169 / 114 |
|
1. Adverbes de manière. |
Наречия способа, метода действия |
1) Adverbes simples: |
Простые наречия |
Bien, mal, comme, ainsi, volontiers, quasi, comment, exprès, gratis,
debout, mieux, pis, plutôt, vite, etc. |
|
Je prendrais volontiers du café.
|
Я с удовольствием выпью/возьму кофе. |
|
|
2) Adverbes formés à l'aide d'un suffixe: |
Сформированные с помощью суффикса |
facilement, silencieusement, violemment, élégamment, vraiment,
ingénument, énormément, etc. |
|
Tu le penses vraiment?
|
Ты так/"это" думаешь вправду? |
|
|
3) Adjectifs adverbialisés: |
Прилагательные как наречия |
juste, faux, triste, clair, cher, etc. |
|
Ils frappent fort. |
Они стучат/"стукают" сильно. |
Il a coupé court.
|
Он отрезал коротко. |
|
|
4) Locutions adverbiales: |
Наречные фразы |
par cœur, au fur et à mesure, à
reculons, à tâtons, mot à mot, a priori, de vive voix, tout bas, pas
mal, à tort, à loisir, à la bonne franquette, à l'italienne, de mal en
pis, etc. |
наизусть, постепенно, пятясь задом, на
ощупь, пословно... |
Une escalope à la milanaise, s'il vous plaît!
|
Эскалоп по-милански (на миланский манер), пожалуйста! |
|
|
2. Adverbes de lieu. |
Наречия места |
1) Adverbes simples: |
Простые наречия |
ici, là, en, y, derrière, devant, voici, voilà, dessus, dessous,
ailleurs, partout, où, dedans, dehors, arrière, autour, loin, près,
quelque part, nulle part |
|
Le petit cheval dans le mauvais temps... |
Маленькая лошадка в плохую погоду... |
Tous derrière et lui devant...
|
Все сзади а он спереди... |
|
|
2) Locutions adverbiales:
|
Наречные фразы |
d'où, d'ici, nulle part, par ici, par là, en dehors, au-dessus,
au-dehors, en dessous, de partout, d'ailleurs, ci-après, ci-contre,
là-dedans, etc. |
откуда, отсюда, нигде, сюда, туда... |
|
|
3.3. Adverbes de temps. |
Наречия времени |
1) Adverbes simples: |
Простые наречия |
aujourd'hui, demain, hier, enfin, bientôt, souvent, désormais,
autrefois, toujours, longtemps, avant, après, ensuite, alors, déjà,
jadis, maintenant, quand? (adverbe interrogatif) etc. |
|
Aujourd'hui plus qu'hier, et bien moins que demain.
|
Сегодня больше чем вчера и гораздо меньше чем завтра. |
|
|
2) Adverbes formés à l'aide d'un suffixe: |
Сформированные с помощью суффикса |
récemment, fréquemment, présentement, dernièrement, prochainement,
premièrement, etc. |
|
Prochainement sur nos écrans: "La Guerre des
boutons". |
Вскоре на наших экранах:
"Война пуговиц". |
|
|
61 / 115 |
|
3) Locutions adverbiales: |
Наречные фразы |
tout de suite, à l'instant, tout à coup, de temps en temps,
jusqu'ici, jusque là, sans délai, sur le champ, tout à l'heur, sous peu,
de mon temps, pendant ce temps, etc. |
немедленно, немедленно, внезапно... |
Je vais te régler ton compte tout de suite!
|
Я рассчитаюсь с тобой ("я иду тебе уравнивать твой
счёт") немедленно! |
|
|
3.4. Adverbes de quantité. |
Наречия количества |
1) Adverbes simples: |
Простые наречия |
beaucoup, très, trop, assez, davantage, rien, bien, si, combien,
guère, peu, tant, plus, fort, moins, etc. |
|
Trop, c'est trop!
