ΘΗΣΧΕΝΘΕ ίΗΫΚΞΒ   Τπΰνφσηρκθι - FWT037 / p99  
 ΒΥΞΔ

Français English
Trente-septième (37e) Leçon  
On réclame (N. 2) Mme Duval Mme Duval is in demand (One demands Mme D.)
1 Le fracas de la radio surprend (1) Mme Duval
2 en plein milieu de sa toilette.
3 Elle se dépêche (2) de la terminer,
4 en (3) pensant aux enfants,
5 qui sûrement vont réclamer leur chocolat.
6 Car tous les dimanches ils prennent leur chocolat au lit.
7 En effet, à peine est-elle sortie (4) de la salle de bains
8 qu'elle entend (5) appeler de deux côtés à la fois :
9 — Maman! — Petite mère!
10 — Voilà, mes chéris! Un peu de patience!
11 Et comme elle porte les deux tasses de chocolat fumant (6)
12 avec du pain beurré (7),
13 elle entend une autre voix, celle de M. Duval :
14 — Marguerite! Et mon café?
— 1 The uproar (fracas) of the radio surprises Mme D.
— 2 right in the (in full) middle of her toilet.
— 3 She hastens (dispatches herself) to finish it,
— 4 (in) thinking of (at) the children,
— 5 who will be sure to call for (request) their chocolate.
— 6 For every Sunday (all the S.) they have their chocolate in bed.
— 7 Indeed (in effect), she is hardly out of the bath-room
— 8 before (that) she hears calls (to call) from both (two) sides at once (at the time) :
— 9 Mummie! — (Little) Mother !
— 10 There, my darlings ! A little (of) patience !
— 11 And as she takes (carries) the two cups of steaming (smoking) chocolate,
— 12 with (some) buttered bread,
— 13 she hears another voice (that of), M. D.'s :
— 14 Margaret! What about (And) my coffee?
   
EXERCICE.  
— 1 On ne peut pas penser à tout.
— 2 A quoi pensez-vous?
— 3 Ne faites pas deux choses à la fois.
— 4 Dépêchons-nous, nous sommes déjà en retard.
— S J'ai à peine le temps de terminer ce travail.
— 6 M. P. est-il à la maison (ou chez lui) ?
— Non, il est sorti.
— 1 One cannot think of everything.
— 2 What are you thinking of ?
— 3 Do not do two things at once.
— 4 Let us make haste, we are already late.
— 5 I have hardly (the) time to finish this work.
— 6 Is M. P. at home?
— No, he is out.
Notons bien :
Elle l'a dérangé en plein milieu de son travail : She disturbed him right in the middle of his work.

Asseyez-vous ici, au milieu : Sit down here in the middle.

Pensez-y : Think of it ("at" it).
Prenez-en : Take some.