Языки :: Немецкий
Аудио

 

 

   

  Deutsch

Alemán

  Dreiundfünfzigste (53.) Lektion  
  Der Engel mit Schuhen (1) El ángel con zapatos
     
1 Ein Priester hatte bei einem Maler ein grosses Bild für seine Kirche bestellt (2) . Un sacerdote había pedido a un pintor un gran cuadro para su iglesia.
2 Nach einigen Wochen war das Bild fertig. Es war prächtig. Después de algunas semanas, el cuadro fué acabado (listo). Era magnífico.
3 Der Priester war zuerst entzückt und lobte (3) es sehr. El sacerdote estuvo encantado primero y lo alabó mucho.
4 Aber, sagte er plötzlich, was haben Sie da gemacht?
Der Engel hat Schuhe!
Pero, dijo de pronto, ¿qué ha hecho Vd. allí?
¿El ángel tiene zapatos!
5 Gewiss, antwortete der Maler. Warum denn nicht? De seguro, contestó el pintor, ¿pues por qué no?
6 Haben Sie je (4) einen Engel mit Schuhen gesehen? ¿Ha visto Vd. jamás un ángel con zapatos?
7 Und haben Sie je einen Engel ohne Schuhe gesehen? ¿Y ha visto Vd. jamás un ángel sin zapatos?
     
8 Man soll den Teufel nicht an die Wand malen. No se debe (debe uno) pintar el diablo sobre la pared
(es decir: pintar todo de negro; ser pesimista).
9 Jeder weiss, wo der Schuh ihn drückt (5). Cada uno sabe donde le aprieta el zapato.
10 Guter Wein lobt sich selbst. Vino bueno, el mismo se alaba.

  Übungen

EJERCICIO

1 Was haben Sie bestellt, Bier oder Wein? ¿Qué ha pedido Vd., cerveza o vino?
2 Ich bestelle, du bestellst, er bestellt,
wir bestellen, Sie bestellen, sie bestellen.
Yo pido, tu pides, el pide, nos. pedimos,
Vd. (Vds.) pide (piden), ellos piden.
3 Ich bestellte, du bestelltest, er bestellte,
wir bestellten, Sie bestellten, sie bestellten.
Yo pedía (o pedí), tu pedías (o pediste), etc.
4 Ich habe, du hast, er hat, wir haben. Yo tengo (o he), tu tienes (o has), etc.
5 Ich hatte, du hattest, er hatte, wir hatten. Yo tenía (o había) o yo tuve (o hube), tu... él... nosotros.
6 Er ist plötzlich gestorben. Ha (es) muerto de pronto (de repente).
7 Sind Sie noch nicht fertig?
Wir warten schon zehn Minuten.
¿No está Vd. listo todavía?
— Le esperamos ya (hace) diez minutos.

  NOTAS
1 Der Schuh : el zapato; die Schuhe : los zapatos;
en dativo (detrás de mit) : Schuhen (h muda, por ser final del radical).
2 Bestellen : pedir o mandar hacer una cosa (N. 2).
3 Loben : alabar.
En presente : Ich lobe, er lobt, wir loben.
En pretérito (imperfecto y perfecto) : Ich lobte, er lobte, wir lobten.
Verbo regular, lo mismo que sagen, decir : Ich sage, er sagt, wir sagen
y en pretérito : ich sagte, er sagte, wir sagten;
y también machen, hacer : ich mache, er macht, wir machen,
pretér. : ich machte, er machte, wir machten.
4 Niemals : nunca, en una negación.
Pero en una pregunta y con sentido de alguna vez, jamás se dice jemals o sencillamente je.
5 Drücken: apretar.
Drücken Sie auf den Knopf apriete Vd. el botón.
   
  155