Премиум-сайт | Немецкий | Аудио 62 | Niemand! Niemals! Nirgends! | Форум


Lektion 058

KURZE GRAMMATIK DER DEUTSCHEN SPRACHE : Satzlehre
Nebensätze   Придаточное предложение
   
Nebensätze sind Sätze, die einen Satzteil eines anderen Satzes vertreten.
Sie können nicht für sich allein stehen,
sind dem Hauptsatz untergeordnet und bilden mit ihm zusammen eine Äußerung.
Nach der Form (Einleitung des Nebensatzes) unterscheidet man
Konjunktionalsätze, Relativsätze, indirekte Fragesätze und Infinitiv- und Partizipialsätze.
Je nachdem, welchen Teil des Hauptsatzes die Nebensätze vertreten,
unterscheidet man Ergänzungssätze, Adverbialsätze und Attributsätze.  
 
 
Konjunktionalsätze, Relativsätze, Fragesätze, Infinitiv- und Partizipialsätze
- Konjunktionalsatz (Einleitungswort: Konjunktion); 

Союзное придаточное предложение, вводится соединительным союзом.

Es ist nicht sicher, ob er spielen kann.   Не известно точно, сможет ли он играть.
   
- Relativsatz (Einleitungswort: Relativpronomen); 

Относительное предложение, вводится относительным местоимением

Siehst du den Mann, der dort arbeitet?  

Видишь ты мужика, который там работает?

   
- indirekter Fragesatz, w-Satz (Einleitungswort: w-Wort);  Непрямое вопросительное предложение, вводится вопросительным словом.
Ich habe alles gesagt, was ich weiß. Я всё сказал, что знал.

Zeig ihm, wie man das Schloss ausbaut.

Покажи ему, как замок разбирать.

Weiß jemand, wo die Küche ist?

Знает кто-то, где кухня?
   
- Infinitivsatz;  Предложение с инфинитивом.
Vater werden ist nicht schwer.

Быть отцом не трудно.

Ich freue mich euch wieder zu sehen. Я рад вас снова видеть.
   
- Partizipialsatz.   Предложение виды "причастный оборот".
Vor Wut zitternd konnte er nichts sagen.   Дрожа от ярости, не мог он ничего сказать.
   
Ergänzungssätze "Комплектующие" предложения - стоят вместо субъекта или объекта.
Ergänzungssätze stehen anstelle eines notwendigen Satzgliedes im Hauptsatz.
Man unterscheidet Subjektsätze und Objektsätze.
Am häufigsten kommen Objektsätze anstelle einer Akkusativergänzung vor. 
 
- Subjekt (wer oder was?);  Субъект - кто, что?
Dass du mich besuchen willst, freut mich.

Что ты меня посетить хочешь (ПОСЕЩЕНИЕ), радует меня.

Ob er kommt, ist völlig ungewiss.   Придёт ли он (ПРИХОД), полностью не определено.
   
- Akkusativergänzung (wen oder was?);  Дополнение в винительном падеже - кого, что?
Er sagt, dass er krank sei.

Он сказал, что он болен.

Ich weiß, wo sie wohnt. Я знаю, где она живёт.
Sie beschloss, eine Pause zu machen.

Она решила, [чтобы] сделать паузу.

Er sagte, Peter sei krank. Он сказал, что Петя болен.
Ich glaube, sie wohnt in Berlin.   Я думал, она жила в Берлине.
   
- Genitivergänzung (wessen?);  Дополнение в родительном падеже - чей, чьё?
Peter rühmt sich, dass er unschlagbar sei.

Петя славится, что он непобедим.

Peter rühmt sich unschlagbar zu sein.  Петя славится, непобедимым быть.
   
- Dativergänzung (wem?);  Дополнение в дательном падеже - кому?
Sie hilft nur, wem sie helfen will. Она помогает только тому, кому хочет.
   
- Präpositionalergänzung; "Комплектующее" с предлогом.
Er kümmert sich darum, dass nichts verloren geht. Он чинит то, что не сломалось.
   
- Gleichsetzungsergänzung. Тождественный идентификатор, приравнивание.
Peter ist [das], was er schon immer war. Петя тот/что, кем/чем он всегда был.

Dialog 044

Der Sprachführer. Разговорник.

Glückwünsche & Verdammnisse

Поздравления и проклятия

- Willst du stehen?

- Ты постоишь?

- Ja, ich verstehe dich.

- Да, я понимаю тебя.
- Du bist blöd! - Ты тупой!
   

- Verstehen Sie mich nicht?

- Вы меня не понимаете?
- Jetzt verstehe ich Sie. Dummkopf. - Я понимаю Вас. Болван.
   
- Sie kennen Herrn Schmidt noch nicht, oder? - Вы ещё не знаете господина Шмидта, или знаете?
- Hat er viel Geld verdient? - Он много денег заработал?
- Ja, er hat viel verdient. - Да, он много денег заработал.

- Herzlich willkommen,  Herr Schmidt!!!

- Добро пожаловать, господин Шмидт!
   
- Nein, er hat nicht viel verdient. - Нет, он не много денег заработал.

- Kommen Sie morgen zu mir nicht!

- НЕ приходите завтра ко мне.

   
- Ich habe Glück. - Я счастлив, я с удачей.
- Ich gratuliere Ihnen! - Поздравляю Вас!
   
- Ich habe Pech. - Мне не повезло, я с неудачей.
- Es ist genug! - Хватит!
   
- Sprechen Sie langsam, bitte!

- Говорите медленнее, пожалуйста!

- Wie du willst! Tölpel! - Как хочешь! Бестолочь!
   
