Премиум-Сайт - учитесь и получайте Бонусы! |
Deutsch => Форум | Форма вопроса/заказа | lib@mlm.ru. |
Немецкий => Аудио 06 => Niemand! Niemals! Nirgends! Wortschatz verkleinern! |
![]() |
Sir Arthur Conan Doyle Hörspiel |
Die 1000 häufigsten Wörter - 004
11. des
des - этого
Vermutlich war all das dem Hirn des verräterischen Zwergen
entsprungen.
Предположительно, было это всё мозгу этого
предательского Карлика ускользнувшим.
12. auf
auf - на, в, по
auf dem Tisch - на столе
»Was steht denn da auf dem Stein?« wollte Nyrilla wissen.
"Что написано в таком случае ("стоит однако") там
на камне?", хотела Нирилла знать.
auf - указывает на последовательность -
за, после
auf - указывает на следствие - на, по
Welle auf Welle — волна за волной, "волна
на волне"
auf eine Frage antworten — отвечать на вопрос
auf seine Bitte — по его просьбе
auf - различные варианты употребления
auf diese Weise — таким образом
Ja, Herr. Ihr könnt auf mich zählen.
Да, господин. Вы можете на меня рассчитывать.
Sie sind selbst im schweren Feuer immer auf der Mauer.
Они и так ("сами по себе") под сильным огнём ("в сильном
огне") всегда на стене (крепости).
13.
für
für - для, ради, чтобы
In Panik versuchten die Rehe zu fliehen,
doch für zwei war es schon zu spät.
В панике, пытались косули убежать,
но для двоих было уже слишком поздно.
für - указывает на срок, время
für ein Jahr — на год
für immer — навсегда
Vielleicht wäre es das beste,
den Propheten für immer zum Schweigen zu bringen.
Возможно, было б
Пророка навсегда заставить замолчать ("навсегда к молчанию привести").
für - различные варианты употребления
Schritt für Schritt kämpfte sich das kleine
Tier vorwärts.
Шаг за шагом, продвигалось ("боролось") маленькое животное вперёд.
14.
ist
ist - он есть, он имеется
er ist - он является
sie ist - она является
es ist - оно есть
Es ist mir egal, wenn sich einige Bürger das Maul über mich
zerreißen.
Мне всё равно, если какие-то граждане ("некие
граждане") глотку через меня порвут ("пасть разорвут").
Er ist tot.
Он мёртв, он есть мёртв.
15.
im
im = in dem - в этом, "в этому"
Er wußte, daß die Kranken auf dem Gang
ihn beobachteten,
doch im Moment war ihm alles egal.
Он знал, что больные в проходе (в коридоре)
наблюдали за ним ("его наблюдали"),
однако в (тот) момент, было ему всё равно.
Lektion 013
Adjektiv
Adjektive bezeichnen meist eine Eigenschaft einer Sache, eines Sachverhalts. |
Имя прилагательное описывает свойства, качества предмета или состояния. |
Adjektive können im Allgemeinen attributiv ("Das schnelle Auto") | Прилагательные могут использоваться как общее определение ("Быстрая машина.") |
oder adverbial ("Das Auto fährt schnell.") verwendet werden. | или как наречие ("Машина едет быстро.") |
An seinem Bett saß eine schöne Frau. |
|
Adjektive zählen zu den flektierbaren und deklinierbaren Wortarten, |
Прилагательные изменяемы и склоняемы. |
Alrik sah der schönen Fremden nach. |
|
sie können aber auch unflektiert verwendet werden, wenn man sie als Adverbiale einsetzt ("Das Auto fährt schnell."). |
Прилагательные могут быть неизменяемы, если используются как обстоятельство. |
Dieser Mann ist groß. |
Этот человек (мужчина) высокий. |
Viele Adjektive sind steigerbar, aber nicht alle. | Большинство прилагательных образуют степени сравнения. |
Die Steigerung kann regelmäßig oder unregelmäßig erfolgen. |
Степени сравнения могут образовываться регулярно и нерегулярно. |
schnell, schneller, am schnellsten | |
gut, besser, am besten | |
Aber jener Mann ist größer. |
Но тот человек выше. Он -самый высокий человек, которого я когда-либо видел. |