Премиум-сайт | Немецкий | Аудио 63 | Niemand! Niemals! Nirgends! | Форум


Lektion 059

KURZE GRAMMATIK DER DEUTSCHEN SPRACHE : Satzlehre
Der Satz  
Sätze sind selbstständige sprachliche Einheiten, aus denen Texte bestehen.  
Nach Form und Äußerungsabsicht unterscheidet man:  
Aussagesätze:  
Wir fahren heute Nachmittag nach Frankfurt. In Aussagesätzen steht die Personalform des Verbs an zweiter Stelle.
Stephan kommt heute aus München zurück.  
Das ist ja toll!  
   
Fragesätze:  
Fährst du zum Zoo?
Kann ich auch mit?
- Entscheidungsfragen (Antwort: ja/nein) beginnen mit der Personalform des Verbs;
Womit fahrt ihr denn?
Über wen sprecht ihr?
- Ergänzungsfragen (Antwort: Einzelheiten zu einem Sachverhalt) beginnen mit einem Fragewort.
   
Aufforderungssätze:  

Fahr doch mit!
Seid
möglichst pünktlich!

- Sie beginnen mit der Befehlsform (Imperativ) des Verbs.
Seien wir doch ganz ehrlich!
Seien Sie unbesorgt!
- Bezieht sich der Sprecher in die Aufforderung mit ein oder siezt er die angesprochene Person, steht das Verb im Konjunktiv I Präsens.
Vor Gebrauch schütteln! - Bei allgemeinen Aufforderungen steht das Verb meist im Infinitiv.

Gesamtsatz und Teilsatz
Der Sprecher kann in einfachen Sätzen (Einzelsätzen) oder aber in zusammengesetzten Sätzen sprechen,
wenn er komplizierte Zusammenhänge (z.B. Begründung für ein Geschehen) ausdrücken will.
Diese Gesamtsätze bestehen aus Teilsätzen (Hauptsatz [Trägersatz] und Nebensatz [Gliedsatz]).
 
Nebensätze sind durch Wörter wie weil, als, nachdem an einen anderen Satz gebunden oder gefügt;
die  gebeugte Form des Verbs (Personalform) steht am Satzende.
Sie können nicht ohne den Hauptsatz, an den sie gebunden sind, gebraucht werden.
Der Nebensatz kann dem Hauptsatz nachgestellt (a),
vorangestellt (b) oder in ihn eingeschoben sein (c).
a) Er kam nach Mannheim zurück,
nachdem er drei Wochen in Rom gewesen war.
b) Nachdem er drei Wochen in Rom gewesen war,
kam er nach Mannheim zurück.
c) Er kam, nachdem er drei Wochen in Rom gewesen war,
nach Mannheim zurück.
 
Bauteile des Satzes
Ein Satz besteht aus Bauteilen (Satzgliedern), die in bestimmter Weise zusammengefügt sind.
Die Satzglieder kann man mit der Verschiebeprobe oder der Umstellprobe ermitteln.
Satzglieder sind in der Regel die Teile des Satzes,
die man innerhalb des (Aussage)satzes als selbstständige Teile oder Blöcke verschieben kann.
Sie sind mit Wörtern und Wortgruppen austauschbar, die im Satz an derselben Satzgliedstelle gebraucht werden
können (Ersatzprobe).
Sie bestehen aus Einzelwörtern oder Wortgruppen.
 
Verschiebeprobe:
Nach einer Weile
Pauls Schwester
kommt
kommt
Pauls Schwester.
nach einer Weile.
 
Ersatzprobe:
Die Ersatzprobe zeigt, dass ein Satzglied immer nur durch ein Satzglied der gleichen Art ersetzt werden kann.
Pauls Schwester
Elke
Sie
kommt
kommt
kommt
nach einer Weile.
später.
in einer Stunde.

