Премиум-сайт | Немецкий | Аудио 91 | Niemand! Niemals! Nirgends!

Subway to Sally
 Schwarz
in Schwarz - 2011

 
09. Mir Allein

Песня

B-курс 03
Eine Rechenstunde
Subway to Sally – Mir Allein
Der Tag war uns vorherbestimmt
Als ich am Weg dich fand
Ein Wanderer, der ein Blümlein pflückt
So nahm ich deine Hand
Ich nahm dich mit, versprach dir Schutz
Hast dich anfangs noch gewehrt
Dann sahst du ein, ich bin dir gut
So hab ich dich bekehrt
День был нам заранее предсказан
Когда я тебя на дороге/пути нашёл
Странник, который цветок сорвал/собрал
Так взял я твою руку
Я взял тебя с собой, пообещал тебе защиту
Вначале ещё "тебя оборонял(ась)" / отбивалась
Потом ты увидел(а), я к тебе "хорош"/добр
Так я тебя наставил (на путь истинный)
Du tanzt für mich, wenn ich es sag
Du willst nicht mehr zurück
Hier drinnen schweigt die laute Welt
Wir beide haben Glück
Ich weiß genau, was dir gefällt
Die Welt um uns stürzt ein
Doch hier bei mir, das ist es warm
Ich lass dich nicht allein
Ты танцуешь для меня, когда я говорю
Ты больше не хочешь назад
Тут внутри молчит громкий/шумный мир
Мы оба счастливы
Я знаю точно что тебе нравится
Мир вокруг нас рушится
Но тут, у меня, вправду тепло
Я тебя не оставлю одного/одну
Ich sperr dich ein! Я запираю тебя!
Ich hänge Bilder für dich auf
Von Bergen und von Seen
Du musst nicht fort, musst nicht hinaus
Wirst niemals von mir geh'n
Ob draußen Tag ist oder Nacht
Es kümmert uns nicht mehr
Das Glück wird bald vollkommen sein
Ich geb dich niemals her
Я вешаю для тебя картины
Гор и морей
Тебе нельзя дальше/прочь, нельзя наружу
Никогда от меня не уйдёшь
Снаружи день или ночь
Это больше нас не волнует
Счастье вскоре станет совершенным/полным
Я тебя никогда не отдам
Du weißt genau, was mir gefällt
Die Welt um uns stürzt ein
Doch hier bei dir, da ist es warm
Du lässt mich nie allein
Ты знаешь в точности что мне нравится
Мир вокруг нас рушится
Но тут, с тобой, вправду тепло
Ты меня никогда не оставляешь одного
Ich sperr dich ein!
Niemals kommst du mir davon
Aus Stahl und Stein
Ist unsere sichere Bastion
Я запираю тебя!
Никогда тебе не отделаться от меня
Из стали и камня
Наш надёжный бастион
Du bist jetzt mein
Dein Weinen höre nur noch ich
Ich werde immer bei dir sein
Denn für immer gehörst du mir allein
Ты теперь мой/моя
Твой плач слышу теперь только я
Я всегда буду с тобой
Т.к. навсегда принадлежишь ты мне одному
Doch wenn sie kommen
An unser Haus
Und nach uns graben
Ist es für uns beide aus
Ich weiß genau
Bevor man unsern Bund zerbricht
Flieh'n wir beide in das Licht!
Но когда они пришли
к нашему дому
И копать начали к нам
то для нас всё кончено
Я знаю точно
Перед тем как наш союз разрушат
Мы оба унесёмся к свету!
Du bist jetzt mein  
Ich sperr dich ein!
Niemals kommst du mir davon
Aus Stahl und Stein
Ist unsere sichere Bastion
 
Du bist jetzt mein
Dein Weinen höre nur noch ich
Ich werde immer bei dir sein
Denn für immer gehörst du mir allein
 
