Премиум-Сайт

Deutsch  => Форум

Немецкий => Аудио 03 => Niemand! Niemals! Nirgends! Wortschatz verkleinern!


And The Green Grass Grows All Around

Европейские дети с самого раннего детства учат Английский. Эта песенка - прекрасный пример.

English

Deutsch

Немецко-Русский

And The Green Grass Grows All Around

Hm. Ja das heißt, und das grüne Gras wächst runterum

Хм, это значит, и зелёная трава растет кругом

There was a hole

Es gab ein Loch

Была дыра
In the middle of the ground

In der Mitte des Betts

В центре грядки

The prettiest hole

Das schönste Loch

прекраснейшая дыра

That you ever did see

Das Mann jemals sah

которую "человек" видел
которую когда-либо видели

And The Green Grass Grows All Around

Ja, und runterum wächst grünes Gras, unterum wächst grünes Gras

Да, и кругом росла зеленая трава, вокруг растёт зеленая трава

 

   

And in this hole

Und in dem Loch

И в этом углублении

There was a tree

Gab es einen Baum

Было дерево

The prettiest tree

Der schönste Baum

прекраснейшее дерево
That you ever did see

Den Mann jemals sah

которое человек когда-либо видел

Well, the tree in the hole, and the hole in the ground

 

 

And The Green Grass Grows All Around

Ja, und runterum wächst grünes Gras, unterum wächst grünes Gras

 

 

   

And on this tree

Und auf dem Baum

И на дереве

There was a branch

Gab es einen Zweig

была ветка

The prettiest branch

Der schönste Zweig

прекраснейшая ветка

That you ever did see

Den Mann jemals sah

когда-либо виденная

 

Nun, der Zweig auf dem Baum, und der Baum in dem Loch, und das Loch in der Erde

 

And The Green Grass Grows All Around

Ja, und runterum wächst grünes Gras, unterum wächst grünes Gras

 

 

   

And on this branch

Und auf dem Zweig

и на ветке

There was a nest

Da war ein Nest

было гнездо

The prettiest next

Das schönste Nest

ккрасивейшее гнездо

That you ever did see

Das Mann jemals sah
 

когда-либо виденное

Well, the nest on the branch, on a branch on the tree, and the tree in the hole, and the hole in the ground

   

And The Green Grass Grows All Around

Ja, und runterum wächst grünes Gras, unterum wächst grünes Gras  

 

   

And in this nest

Und in dem Nest

и в гнезде

There was an egg

Da lag ein Ei

лежало яйцо

The prettiest egg

Das schönste Ei

прекрасное яйцо

That you ever did see

Das Mann jemals sah
 

из всех увиденных
  Nun, das Ei in dem Nest, und das Nest auf dem Zweig, und der Zweig auf dem Baum, und der Baum in dem Loch, und das Loch in der Erde  

And The Green Grass Grows All Around

Ja, und runterum wächst grünes Gras, unterum wächst grünes Gras

 

 

   

And in this egg

Und in dem Ei

и в яйце

There was a bird

Da war ein Vogel

была птица

The prettiest bird

Der schönste Vogel

прекраснейшая птица

That you ever did see

Dem Mann jemals sah

из тех, что человек видел

Well, the bird in the egg, and the egg in the nest, on the nest on the branch, on a branch on the tree, and the tree in the hole, and the hole in the ground

  Птица в яйце, яйцо в гнезде, гнездо на ветке, ветка на дереве, дерево в углублении, углубление в земле.

And The Green Grass Grows All Around

Ja, und runterum wächst grünes Gras, unterum wächst grünes Gras И вокруг всего этого растете зеленая трава, кругом растете зеленая трава

Audio 009

Очень важно не путать Родительный падеж Личных местоимений и притяжательные местоимения.

Чтобы Вам легче было понять, когда что употреблять, запомните эти два примера. Притяжательное местоимение  используется здесь в начале предложения, а Родительный падеж Личного местоимения - в конце предложения. Обычно, Родительный падеж Личных местоимений используется довольно редко.

Пример 1. Родительный падеж Личных местоимений

Как бы уточнение, обстоятельство действия.

Sie befinden sich alle in meiner Hand.
Они находятся все в моей руке. (чья рука - "моя")

Ich bin in meiner Kabine.
Я нахожусь в своей каюте. - Я нахожусь в МОЕЙ каюте.

Пример 2. Притяжательное местоимение

Смысл высказывания теряется без meine Hand.

Nimm meine Hand.
Возьми мою руку. (какая рука - "моя")

Ich legte meine Hand auf die linke Brustseite und dankte.
Я положил мою руку на левую сторону груди и поблагодарил.


Possessivpronomen 
Притяжательное местоимение ("обладательное")

Склонение "я" - "мой, моя, моё"

Повторяйте эту таблицу вслух и обязательно представляйте себе направление действия.

mein Vater - Вы показываете пальцем на Вашего отца
meines Vaters - Вы - сын Вашего отца
meinem Vater - Вы даете Вашему отцу руку
meinen Vater - Вы обвиняете Вашего отца

 
1. Person singular: Ich - Singular
  Maskulinum Femininum Neutrum
  Nominativ    mein Vater    meine Mutter    mein Kind
  Genitiv    meines Vaters    meiner Mutter    meines Kindes
  Dativ    meinem Vater    meiner Mutter    meinem Kind
  Akkusativ    meinen Vater    meine Mutter    mein Kind
 
1. Person singular: Ich - Plural
  Nominativ    meine Eltern
  Genitiv    meiner Eltern
  Dativ    meinen Eltern
  Akkusativ    meine Eltern

Possessivpronomen 
Притяжательные местоимения

Склонение "ты" - "твой, твоя, твоё"

Твой отец - Dein Vater
Книга твоего отца - Das Buch deines Vaters
Дай книгу твоему отцу - Gib das Buch deinem Vater
Обвини твоего отца - Beschuldige deinen Vater

2. Person singular: du - Singular
  Maskulinum Femininum Neutrum
  Nominativ    dein Vater    deine Mutter    dein Kind
  Genitiv    deines Vaters    deiner Mutter    deines Kindes
  Dativ    deinem Vater    deiner Mutter    deinem Kind
  Akkusativ    deinen Vater    deine Mutter    dein Kind

 

2. Person singular: du - Plural
  Nominativ    deine Eltern
  Genitiv    deiner Eltern
  Dativ    deinen Eltern
  Akkusativ    deine Eltern