Изучение языков | ПРЕМИУМ-САЙТ  

Форум!  - задавайте вопросы

Мобильный Французский : : : 86

   

 

АУДИО 86

Catherine Lara - La rockeuse de diamants - Autonome

Новое на сайте:
Арабский: Летающая Статуя 02
Тайский: Таиландский для начинающих

Повторите:
17. Les indéfinis
17.2. Les indéfinis
19. Les démonstratifs, Les possessifs
20. Les pronoms personnels
21. Les adverbes
21.2. Les adverbes. Classification des adverbes
22 La coordination et la subordination (1)
22.2 La coordination et la subordination (
2)

Catherine Lara - Autonome  

Longtemps j'ai mis de l'eau dans mon vin
Longtemps j'ai pris ma vie comme elle vient
Longtemps j'ai pensais ce que pensaient les autres
Longtemps j'ai vécu comme si j'étais une autre

Давно я помещала воду в моё вино
Давно я брала жизнь как она прибывала
Долго я думала, что думали другие
Долго я жила, как будто я кто-то другая
Jusqu'au jour, où
Autonome
Autonome
Libre d'aimer une femme ou un homme
Autonome
Autonome
Libre de vivre seule de n'être à personne

Именно до дня, когда
автономная
автономная
свободная любить женщину или мужчину
автономная
автономная
Свободная жить сама, не быть ни для кого

Longtemps j'ai connu des amours parallèles
Longtemps j'ai fermé ma porte à l'irréel
Longtemps j'ai eu peur des ils et des elles
J'avais besoin d'quelqu'un pour me prendre sous son aile

Ранее, я знала амуры параллельные
Ранее, я закрывала мою дверь для ирреального
Ранее, я боялась их (муж.р.) и их (жен.р.)
Мне был необходим кто-то, чтобы меня взять под своё крыло

Jusqu'au jour, où
Autonome
Autonome
Libre d'aimer une femme ou un homme
Autonome
Autonome
Libre de vivre seule de n'être à personne
Прямо до дня, когда
автономная
автономная
свободная любить женщину или мужчину
автономная
автономная
Свободная жить сама, не быть ни для кого
Longtemps j'ai bâti des châteaux sur le sable
Longtemps j'ai caché mes cartes sous la table
Longtemps j'ai pensé ce que pensaient les autres
Longtemps j'ai vécu comme si j'étais une autre
Давно, я строила замки на песке
Давно, я прятала мои карты под столом
Долго я думала, что думали другие
Долго я жила, как будто я кто-то другая
Jusqu'au jour, où
Autonome
Autonome
Libre d'aimer une femme ou un homme
Autonome
Autonome
Libre de vivre seule de n'être à personne
Именно до дня, когда
автономная
автономная
свободная любить женщину или мужчину
автономная
автономная
Свободная жить сама, не быть ни для кого
Fiches de grammaire française
ce - se (fiches 5)
 
Si tu peux remplacer par un ou par ceci ou cela, c’est l’adjectif démonstratif ce.
Sinon, c’est le pronom personnel se. Il y a souvent un verbe après.

этот - себя

Если возможно использовать вместо этого слова "один" либо "именно этот" или "тот", то это (французское) указательное прилагательное "этот".
В противном случае, это персональное местоимение "себя". Оно часто идёт с глаголом, образуя с ним персонально-возвратный глагол.

Ce maître se prend pour Tarzan. Ce sera drôle !

Этот учитель себя принимает за Тарзана. Это /будет/ странно!

Un maître se prend pour Tarzan. Cela sera drôle !

/Один некий/ учитель себя принимает за Тарзана. Это/То /будет/ странно!
 

Также можно попробовать использовать как проверочное слово "эта" - cette.

Cette maître se (cette) prend pour Tarzan.

"Эта" учитель себя (эта) принимает за Тарзана.