Премиум-Сайт

Deutsch  => Форум

Немецкий => Аудио 02 => Niemand! Niemals! Nirgends! Wortschatz verkleinern!


Das macht Man nicht - Так не делают

Das macht man nicht Так не делаю безличная форма - "так человек не делает"
Das tut man nicht Так не поступают  
Das das doch bitte sein Так-так, будь добр это, это однако пожалуйста быть
So wie du isst Так, как ты ешь  
So wie du trinkst Так, как ты пьёшь  
Ist nichts besonders fein Не слишком изящно Есть не особенно утонченно
Geh schnell ins Bad Иди быстро в ванну  
Und wasch dir dort die Raben schwarzen Pfoten И мой тебе там чёрные вороньи лапы помой там Вороны чёрные лапы
Mit solchen Händen isst man nicht С такими руками не едят  
Nein, nein, das ist verboten Нет, нет, это запрещено  
     
Heut ist ein ganz besonder Tag Сегодня (имеется)(один) особенный день Heute - сегодня
Wenn jeder tut das was er mag Когда каждый делает что он желает  
Verbote rasend abgeschafft Запреты стремительно убирая  
Was sonst doch fehlt ist heut erlaubt Чего иначе однако не хватает, сегодня разрешено  
Das klingt verrückt ist aber wahr Это звучит как безумие, однако правда истинное
Auch wenn ihr es nicht glaubt Даже если вы этому не верите в это
Was man nicht darf das ganze Jahr Что непозволительно целый год  
Ist heut ein mal erlaubt. Сегодня один раз можно однажды

Lektion 010

5. Akzentuierte Konstituenten

5.1 Liste betonter Präfixe

Gruppe I

Ударные составляющие

Список ударных префиксов

Группа 1

=> immer betont, kommen als Präfixe bei Verben und Nomen vor.
Bei Verben sind diese Präfixe trennbar. Mann nennt sie Verbzusätze.
Всегда ударные, префиксы глаголов и существительных.
При глаголах приставки отделяемы.
  Beispiele für Verben (trennbar) Beispiele für Nomen
ab abfahren der Abfall
an anfangen der Anfang
auf- aufhören die Aufgabe
aus- auslachen der Ausgang
bei- beitragen der Beitrag
ein- einladen die Einladung
empor- emporsteigen der Emporkömmling
fort- fortgehen der Fortgang
los- loslassen -
mit mitmachen -
nach- nachgeben die Nachnahme
nieder- niederschlagen der Niederschlag
weg- weglaufen der Weggang
weiter- weitergehen der Weitergang
wieder- wiederkommen das Wiedersehen

 

Gruppe II Группа 2
  Beispiele für Verben (trennbar) Beispiele für Nomen
da(r)- dasein, darbieten Das Dasein, die Darbietung
her- herkommen die Herkunft
hin- hinfallen der Hinweis
vor- vorlesen die Vorlesung
zu- zuhören die Zuschauer
 
   
Diese Präfixe sind normalerweise betont. Wenn sie mit einem anderen betonten Präfix kombiniert werden, trägt dieses die Betonung. Bei Verben werden dann beide Präfixe zusammen abgetrennt. Эти приставки (префиксы) обычно ударные.  Когда они с ещё одним ударным префиксом комбинируются, он получает ударение. При глаголах отделяются обе приставки.
Zum Beispiel:
Verben:      
hingehen: Er geht hin. hineingehen: Er geht in die Disco hinein
herkommen: Sie kommen morgen her. herüberkommen: Kann er schnell herüberkommen?
vorgehen Geh du schon mal vor. vorausgehen Ich gehe schon mal voraus.
   
5.2 Andere akzentuierte Silben

Ebenfalls immer akzentuiert sind die Silben –ei und -ieren und ur-.

Другие ударные слоги

Всегда ударные слоги с -ei, -ieren, ur- .

Beispiele: die Schweinerei, die Bäckerei, kopieren, rasieren, fotografieren, Urheber
Anmerkungen:
Verben auf –ieren bilden das Partizip Perfekt
ohne ge-.
Глаголы с  -ieren образуют совершенное причастие без ge- .
Beispiele: er hat kopiert, er hat sich rasiert, er hat fotografiert
Nomen auf –ei sind immer feminin. (Außer das Ei natürlich!)  
Die Silbe ur- wird immer mit langem Vokal gesprochen außer bei Слог  ur- всегда произносится с длинной гласной в словах наподобие
Urteil, urteilen, verurteilen etc.
   
Meistens akzentuiert ist das Präfix un-.
Nur bei Nomen betont sind die Präfixe
miss- und wider-.
 
   
6. Liste der nicht akzentuierten Konstituenten

6.1 Liste der unbetonten Präfixe

Gruppe A

Безударные составляющие

Список безударных префиксов

Группа А

=>  Nie betont, kommen als Präfixe von Nomen und Verben vor. Diese Verben sind nie trennbar und bilden das Partizip Perfekt ohne ge-. Никогда не получают ударение. От глаголов эти префиксы не могут отделяться, глаголы образуют совершенное причастие без ge- .
  Beispiele für Verben Beispiele für Nomen
be- bezahlen der Besuch
ent- entscheiden die Entscheidung
er- erinnern (sich) die Erinnerung
ge- (beim Partizip) gegangen, gelesen das Geschäft
ver- vergessen der Versuch
zer- zerstören die Zerstörung
 
   
Gruppe B

=>  bei Verben unbetont, bei Nomen betont.