|
Слишком, это слишком! |
|
|
2) Adverbes formés à l'aide d'un suffixe:
|
Сформированные с помощью суффикса |
excessivement, tellement, seulement, terriblement, diablement,
insuffisamment, drôlement, rudement, vachement, etc. |
чересчур много, столь, лишь только, ужасно... |
|
|
3) Locutions adverbiales: |
Наречные фразы |
pas mal, à gogo, à peine, à moitié, peu à peu, tout à fait
|
не плохо, в изобилии, едва ли... |
Il a pas mal de boulot en ce moment! |
Не мало работы сейчас. |
|
|
Attention: Certains adverbes de quantité peuvent être suivis d'un
complément introduit par la préposition "de":
|
Некоторые наречия количества могут использоваться с
дополнением, вводимым "от" |
trop de, beaucoup de, peu de, assez de, tant de, guère de |
(слишком) много..., много..., (нехватка) мало..,
достаточно ... |
Trop de travail, peu de résultats! |
Слишком много работы, мало результатов! |
|
|
5. Adverbes d'opinion. |
Наречия мнений |
1) Adverbes simples: |
Простые |
oui, si, certes, volontiers, soit, non, etc. |
да, но да, разумеется, с готовностью (охотно) |
Tu n'es pas d'accord? |
Ты не согласен? |
Mais si voyons! |
Но да/давай посмотрим.
А /если/ посмотрим. |
Attention: On répond "si" et non pas "oui"
à une question posée à la forme négative.
|
"но да, если да" используется вместо "да" при
положительном ответе на отрицательный вопрос |
Tu ne me reconnais pas? |
Ты меня не узнал? |
Si, bien sûr! |
Но да, разумеется. |
|
|
2) Adverbes formés à l'aide d'un suffixe:
|
Сформированные с помощью суффикса |
assurément, certainement, naturellement, heureusement, précisément,
parfaitement, sûrement, probablement, apparemment, évidemment,
vraisemblablement, etc. |
|
La France est le plus beau pays du monde,
évidemment! |
Франция - самая красивая страна мира, очевидно! |
|
|
3) Locutions adverbiales: |
Наречные фразы |
peut-être, d'accord, bien sûr, sans doute, sans aucun doute, en
effet, à peu près, non plus, non seulement, pas du tout, point du tout,
ne ... jamais, ne ... pas, ne ... plus, ne ... pas même, ne ... point,
ne ... rien, etc. |
|
Nous n'irons plus au bois |
Мы больше не ходим в лес |
les lauriers sont coupés. (vieille chanson
française) |
лавры срезаны. |
Il est sans doute trop tard. |
(Сейчас) несомненно слишком поздно. |
|
|
170 / 116 |
4) Tableau de l'emploi des principaux adverbes d'opinion:
Affirmation absolue |
oui, si, assurément, certes, certainement, parfaitement, sans
aucun doute, absolument, sûrement, soit!, évidemment |
Doute |
peut-être, sans doute, probablement, vraisemblablement, apparemment,
sûrement |
Négation |
ne... pas, ne... point, ne... rien, ne... jamais, ne... plus, ne...
guère, jamais de la vie, pas question, absolument pas, aucunement, pas
le moins du monde |
Satisfaction |
heureusement, par chance, par bonheur, Dieu merci |
Insistance |
surtout, bien sûr, bien entendu, mais oui |
Regret |
hélas, malheureusement |
* "Si" ne s'emploie que pour répondre affirmativement à une
interrogation négative. |
|
|
6. Adverbes et locutions adverbiales de liaison. |
Наречия и наречные выражения как связки. |
Certains adverbes expriment une relation de cause, de conséquence,
d'opposition, etc. entre deux phases. |
Некоторые наречия выражают связь, отношение между двумя
фразами. |
Cause |
en effet, effectivement |
Conséquence |
ainsi, alors, c'est pourquoi, par conséquent, aussi |
Opposition |
cependant, pourtant, toutefois, du moins, par contre, en revanche |
|
Les sondages prévoyaient l'échec du candidat
sortant; en effet, il a été battu. |
Пробы предсказывали поражение исходящего
кандидата. И на самом деле, он был побит. |
Ils quittent un à un le pays... |
Они покидают один за другим страну... |
Pourtant que la montagne est belle! |
И всё же, какая гора прекрасная! |
L'hôtel était confortable, en revanche, le service
laissait à désirer. |
Отель был комфортабельным, но напротив, обслуживание
оставляло желать (лучшего). |
|