Немецкие глаголы 32

  3. P. SG. PRÄSENS PRÄTERITUM PERFEKT
stehen er steht stand hat gestanden
стоять, находиться он стоит он стоял он постоял, выстоял

 

Deutsch Russisch
Ich stehe hier. Я стою тут.
Du stehst dort. Ты стоишь там.
Steht er / sie / es im Garten? Стоит ли он в саду?
Wir stehen im Haus. Мы стоим в доме.
Sie stehen auf der Straße. Вы стоите на улице.
Ihr steht neben der Post. Вы стоите возле почты.
Sie (pl) stehen mir im Weg. Они стоят у мена на дороге.
   
Ich habe dort gestanden. Я там стоял, постоял.
Ich stand vor dem Haus. Я стоял перед домом.

Grammatik 049

Возвратные глаголы и местоимения

Reflexivpronomen

В общем случае, возвратные "рефлекторные/рефлексивные" конструкции подразумевают действие:

1) направленное от субъекта на него самого

Ich wasche mich.
Я моюсь.
Я мою меня.

2) или какую-то его (субъекта) часть - в этом случае, используется "прямое" или "непрямое" дополнение.

Ich muß es mir überlegen.
Я должен это обдумать.
Я должен это мне обдумать.

В Русском "себя" , "свой" (будучи аналогом -ся, -сь) может относится к любому лицу. В Немецком, необходимо применять согласованное в роде и числе возвратное местоимение.
 

Лицо

Akkusativ

   

Dativ

 
1 mich

меня, я себя

  mir

мне

2 dich тебя   dir тебе
2 sich

тебя/Вас/себя (формальная речь)

  sich себя
3 sich его, он себя   sich себя
           
1 мн.ч. uns

нас, мы себя

  uns нам
2 мн.ч. euch вас   euch вам
2 мн.ч. sich вас/Вас/себя (формальная речь)   sich им/себе
3 мн.ч. sich их, они себя   sich им/себе


 

Reflexives Verb


Er verletzte sich.
Он поранился, повредил себя.

Sie wuschen und zogen sich schnell an.
Они помылись и оделись быстро.

Er brach sich den Arm.
Он сломал себе руку.

Kannst du dich sehen?
Можешь ты себя видеть?

Erkundige dich doch!
Разузнай ("разузнайся")!




Ich erinnere mich gut an die Geschichte.
Я помню очень хорошо эту историю.
Я напоминаю меня (винительный) хорошо на эту историю.

Er hat sich entschlossen zu kündigen.
Он решил уволиться.
Он имеет себя (винительный) решённый чтобы увольнять.


Ich habe mir ein neues Kleid gekauft.
Я купил мне (дательный) новое платье, одежду.

Du hast dir viel Mühe damit gegeben.
Ты много трудился.
Ты имеешь тебе (дательный) много труда этим отданным.

 

Глаголы, требующие винительный падеж

sich aufregen волноваться
sich beeilen спешить
sich entschließen решаться
sich entschuldigen извиняться
sich ereignen происходить
sich erkälten простужаться
sich erkundigen осведомляться
sich freuen радоваться
sich irren ошибаться
sich kümmern заботиться
sich schämen стыдиться
sich sehnen стремиться, желать
sich weigern сопротивляться
sich wundern удивляться


Некоторые глаголы могут использовать или не использовать возвратное местоимение.
Обычно, это замена возвратного местоимения на притяжательное местоимение + объект в винительном падеже.

Er verletzte sich.
Он поранился

Er verletzte seinen Arm.
Он поранил свою руку.


Sie bewegt sich langsam.
Она двигается медленно.

Sie bewegt ihre Beine nur langsam.
Она едва двигает ногами.
Она двигает её ноги только медленно.

Er entfernte sich von mir.
Он удалился от меня.

Wir mußten ihn aus dem Haus entfernen.
Мы должны были его из дома устранить, удалить.

 

Если возвратный глагол уже имеет объект в винительном падеже, возвратное местоимение может быть использовано в дательном.

Ich wasche mich.
Я моюсь.

Ich wasche mir die Hände.
Я мою мне руки.

Ich habe mich geschnitten.
Я порезался.

Ich schneide mir ein Stück Wurst ab.
Я отрезаю мне кусок колбасы.