Группа Б

При глаголах безударны, при существительных ударные.

Die Verben mit diesen Präfixen sind nicht trennbar und bilden das Partizip Perfekt ohne ge-. От глаголов этот префиксы неотделимы, глаголы образуют совершенное причастие без ge- .
Bei Wörtern mit diesen Präfixen wechselt der Wortakzent, obwohl die Wörter verwandt sind. В словах с этими префиксами ударение изменяется, хотя слова родственны.
  Verben (unbetont) Nomen (betont)
miss- missfallen das Missfallen
wider- widerstehen Der Widerstand
 
   
6.2 Liste der unbetonten Suffixe (Auswahl) Безударные суффиксы
Suffixe bei Adjektiven Суффиксы при прилагательных
-bar wunderbar, sonderbar, brauchbar
-haft märchenhaft, schleierhaft
-ig mutig, blutig, ruhig
-isch launisch, französisch
-lich herrlich, ärgerlich, unglaublich
 
   
Suffixe bei Nomen Суффиксы при существительных
-chen das Märchen, das Mädchen, das Stückchen (immer Neutrum)
-er der Fahrer, der Lehrer (maskulin, wenn vom Verb abgeleitet)
-heit die Freiheit, die Sicherheit (immer feminin)
-keit die Höflichkeit, die Kleinigkeit, die Feuchtigkeit (immer feminin)
-in die Bäuerin, die Ärztin, die Pilotin (immer feminin bei Personen und Tieren)
-lein das Kindlein, das Büchlein (immer Neutrum)
-ling der Feigling, der Säugling (immer Maskulin)
-nis das Gedächtnis, das Ereignis, die Finsternis
-schaft die Freundschaft, die Mannschaft, die Verwandschaft (immer feminin)
-tum das Wachstum, das Judentum (immer Neutrum)
-ung die Zeitung, die Bedeutung, die Meinung (immer feminin)
 
   
maskulin feminin neutrum unbestimmt
-er (vom Verb)
-ling
-heit
-keit
-in
-schaft
-ung
-chen
-lein
-tum
-nis
 


Grammatik 002

Der Satz

Подлежащее и сказуемое | Das Subjekt und das Prädikat

Ich spreche aber du sprichst nicht. Я говорю, но ты не говоришь.

Diese Schüler werden schreien.

Эти студенты будут кричать, закричат.
»Die Moroni werden uns sofort entdecken«, warnte Kyle. "Морони нас немедленно обнаружат", предупредил Кюле.

 

Определение | das Attribut

Und der Schalter ließ sich nur mit viel Kraft betätigen.

И переключатель переключился с большим трудом. (переключатель разрешил себя только с большой силой привести в движение).

»Wir hatten ziemlich viel Schwung«, sagte Charity achselzuckend.

"Мы имели весьма большой размах (большие колебания)", сказала Чарити, пожимая плечами.

Mit ein wenig Glück können wir nachsehen, wer es ist.

Немного удачи (с небольшой удачей) , и мы сможем посмотреть, кто это.

 

Дополнение | das Objekt

Sie lachte bitter.
»Wir hätten uns besser Briefe schreiben sollen.«
"Weißt du, es ist besonders dumm
".

Она горько усмехнулась.
"Мы лучше бы письма писали".
"Знаешь, это особенно глупо".

»Was ist mit dem Funksignal«, warf Net ein.
»Ich meine, mit dieser ersten Botschaft

"Что с этим радиосигналом", бросила Нетти.
"Я имею ввиду, с этим первым посланием?"

 

Обстоятельство | das Adverbiale

Net fasste seine Hand und drückte sie beruhigend.

Нетти схватила его руку и сжала ее успокоительно.
Charity stieß einen langgezogenen Pfiff hervor. "Arschloch!" Чарити издала протяжный крик (из себя). "Скотина!"


 

Порядок слов | die Wortfolge

Exakte Wortfolge setzt voraus,
dass die Suchbegriffe in dieser Reihenfolge im Titel vorkommen.

Точный порядок слов предполагает,
что поисковый признак в данном порядке в Заголовке имеется.

 

прямой порядок слов | gerade Wortfolge

»Ich habe gerade nichts anderes vor«, erwiderte Kyle ohne Humor.

"Я не планирую ничего иного", ответил Кюле безрадостно.
»Nun, es ist nicht gerade häufig«, antwortete Kyle. "Ну, это не слишком распространено", ответил Кюле. ("не прямо-таки часто")

 

обратный порядок слов | invertierte Wortfolge

»Machen Sie einen Vorschlag«, sagte Kyle.

"Предлагайте", сказал Кюле. ("Делайте Вы одно предложение")

Für jeden Moroni-Krieger und –Arbeiter ist er
ein Teil des Nestes, kein Fremdkörper.

Для каждого Морони-Бойца и Рабочего он - часть Гнезда, а не посторонний объект.

Im Halbdunkel wirkte er plötzlich sehr viel unförmiger als früher.

В полутьме виднелся (казался) он гораздо более бесформенным, чем ранее.