ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | Немецкий | Niemand! Niemals! Nirgends! 016


Lektion 014
 
Adverb Наречие
   
Adverbien machen Angaben zu Umständen eines Vorgangs oder einer Eigenschaft. Die meisten Adverbien können sowohl als Satzglieder als auch als Attribute verwendet werden. Наречия  предоставляют сведения об обстоятельствах события или свойства. Большинство наречий могут как члены предложения, так и как атрибуты выступать.
Neben dem »normalen« attributiven Gebrauch vor einem Adjektiv ist auch der attributive Gebrauch beim Substantiv mit nachgestelltem attributiven Adverb zu beachten: Наряду с "обычным" атрибутивным употреблением наречия, выделяется атрибутивное употребление при существительном в позиции после существительного.
Der Mann dort (attributiv) geigt heute (adverbial) sehr (attributiv) gut. Человек там (атрибутив) играет на скрипке сегодня (наречие) очень (атрибутив) хорошо.
   
Adverbien zählen zu den unflektierbaren Wörtern. Sie unterscheiden sich von Präpositionen und Konjunktionen dadurch, dass sie als Attribut oder als Satzglied verwendet werden. Von den Adverbien abzugrenzen sind die sogenannten Verbzusätze. Наречия относятся к неизменяемым словам. Они отличаются от предлогов и союзов тем, что они как атрибут или член предложения применяются. Также необходимо различать наречие и так называемую "приглагольную наречную частицу".
   
Frage- oder Relativadverb Вопросительные и относительные наречия
   
Frage- bzw. Relativadverbien leiten Frage- oder Relativsätze ein. In diesem Sinne sind sie stets Satzglieder. Вопросительные и относительные наречия начинают вопросительные или сравнительные предложение. В этом смысле, они всегда члены предложения.
Beispiele: »wo«, »weshalb«, »womit«. где, почему, с чем
Wo ist dein Auto? Ich weiß nicht, wo ich es geparkt habe. Где твоё авто? Я не знаю, где я его припарковал.
Weshalb kommst du so spät? Ich weiß nicht, weshalb ich so spät komme. Почему приходишь ты так поздно? Я не знаю, почему я так поздно прихожу.
Womit habe ich das verdient? Womit du das verdient hast, ist mir unbekannt. Чем я это заслужил? Чем ты это заслужил, мне неизвестно.