:: 

 

 

   

  Deutsch

Alemán

  Siebenundvierzigste (47.) Lektion  
  Wiederholung Revisión
     
1 Ich will einen blauen Anzug und ein weisses Hemd (1) kaufen.
Sie hat nichts gekauft, weil alles zu teuer war.
Quiero comprar un traje azul y una camisa blanca.
(Ella) no ha comprado nada porque todo era demasiado caro.
2 Wieviel kostet dieser Teppich?
Diese schlechte Gewohnheit hat mich (2) ein Vermögen gekostet
¿Cuánto cuesta esa alfombra?
Esa mala costumbre me ha costado un dineral.
3 Ich kann es kaum glauben.
Ich habe es niemals geglaubt
Apenas puedo creerlo.
No lo he creído nunca.
4 Man muss leben und leben lassen.
Wie haben Sie in Deutschland gelebt?
Se (uno) debe vivir y dejar vivir.
¿Cómo ha vivido Vd. en Alemania?
5 Wir lieben nicht immer, dass man uns die Wahrheit (3) sagt.
Diese Farbe habe ich nie geliebt
No nos gusta (no amamos) siempre que se (uno) nos diga la verdad.
No me ha gustado (no he amado) nunca ese color.
6 Wohnen Sie immer noch auf dem Berliner Platz (4) ?
Wie lange haben Sie in Dresden gewohnt?
¿Vive Vd. (siempre) todavía en la Plaza de Berlín?
¿ Cuánto tiempo (cuan largo) ha vivido Vd. en Dresden?
7 Diese Leute wissen nicht genau, was sie Wollen.
Das habe ich nicht gewollt (5).
Esa gente (plural) no sabe bien lo que quiere.
No he querido yo eso.
8 Kellner! Zahlen!
Nein, lassen Sie doch!
Sie haben schon das letzte Mal gezahlt
Camarero, la cuenta (pagar).
No, deje Vd. (pues),
ya ha pagado Vd. la vez pasada (última).

  Übungen

EJERCICIO

1 Haben Sie Geld genug, um alle diese Sachen zu kaufen? ¿Tiene Vd. bastante dinero para comprar todas esas cosas?
2 Woher hast du diese unangenehme Gewohnheit? De dónde sacas (tienes) esa desagradable costumbre?
3 Ich glaube nicht alles, was ich höre. No creo todo lo que oigo.
4 Sagen Sie uns die ganze Wahrheit. Díganos Vd. toda la verdad.
5 Seien Sie ruhig, niemand wird Sie stören. Esté (sea) Vd. tranquilo, nadie le molestará.
6 Diese Geschichte habe ich schon oft gehört. Ese cuento (lo) he oído ya muchas veces.
7 Wem gehört dieser Laden? ¿A quién pertenece esa tienda?
8  Er gehört einem unserer Freunde.
(Ver el cuadro de las declinaciones, Apéndice).
(El) pertenece a un amigo nuestro.
9 Ich suche ein gutes Zimmer.
Wieviel wollen Sie zahlen?
 Busco una buena habitación.
¿Cuanto quiere Vd. pagar?

  NOTAS
1 ¿Ve Vd. por la forma de los determinativos que Anzug es masculino y Hemd neutro?
2 El complemento de persona qui acompaña a kosten, costar, está en acusativo (mich) y no en dativo (mir) :
Das kostet ihn wenig (y no ihm) : eso le cuesta poco.
En cambio el verbo creer, glauben, se construye con dativo, como en castellano :
Créame Vd. : glauben Sie mir.
3 El verbo lieben, amar, querer, traduce también nuestro verbo gustar;
así me gusta la verdad tiene que volverse por el giro :
amo la verdad, Ich liebe die Wahrheit.
Wahr : verdadero.
Wahrscheinlich : verosímil, probable.
Los nombres terminados en -seit suelen ser femeninos.
4 Der Platz : la plaza.
Para formar un adjetivo con un nombre de ciudad, se añade -er:
Berliner, berlinés. Die Frankfurter Zeitung : la Gaceta de Frankfort.
5 Palabra histórica atribuida a Guillermo II (Wilhelm der Zweite) durante la guerra europea de 1914-1918.
   
  139