|
Français | English |
Vingt-quatrième (24e) Leçon | |
Allons nous promener (1) | Let us go for a walk |
1 Traversons la rue; 2 il me semble que les magasins sont plus intéressants de l'autre côté. 3 Oui, il y a du soleil. 4 Voyez ces robes; comment trouvez-vous la bleue (2) ? 5 Elle est très simple, mais de bon goût. 6 Pourtant, j'aime mieux la verte (2). 7 C'est une question de goût; 8 pour moi, je préfère cette robe noire (2), là, dans le coin. 9 Oui, le noir est toujours distingué; 10 mais j'ai déjà trois robes noires, et c'est assez. 11 Entrons-nous? 12 Si vous voulez; nous pouvons toujours demander les prix (3) ; 13 cela ne nous engage à rien (4). |
1 Let us cross
(traverse) the street ; 2 it seems to me that the shops are more interesting on (of) the other side. 3 Yes, it is sunny (there is some sun). 4 See these dresses (robes); how do you like (find) the blue one? 5 It is very simple, but in (of) good taste. 6 Still (however), I like the green one better. 7 It is a matter (question) of taste ; 8 as for me, I prefer that black dress there, in the corner. 9 Yes, (the) black is always distinguished; 10 but I already have three black dresses, and that is enough. 11 Are we going in (Do we enter)? 12 If you like (will) ; we can (always) ask the prices, anyway ; 13 that does not commit (engage) us in any way (to nothing). |
EXERCICE. | |
1 Je vais me promener. 2 Nous allons nous promener. 3 Ils vont se promener. 4 Vous ne semblez pas content. 5 Le magasin est de l'autre côté de la rue. 6 Ici, vous pouvez traverser sans danger. 7 Asseyons-nous dans ce coin. |
1 I am going for
a walk. 2 We are going for a walk. 3 They are going for a walk. 4 You do not seem pleased (content). 5 The shop is on (of) the other side of the street. 6 Here you can cross over without danger. 7 Let us sit down in this corner. |
Vous pouvez toujours me le prêter
: you can lend it to me, anyway. Asseyez-vous toujours : Sit down anyway. |