ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ Французский 79
 ВХОД

Karen Cheryl - Pense à moi quand même
Думай обо мне
всё равно

Même, si elle te dit des mots
Que je ne t'ai jamais dit
Même, si elle rêve d'être celle
Celle qui vit dans ta vie
Même, si les heures que tu passes
Sont des heures de folie
Même, si le jardin d'en face
Est toujours plus joli

Даже если, она тебе сказала слова
Которые я тебе никогда не говорила
Даже если, она мечтает быть той
Той кто живёт в твоей жизни
Даже если, часы которые ты проводишь
- часы безумия
Даже если, сад напротив
Всегда (по-прежнему) более мил

 
Ouoh, ouoh, ouoh, ouoh
Pense à moi quand même
[Pense à moi quand même]
Quand elle te dit "je t'aime"
[Je veux que tu reviennes]
Вах
думай обо мне всё равно
думай обо мне всё равно
Когда она тебе говорит "я тебя люблю"
Я желаю, чтоб ты вернулся
 

Je t'écris des poèmes
[J'ai le cœur en Bohème]
Mais je n'suis pas Chimène

Я тебе пишу поэмы
У меня сердце богемное
Но я не Шимень
 
Ouoh, ouoh, ouoh, ouoh
Pense à moi quand même
[Pense à moi quand même]
J'ai le cœur en Bohème
[Je t'écris des poèmes]
J'ai le cœur en Carême
[Je ne suis pas Chimène]
Je veux que tu reviennes
[Ouoh, ouoh, ouoh, ouoh]
Вах
думай обо мне всё равно
думай обо мне всё равно
У меня сердце богемное
Я тебе пишу поэмы
У меня сердце каремное
Я - не Шимень
Я желаю, чтоб ты вернулся

Вах
 

Même, si le soleil d'automne
Est un soleil de pluie
Même si l'amour qui violonne
Est l'amour qui s'enfuit
Même, si je n'attends personne
Je t'attends chaque nuit
Même si la nuit m'abandonne
A l'heure où tu m'oublies

Даже если, солнце осеннее
- солнце дождя
Даже если любовь скрипящая
- любовь убегающая
Даже если я не ожидаю никого
я тебя ожидаю каждую ночь
Даже если ночь меня покидает
В час, когда ты меня забываешь
 
Même, si je pleure par amour
Avec l'homme de ma vie
Même, si je t'aime pour toujours
Je suis jalouse aussi
Даже если я пою от любви
С мужчиной мой жизни
Даже если, я тебя люблю навсегда
Я ревную также (всё равно)