|
|||||
More de grammaire française 58en |
Les modificateurs du nom |
Noun modifiers are used to narrow the meaning ascribable to a noun. These modifiers are generally nouns or infinitives and are introduced by a preposition.
Определители существительного уточняют его значение. Обычно они выражены сущест- вительным или инфинитивом и присоеди- няются к определяемому существительному с помощью предлога.
· noun + de + noun: the modifier defines the type or content more precisely:
Example: Je pensais qu'on pouvait faire un ragoût de boeuf. Pour faire des châteaux de sable !
· noun + à + infinitive: the preposition à means 'in order to' or 'for':
Example: Tu as regardé dans la salle à manger ? - 'la salle pour manger' (Did you look in the dining room? - the room for eating)
· cуществительное + de + cуществительное - определитель уточняет значение.
Примеры: Je pensais qu'on pouvait faire un ragoыt de boeuf... Pour faire des chвteaux de sable !
· cуществительное + а + инфинитив - предлог а соответствует предлогу "для".
Пример: Tu as regardй dans la salle а manger ? ("la salle pour manger")
· noun + а + noun: - the preposition а can mean 'with' or 'from':
Example: Tu ne pourrais pas faire un gвteau au chocolat ? - 'un gвteau avec du chocolat' (Couldn't you make a chocolate cake? - 'a cake made from chocolate') - or it can correspond to 'for + gerund':
Example: Sors les verres а vin. - 'les verres pour boire du vin' (Take the wine glasses out - 'glasses for drinking wine') J'ai oubliй ma brosse а dents. - 'la brosse pour nettoyer les dents' (I forgot my toothbrush - 'a brush for cleaning teeth')
· существительное + а + существительное - предлог а соответствует предлогу "c".
Пример: Tu ne pourrais pas faire un gвteau au chocolat ? ("un gвteau avec du chocolat")
- предлог а соответствует конструкции "чтобы + инфинитив".
Примеры: Sors les verres а vin. ("les verres pour boire du vin") J'ai oubliй ma brosse а dents. ("la brosse pour nettoyer les dents")
· noun + en + noun: - the preposition en can mean 'made from / of':
Example: Mets les serviettes en papier. - 'serviettes faites avec du papier' (Put out the paper napkins. - 'napkins made of paper) Dans les bottes en caoutchouc. - 'bottes faites de caoutchouc' (In the gumboots. - 'boots made of rubber')
- or it can mean 'in the shape of':
Example: Elle a des yeux en amande. - 'des yeux en forme d'amande' (She has almond-shaped eyes.)
· существительное + en + существительное - предлог en может имееть значение "сделанный с помощью / из".
Примеры: Mets les serviettes en papier. Пример: ("serviettes faites avec du papier") Пример: Dans les bottes en caoutchouc. Пример: ("bottes faites de caoutchouc")
- предлог en может иметь значение "в форме чего-либо".
Пример: Elle a des yeux en amande. Пример: ("des yeux en forme d'amande")
|