Языки :: Немецкий
Аудио

 

 

   

  Deutsch

Alemán

  Sechzehnte (16.) Lektion  
  Sie ist geschieden Está divorciada
     
1 Wie finden Sie den Sohn unseres (1) Nachbarn? ¿Cómo encuentra Vd. al hijo de nuestro vecino?
2 Ich linde ihn sehr sympathisch. Was ist sein Vater? (Yo) le encuentro (encuentro le) muy simpático. ¿Qué es su padre?
3 Er ist Ingenieur; er hat viel zu tun (2) und verdient viel Geld. (El) es ingeniero; (él) tiene mucho que hacer y gana mucho dinero.
4 Aber seine Wohnung ist ganz klein. Pero su casa (vivienda) es del-todo pequeña.
5 Vater und Sohn leben allein darin (3). Padre e hijo viven solos allí.
6 Ist die Mutter gestorben? ¿Ha muerto la madre (es la madre m.)?
7 Nein; sie ist geschieden und lebt in England. No; (ella) está divorciada y vive en Inglaterra.
8 Das ist sehr traurig. (Eso) es muy triste.
9 Ja, viel Geld heisst (4) nicht immer viel Glück.

Sí, mucho dinero no significa siempre (significa no siempre) mucha felicidad.

10 Sie haben recht. Vd. tiene razón.

  Übungen

EJERCICIO

1 Der Freund meines Bruders ist gestorben. El amigo de mi hermano ha (está) muerto.
2 Ich möchte meinen Wein trinken. Yo quisiera beber mi vino (mi vino beber).
3 Bitte, bringen Sie den Tee Ihres Grossvaters. Por favor, traiga Vd. el té de su abuelo.
4 Der Sohn unseres Doktors ist reich. El hijo de nuestro doctor es rico.
5 Sehen Sie den Sohn unseres Doktors? ¿Ve Vd. al hijo de nuestro doctor?
6 Die Wohnung des Ingenieurs ist hübsch. La vivienda del ingeniero es bonita.
7 Wir haben viel zu tun. (Nos.) tenemos mucho que hacer
8 Wir haben zu viel zu tun. (Nos.) tenemos demasiado que hacer.
9 Er ist lustig. (El) es alegre.
10 Heute ist er lustig. Hoy está (él) alegre.
11 Ist er heute lustig? ¿Está (él) hoy alegre?

  NOTAS
1 El vecino : der Nachbar; del vecino : des Nachbarn;
nuestro vecino : unser Nachbar; de nuestro vecino; unseres Nachbarn;
su padre, sein Valer; de su padre : seines Vaters;
su sastre (de Vd.) : Ihr Schneider; de su sastre (de Vd.) : ihres Schneiders.
2 Zu delante de un infinitivo corresponde a que, para, por, indicando una cosa
que se ha de hacer todavía :
viel zu tun
, mucho que hacer.
— Ya hemos encontrado zu delante de adjetivos o participios con el sentido de demasiado.
3 Da, allí; al añadirle la partícula in se ha puesto una r de enlace, lo que da : darin.
4 Heissen, llamarse, corresponde también a significar, querer decir :
¿Qué quiere decir eso?: Was heisst das?
  Al principio, siempre se pierde uno mas o menos en las declinaciones;
pero no se apure Vd. y tome la cosa con paciencia.
Pronto se ira Vd. familiarizando.
Además por ahora sólo le pedimos a Vd. que entienda las formas, sin tratar de traducir al alemán, ni de aplicarlas.
   
  p54