|
Français | English |
Quarante-cinquième (45e) Leçon | |
La vie est belle! | (The) Life is fine! |
1 Après les hors-d'œuvre, on sert (1)
du rôti de veau aux pommes frites (2), 2 suivi de petits pois. 3 D'habitude, Paul ne boit guère (3) en mangeant ; 4 mais, suivant l'exemple de ses compagnons de table, 5 il a bu un demi-verre de vin, 6 et, ma foi, cela ne lui a pas semblé désagréable. 7 Il vide son verre, et le remplit (4) aussitôt. 8 Décidément, ce vin est bon. 9 Quand vient (5) le fromage, la bouteille est presque vide. 10 Alors, Paul boit à petits coups, 11 savourant le liquide généreux. 12 Il se sent (6) de bonne humeur, 13 aimablement disposé envers tout le monde. 14 La vie est belle! |
1 After the
hors-d'oeuvre, (one serves) roast (of) veal with (to
the) fried potatoes is served, 2 followed by green (small) peas. 3 As a rule, P. hardly ever drinks with his meals ; 4 but, following the example of his table companions, 5 he has drunk half a glass of wine, 6 and, indeed (my faith), he did not find it (that has not seemed to him) unpleasant. 7 He empties his glass, and fills it up immediately (as soon). 8 Decidedly, this wine is good. 9 When the cheese comes, the bottle is almost empty. 10 Then, P. sips (drinks at little "blows"), 11 savouring the noble (generous) liquid. 12 He feels (himself) jolly (of good humour), 13 amiably disposed towards everybody (all the world). 14 (The) Life is fine ! |
EXERCICE. | |
1 Que buvez-vous en mangeant? 2 Je ne bois guère : un peu d'eau ou une tasse de thé. 3 En France, tout le monde boit du vin, de la bière ou du cidre. 4 C'est l'habitude du pays. 5 Je sais; on mange aussi beaucoup de pain. 6 Oui, comme on dit, le Français - 7 est un monsieur décoré, 8 qui redemande du pain 9 et ne sait pas la géographie ! |
1 What do you
drink with your meals (while eating) ? 2 I hardly drink anything : a little water, or a cup of tea. 3 In France, everybody drinks wine, or beer, of cider. 4 It is the custom of the country. 5 I know, People (One) also eat a lot of (much) bread. 6 Yes, as it is said (one says), the Frenchman 7 is a gentleman who wears a (decorated). 8 (who) asks for more (re-asks) bread, 9 and knows no geography! |
Notons : Aimez-vous les petits pois? Are you fond of green peas ? Cela ne se fait guère : That is hardly ever done. Il est venu, mais est reparti aussitôt : He came, but left again immediately. Aussitôt que je l'ai vu, je le lui ai dit : As soon as I saw him, I told it to him. Comment vous sentez-vous maintenant? How are you feeling now? |