ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | Немецкий | Niemand! Niemals! Nirgends! 127

Triskilian

Schwester

Курс Немецкого

 

Психологическая коллекция

Manfred Spitzer
Geist & Gehirn 08

Стандартные диалоги

DC 25

Изучение языка - "культурные" уровни. На английской странице  рассматривались первые 5 уровней при изучении нового языка (уровень - это принципиальный прогресс в обучении, создающий новую, более высокого уровня, языковую структуру в мозгу).

Теперь, остальные уровни. Это "аудиокнижные" уровни - т.е. прослушивание аудиокниг и самостоятельное чтение с озвученным словарём.

Уровень 5 - Самостоятельное чтение, аудиокниги, пополнение лексикона

Недоумение: Я учу Немецкий 5 лет, даже пару книжек со словарём прочитал, а послушал аудиокнигу - и ничего не понял.

Ответ: Убедитесь, что вы действительно прошлись по всем уровням, один за другим. Если сомневаетесь - повторите всё, делая упор на восприятие на слух. "Моя первая аудиокнига" должна быть понятна лишь поверхностно с первого раза. Послушайте её 5-7 раз. Если содержание кажется вам скучным или ненужным, лучше вообще не слушайте, поищите что-то другое.

Уровень 6 - Использование толкового словаря изучаемого языка

Беспокойство: Я купил знаменитый словарь [Название знаменитого словаря] известного [ФИО известного автора или группы авторов], в 2-х томах. Зачем он мне?

Ответ: Когда что-то изучаете (слово, фразу, диалог, простой текст, рассказ), важным является не написание слов и даже не адекватный перевод - важным является произношение. На основании произношения (звучания) ваш мозг отображает структуру языка в себе. Любое слово, произнесённое без интонации, не будет воспринято вовсе.

Словарь - это система подсказок, шпаргалок если хотите. Всё, что вы изучаете, вы изучаете на слух. Словарь поможет лишь уточнить значение слова. Само слово должно быть понятно из контекста и благодаря интонации, с которым оно (слово и контекст) произнесено.

Толковый словарь - это тот же двуязычный словарь, но более высокого уровня. Вы должны уметь "восстановить адекватное звучание слова на основании его написания" (читать уметь, проще говоря), чтобы использовать толковый словарь.

Уровень 7 - Локализация. Знакомство с региональной культурой. (Пословицы, поговорки. Региональные акценты и т.д.).

Вопрос: Я пытаюсь собраться начать самостоятельно изучать новый язык. К чему это всё?

Изучение любого разговорного языка - это прежде всего восприятие на слух. Всё, что вы делаете - неважно какой язык, Немецкий, Арабский или Китайский - подчинено одной цели - это подготовка к коммуникации с носителем языка. "Коммуникация" (или "общение" по-молодёжному) может быть: диалог (беседа), песни, аудиокниги, фильмы, телепередачи и т.д. - всё, что именуется "культура".


Deutsch

Перевод

 Freizeit. Ein Ausflug.

Свободное время. "Вылазка" (выход в город).

   
Hallo, Tobias. Привет, Тобиас.
Schön, dass ich dich treffe. Хорошо, что я тебя встретила ("встречаю бы").
   
Ja Susi, so ein Zufall. А Сюзи, какой случай/совпадение.
Was machst du hier? Что ты тут делаешь?
   
Ich will gerade in die Stadt fahren. Я хотела как раз ("прямо") в город ехать.
   
Ah, was ist das für ein schickes Auto. А, что за роскошное авто.
Das kenne ich ja noch gar nicht. "Я его ещё вовсе не знаю."
   
Tja, darf ich dir meinen neuen Wagen vorstellen? Гля, могу ли я тебе мою новую машину представить?
   
Dein Wagen? Твою машину ("твой машин")?
Habe ich richtig gehört? Я верно услышал?
Seit wann hast du ihn? С каких пор "имеешь ты его"?
   
Seit Gestern. Со вчера.
Ich habe ihn zum Examen von meinen Eltern finanziert bekommen. Я его к экзамену, с финансовой помощью родителей, получила.
   
Wie bitte? Что простите?
Nobel-nobel. Благородно.
   
In der Tat Вправду.
Meine Eltern waren wirklich sehr großzügig. Мои родители были вправду очень великодушны.
Natürlich, zahle ich die Versicherung und die Benzinkosten selber. Естественно, плачу я страховку и стоимость бензина сама.
   
Aber trotzdem, nicht jeder bekommt so ein Geschenk zum Examen. Но тем не менее, не каждый получает подобный подарок к экзамену.
Sag mal, ist der Unterhalt eines Kabrioles ist nicht besonders teuer? Скажи ка, содержание кабриолета не слишком ли дорогое?
   
Es geht. "Оно идёт" (всё нормально).
Jedenfalls, bin ich momentan auf meinen Wagen sehr stolz. В любом случае, я в настоящий момент из очень горжусь.
   
Das verstehe ich gut. Это я понимаю хорошо.
Weißt du was? Знаешь что?
Fahren wir doch gemeinsam in die Stadt zum Eisessen. Едем мы /однако/ вместе в город на мороженное.
Du in deinem neuen Wagen, und ich auf meinem Motorrad. Ты в твоём новом авто, я на моём мотоцикле.
So kommst du in die Stadt, Так ты попадёшь в город,
und ich kann mir beim Eisessen dein Auto genauer anschauen. а я могу "мне" во время мороженного твоё авто получше рассмотреть.
Einverstanden? Согласна?
   
Gute Idee. Хорошая идея.
Los geht es! Отправляемся/вперёд!