ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ Французский 69/1
 ВХОД

 Les pronoms relatifs, Les subordonnées relatives


Les pronoms relatifs, Les subordonnées relatives

Formes composées (emploi restreint en français parlé et familier)
Составные формы, для разговорного языка

masculin singulier féminin singulier masculin pluriel féminin pluriel
lequel laquelle lesquels lesquelles
auquel à laquelle auxquels auxquelles
duquel de laquelle desquels desquelles

74 / 141  
Léquel s'emploie essentiellement comme complément précédé d'une préposition.

"Тот, который" - этот тип составного местоимения используется обычно как дополнение с предлогом.

Voici la lime avec laquelle j'ai ouvert la porte.

Вот напильник, посредством которого я открыл дверь.
C'est le chien auquel j'ai donné un coup de pied. Это собака, которую у пнул ногой.

Voici le professeur auquel (à qui) tu devrais t'adresser.

Вот учитель, которому (к кому) ты должен обратиться.

Les relatifs indéfinis Неопределённые относительные местоимения
qui = toute personne qui, tout homme qui... "Кто" - все, все люди

qui peut être employé sans antécédent pour designer une personne indéterminée.

"Кто, который" может использоваться самостоятельно, чтобы обозначить неопределённого человека, персону.
Qui casse les verres, les paie. Кто разбивает стёкла, платит за них.
Qui veut voyager loin ménage sa monture. (Proverbes) Кто желает ехать далеко, бережёт верховое животное (или "управляет, настраивает оправу") .
   
Dans la langue usuelle qui est généralement précédé d'un pronom démonstratif (celui qui...). В обычном языке, "кто" используется с указательным местоимением ("тот кто").
   
quiconque s'emploie souvent avec la valeur de n'importe qui

"кто угодно" - применяется, имея значение "неважно кто"

Quiconque l'a vu doit le dénoncer! Любой (неважно кто), кто его увидит, должен сообщить/донести.
Elle le sait mieux que quiconque.

Она это знает лучше, чем кто угодно (кто бы то ни было).

   
quel qu'il soit, quelles qu'elles soient

кто бы ни был, кто бы ни были

Je cherche un cuisinier, quel qu'il soit. Я ищу повара, любого (кем бы он ни был).
Il veut une femme, quelle qu'elle soit.

Он желает женщину, какой бы она ни была.