ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ Французский 56
 ВХОД
  Les indéfinis (2)  

Les indéfinis (2)
"Неопределённые" спецификаторы

Adjectifs et pronoms indéfinis (articles, adjectifs numéraux)

Неопределённые местоимения и прилагательные

48 / 89  
Pronoms Местоимения
1) Les déterminants indéfinis peuvent être employés seuls, sans nom.
En ce cas, ce sont des pronoms indéfinis.
Неопределённые спецификаторы могут применяться отдельно, без имени (существительного). Тогда они называются "неопределённые местоимения".

Tous les élèves sont venus.
= Ils sont tous [tus] venus.

Все /эти/ учащиеся прибыли.
= Они все прибыли.

   

2) Les formes des pronoms sont, en général, les mêmes que celles des déterminants.

Форма местоимения обычно не меняется.
Certains médicament sont dangereux.
Certains sont dangereux.
Некоторые медикаменты опасны.
Некоторые опасны.
Il peut y avoir des différences;

Различия:

ainsi chaque (déterminant) correspond à chacun (pronom).

"каждый, каждый что" соответствует "каждый, каждый один"

On donne à chaque enfant une glace.
On donne une glace à chacun.
Дают (или "даётся", безличная. форма) каждому ребёнку мороженое.
Дают /одно/ мороженое каждому.

157 / 90  
4. Tableau des correspondances Таблица соответствия
    Singulier Pluriel
  Quantité nulle    
Adjectifs et pronoms indéfinis nul, nulle tout, toute
chaque-chacun
tel
quelque
certain, certaine
plusieurs
tels
quelques
certains
  aucun, aucune n'importe quel
n'importe quelle
n'importe quels
  pas un, pas une le même
la même
les mêmes
différents
  personne un, une
quelqu'un, quelqu'une
l'un... l'autre
divers

les uns .. les autres
  Quantité indéterminée:    
  quelque    
  Totalité:    
  nombre: tous
quantité: tout
   
       
Numéraux zéro un deux, trois, quatre, etc.
       
Articles pas de
(
sauf avec ce n'est pas - ce ne sont pas
Ce n'est pas un bon café.
Ce ne sont pas des démocrates.
)
un, une des
  Quantité indéterminée:    
  Articles partitifs: du
de la
de l'
des
   

5. Le pronom on Местоимение "оно"
1) Ce pronom évoque une ou plusieurs personnes dont on ne peut pas (ou dont on ne veut pas) préciser l'identité.
C'est pourquoi il est appelé "pronom indéfini".
Это безличная форма.
Хотя само местоимение единственного числа ("оно"), подразумевается идея множественного числа ("мы", "они" в общем, без уточнения).
On est venu te voir. Пришли тебя увидеть.
Qui? Кто?
Quelqu'un. Кто-то.
   
2) On ne peut représenter que des personnes. Il exclut donc les animaux et les choses. "оно" используется только с персонами, людьми.
3) On ne doit pas être employé avec des verbes impersonnels (il + verbe). "оно" не должно употребляться с безличными глаголами
On parle de l'énergie nucléaire. Говорят об атомной/ядерной энергии.
Il s'agit de l'énergie nucléaire. Идёт речь ("говорится") об ядерной энергии.
   
4) Dans la langue parlée, on est parfois employé à la place de nous. Mais cet emploi est à éviter dans la langue écrite. В разговорной речи, иногда употребляется вместо "мы".
Hier, on est allés au cinéma, mon frère et moi. Вчера, (мы) ходили в кино, мой брат и я.
   
48 / 91  
5) Comme on était originairement un nom (=du latin homo), il a gardé la faculté de prendre l'article l' lorsque l'euphonie le demande. Для благозвучности, может использоваться с артиклем ("это оно"). Идея множественного числа остаётся.
Principalement après et, ou, où, que, si.  
Et l'on entend parfois. Иногда (они это) слышат (понимают друг друга).
La ville où l'on a construit le plus grand stade... Город, где построили самый большой стадион.
On croit, ou l'on fait semblant de croire que... Верят/думают, или похоже что верят, что
Si l'on vous demande qui je suis...

Если вас спросят, кто я такой...

Il faut que l'on vous dise... Необходимо, чтобы вам сказали..
   
Accord:

Согласование:

1) On est toujours sujet.
Il peut occuper dans la phrase toutes les places du pronom il représentant une personne. D'ailleurs, il se construit toujours comme ce pronom personnel.
"Оно" всегда субъект (подлежащее).
Может занимать место "он", если речь идёт о человеке.
Parle-t-il? Он говорит?
Parle-t-on? "Говорит оно?"
   
2) Le verbe dont on est le sujet s'accorde toujours à la 3ème personne du singulier. Глагол, идущий с "оно" всегда в 3-м лице единственного числа.
je viens, tu viens, il vient s'opposent à
on vient qui est une sorte de "antipersonnel".
"я прибываю, ты прибываешь, он прибывает" - противопоставляется "оно прибывает" ("приходят"), безличная форма
   
3) L'adjectif qualificatif et le participe passé qui se rapportent à on sont généralement au masculin singulier. Прилагательные обычно используются в форме мужского рода единственного числа.
On était perdu. Проиграли.
"Оно было проигранное."
   
Toutefois, si on désigne d'une manière précise une femme, l'attribut se met au féminin;
s'il évoque nettement plusieurs personnes du genre masculin ou du genre féminin, l'attribut se met au pluriel (masculin ou féminin).
Однако, если "оно" относится к женщине, атрибут используется в женском роде.
Если относится к определённой группе, используется во множественном числе.
On dormait entassés dans une chambre. Спали, навалившись ("навалившиеся") в кучу в одной комнате.
Alors, Jeanne, on est contente? Ну, Жанна, довольна?
On était petites à cette époque-là. Они были маленькими тогда ("в ту эпоху там").