- Woher bist du? - Где ты есть/был?
- Ich weiß nicht. - Я не знаю.

- Esel.

- Осёл.

   
- Was hat sie heute gekauft? - Что она сегодня купила?
- Heute hat sie sich einen Koffer gekauft. - Сегодня она себе чемодан купила.

- Toll!

- Здорово!

   
Sie steigt in ein Auto ein. Она входит, влазит в автомобиль.
- Gute Fahrt! - Удачной (хорошей) поездки!
   
Ich kaufe Brot in der Bäckerei. Я покупаю хлеб в пекарне.
Wir müssen diese Zeitung lesen! Мы должны эту газету прочитать.
Mach das Essen! Приготовь еду!
Ich spreche ein wenig Englisch. Я говорю немного по-английски.
Ich spreche ein bisschen Deutsch. Я говорю немножко по-немецки.
Wir steigen aus. Мы сходим.
Wann arbeiten wir? Когда мы работаем?
Wie teuer ist das? Сколько это стоит, как дорого?
Wie viel braucht ihr? Сколько вам нужно?
Er und sie essen Äpfel. Он и они едят яблоко.
Ich fahre zum Bahnhof. я еду на вокзал.
Bring mir dein Buch! Дай мне (принеси) твою книгу!
Mach Ordnung! Наведи порядок!
Was machst du da? Что ты тут/там делаешь?
Wo sind wir jetzt? Где мы теперь/сейчас?
In welchem Block wohnst du? В каком здании/квартале ты живёшь?
Was hast du gelesen? Что ты прочёл?
   
Iss! Esst! Essen Sie! Ешь! Ешьте! Ешьте Вы!
Maria hat ein Buch. У Марии книга.
Geben Sie mir dieses Wörterbuch! Дайте мне этот словарь!
Die Uhr geht vor. Часы спешат.
Hast du Fragen? У тебя есть вопросы?
Morgen habe ich frei. Утро у меня свободно.
   
Ellen, kennst du Thomas, oder noch nicht? Элен, ты ведь знаешь Томаса, или нет?

Wer ist er? Wer ist es?

Кто он? Кто это?
Gabi kommt aus Hamburg. Габи из Гамбурга.
Ihr kommt sehr spät an! Вы пришли слишком поздно.
Du bist sehr spät angekommen! Ты прибыл слишком поздно!
Dieser Herr ist mein Freund. Этот господин - мой друг.
Was sind Sie? Кто/что Вы?
Wie schön ist es hier! Как тут миленько!
Sie arbeitet in der Fabrik. Она работает на фабрике.
Arbeiten Sie samstags? Вы работаете по субботам?

Raphael deckt den Tisch.

Рафаэль накрывает на стол.
Wie lange fahren wir? Как долго ехать?
Ich komme gleich! Я иду!
Wir lesen noch mal. Мы читаем ещё раз.
Ich bin pünktlich da.

Я там точно (по времени).

Wer ist dort? Кто там?
Das ist meine Kollegin. Это моя коллега.
Der schönste Mann. Самый красивый мужик.
Die schönste Frau. Самая красивая женщина.

Die 1000 häufigsten Wörter - 046


231. Regierung - правительство

  Singular Plural
Nominativ die Regierung die Regierungen
Genitiv der Regierung der Regierungen
Dativ der Regierung den Regierungen
Akkusativ die Regierung die Regierungen

 

Er wußte, daß der König sein Leben mehr der Erforschung
der Geschichte als der Regierung seines Volkes gewidmet hatte.

Он знал, что король свою жизнь больше исследованию
истории, чем правлению своим народом уделил.


232. konnte - я мог, он мог

Durch ein schmales Fenster konnte er das Madamal am Nachthimmel sehen.
Через узкое окошко мог он Мадамаль на ночном небе видеть.


233. ihrem - ему, его (дательный падеж)

Eine Stunde nach ihrem Gespräch mit Jan rief sie Karan zum Essen.
Через час после его разговора с Яном позвала она Карана поесть ("к еде").


234. Frauen - две женщины

Mit klopfendem Herzen blickte sie zu den beiden Frauen hinüber.
Со стучащим сердцем взглянул он на обоих женщин


235. während - в то время как

Für einen Moment wurde es sehr still,
während die beiden ungleichen Frauen sich anblickten.

На мгновение стало очень тихо,
тогда как обе неодинаковые женщины друг с другом переглянулись.


Немецкие глаголы 31

  3. P. SG. PRÄSENS PRÄTERITUM PERFEKT
sprechen er spricht er spracht er hat gesprochen

говорить

он говорит

он говорил он поговорил

 

Deutsch Russisch
Ich spreche mit dir.

Я говорю с тобой.

Sprichst du nicht mit mir? Ты не говоришь со мной?
Er / sie / es spricht langsam. Он говорит медленно.
Wir sprechen schnell. Мы говорим быстро.
Sie sprechen gut Deutsch. Вы говорите хорошо по-немецки.
Sprecht ihr Englisch? Вы говорите на Английском?
Sie (pl) sprechen in Englisch. Вы говорите на Английском.
   
Ich habe mit ihm gesprochen. Я с ним поговорил.
Ich sprach gestern mit ihr. Я говорил вчера с ней.

Grammatik 048

Das Verb. Unpersönliches Verb

Личные и безличные глаголы

Безличные:

Es regnet. - Идёт дождь, "дождит".
Es schneit. - Идёт снег, "снежит".
Es dauert noch eine Stunde. - (Это) займёт ещё час.

Личные и безличные:

Es läuft - (оно) идёт, выполняется.
Das Programm läuft sehr gut.  - Программа проходит очень хорошо.
Er läuft nach Hause.  - Он идёт домой.