres (el padre y la madre).
Die Grosseltern: los abuelos.
Los parientes : die Verwandten.
3 Ya hemos visto : drücken, apretar, apoyar.
Der Druck : la presión. Der Eindruck : la impresión.
Das machte grossen Eindruck : (eso) hizo mucha impresión.
4 Während va seguido del genitivo.
Während des Tages : durante el día.
Während der Nacht : durante la noche.

Notar des Tages y no des Tags.
El genitivo de los nombres masculinos y neutros de una sola sílaba se forma añadiendo -es:
der Mann, des Mannes;
das Pferd, des Pjerdes
Die Karte, el naipe; legen, poner.
Die Kartenlegerin, literalmente ; la que pone los naipes.
5 An etwas gewöhnt sein : estar acostumbrado a algo.
Ich habe mich daran gewöhnt : me he acostumbrado a ello.
En la frase 7 tenemos otro caso de empleo del presente por el futuro.
Die Gewohnheit : la costumbre.
Seltsam y sonderbar son sinónimos (raro, extraño).
   
  177