B-курс 03
  Szene 3
Eine Rechenstunde
Сцена 3
Урок арифметики
     
Paul Hören Sie zu! Hier ist Otto. Послушайте! Тут/Вот Отто.
Otto 1-2-3-4-5 5-5-5 6-7-8-9-10 ... 6-7-8-9-10 acht-neun-zehn neun-zehn-elf zehn-elf-zwölf neun-zehn-elf-zwölf  
Paul Ha. Wiederholen Sie: neun-zehn zehn-elf elf-zwölf neun-zehn-elf-zwölf (Bitte!)  
Herr Müller Bitte, Otto, bitte!  
Otto Ja, Herr Müller?  
Herr Müller Zwei und zwei... ist vier.  
Otto Ja, Herr Müller-zwei und zwei ist vier.  
Herr Müller Ist drei und drei sechs? (Ja,...)  
Otto Ja, drei und drei ist sechs.  
Herr Müller Wieviel ist vier und vier?  
Otto Vier und vier ist acht.  
Herr Müller Wieviel ist sechs und sechs?  
Otto Sechs und sechs ist zehn!  
Herr Müller Zehn?! Nein-das ist nicht richtig.  
Otto Zehn ist nicht richtig? Nicht O.K.? Zehn ist falsch?  
Herr Müller Sechs und sechs ist zwölf.  
Otto Oh! Zwölf ist O.K. Zwölf ist richtig.  
Paul Hmm, richtig ... und falsch ... Frage: Wieviel ist sechs und sechs? (Hmm?)  
Paula Sechs und sechs ist zwölf. (Bitte!)  
Paul Richtig. Wieviel ist fünf und sechs? (Bitte!)  
Paula Fünf und sechs ist elf. (Bitte!)  
Paul Gut Wieviel ist fünf und fünf?  
Paula Fünf und fünf ist zehn.  
Paul Gut. Das ist richtig. Hören Sie zu!  
Herr Müller Otto! Wieviel ist zwei und zehn?  
Otto Zwei und zehn ist zwölf.  
Herr Müller Richtig. Wieviel ist drei und zehn?  
Otto Drei und zehn ist dreizehn.  
Herr Müller Vier und zehn?  
Otto Vier und zehn ist vierzehn. Fünf und zehn ist fünfzehn. Sechs und zehn ist sechzehn. Sieben und zehn ist siebzehn.  
Paul Gut und richtig. Sechs und zehn ist sechzehn, sechs-sechzehn (Bitte!)  
Paula sechs-sechzehn (Bitte!)  
Paul ech-sech  
Paula ech-sech  
Paul sech-sechzehn  
Paula sech-sechzehn  
Paul Sechs ist nicht sechzehn.  
Paula Sechs ist nicht sechzehn.  
Paul sechzehn-siebzehn-achtzehn-neunzehn  
Paula sechzehn-siebzehn-achtzehn-neunzehn  
Paul achtzehn-neunzehn-zwanzig!  
Paul 21-22- 3-4-5-6-27-28-29-30 tra la laa la lalla lalla tra la laa la lalla lalla  
Herr Müller Wieviel ist eins und drei, Otto?  
Otto Eins und drei ist vier.  
Herr Müller Und wieviel ist einmal drei?  
Otto Einmal drei ist drei. Zweimal drei ist sechs. Dreimal drei ist neun. Viermal drei ist zwölf. Fünfmal drei ist fünfzehn.  
Herr Müller Etcetera-und so weiter, und so weiter.  
Paul Ja-und so weiter: Frage: Wieviel ist sechs mal drei?  
Paula Sechs mal drei ist achtzehn. (Bitte!)  
Paul Frage: Wieviel ist sieben mal drei? (Hmm?)  
Paula Sieben mal drei ist einundzwanzig.  
Paul Und zehn mal drei?  
Paula Zehn mal drei ist dreißig. 31-32 3-4-5-6-37-38-39-40 tra la laa etc.