Языки :: Немецкий
Аудио

 

 

 

  Deutsch

Alemán

  Zwölfte (12.) Lektion  
  Meine Schwester kommt auch Mi hermana viene también
     
1 Arbeiten Sie heute? ¿Trabaja Vd. hoy?
2 Ich arbeite nur bis zwölf Uhr. Trabajo solamente hasta (las) doce (horas).
3 Also kommen Sie heute Nachmittag (1) mit uns! Pues venga Vd. esta tarde (hoy tarde) con nosotros,
4 Aber mein Freund Karl kommt, und ich habe... Pero mi amigo Carlos viene, y yo tengo...
5 Bringen Sie ihn mit;
wir wollen alle zusammen spazieren gehen.
Tráigale Vd. (traiga Vd. le) con(sigo);
(nos.) vamos a pasearnos todos juntos (n. queremos todos juntos pasear ir).
6 Um wieviel Uhr (2) ? ¿A qué hora?
7 Um drei Uhr, wenn Sie wollen.
Meine Schwester und ihre Freundin Luise kommen auch.
A las tres, si Vd. quiere.
Mi hermana y su amiga Luisa vienen también.
8 Sehr gut; also um drei Uhr pünktlich. Muy bien; pues a (las) tres en punto (puntualmente).

  Übungen

EJERCICIO

1 Ich arbeite für ihn. (Yo) trabajo para él.
2 Sie arbeiten für uns. Vd. trabaja para nosotros.
3 Wir gehen zusammen. Nosotros vamos juntos.
4 Gehen wir zusammen. Vayamos (nosotros) judíos.
5 Ich komme um zwei Uhr. (Yo) vengo a las dos.
6 Wir kommen alle. (Nos.) venimos todos.
7 Sie kommt auch. Ella viene también.
8 Sie kommen auch. Vd. viene también.
9 Ich gehe spazieren; ich will spazieren gehen. Yo voy (a) pasear; yo quiero ir a pasear (pasear ir).
10 Wir gehen spazieren; wir wollen spazieren gehen. Nosotros vamos a pasear (nos.) queremos ir a pasear (pasear ir).
11 Er geht spazieren; er will spazieren gehen. El va a pasear; él quiere ir a pasear (pasear ir).

  NOTAS
1

Der Tag : el día; de donde se obtiene : mittag, mediodía;
nach
significa no sólo a, hacia, indicando la dirección de un movimiento,
sino también después, y combinado con Tag nos da : Nachmittag (lit. después del mediodía) la tarde.

2 Die Uhr designa propiamente el reloj y no la hora.
Cuando el alemán dice : Wieviel Uhr ist est hay que entender literalmente : ¿Cuánto es por el reloj?
   
  44