ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ Французский 64song
 ВХОД

Comédie musicale Starmania - Le blues du businessman

Le blues du businessman

Блюз бизнесмена

J'ai du succès dans mes affaires
J'ai du succès dans mes amours
Je change souvent de secrétaire
Я успешен в моих делах
Я успешен в моей любви
Я меняю часто секретарш
J'ai mon bureau en haut d'une tour
D'où je vois la ville à l'envers
D'où je contrôle mon univers
У меня бюро на вершине башни
Откуда я вижу город наоборот
Откуда я контролирую мою вселенную
J'passe la moitié d'ma vie en l'air
Entre New-York et Singapour
Je voyage toujours en première
Я провожу половину моей жизни в воздухе
Между Нью-Йорком и Сингапуром
Я путешествую всегда первым классом
J'ai ma résidence secondaire
Dans tous les Hilton de la Terre
J'peux pas supporter la misère
У меня вторичная резиденция
во всех Хилтонах Земли
Я не могу терпеть нищету
Au moins êtes-vous heureux ? По меньшей мере, вы счастливы?
J'suis pas heureux mais j'en ai l'air
J'ai perdu le sens de l'humour
Depuis qu'j'ai le sens des affaires
Я не счастлив, но я так выгляжу
Я потерял чувство юмора
С тех пор как имею чувство бизнеса
J'ai réussi et j'en suis fier
Au fond je n'ai qu'un seul regret
J'fais pas c'que j'aurais voulu faire
Я успешен, и я этим горд
В глубине, у меня лишь одно сожаление
Я не сделал того, что хотел бы сделать
Qu'est-c'que tu veux mon vieux
Dans la vie on fait ce qu'on peut
Pas ce qu'on veut...
Что же ты хочешь, старик
В жизни делают то, что могут
Не то, что хотят
J'aurais voulu être un artiste
Pour pouvoir faire mon numéro
Quand l'avion se pose sur la piste
A Rotterdam ou à Rio
Я хотел бы быть артистом
Чтобы мочь сделать мой номер
Когда самолёт становится на дорожке
В Роттердам или в Рио
J'aurais voulu être un chanteur
Pour pouvoir crier qui je suis
J'aurais voulu être un auteur
Pour pouvoir inventer ma vie
Pour pouvoir inventer ma vie
Я хотел бы быть певцом
Чтобы мочь кричать, кто я такой
Я хотел бы быть автором
Чтобы мочь изобрести мою жизнь
Чтобы мочь придумать мою жизнь
J'aurais voulu être un acteur
Pour tous les jours changer de peau
Et pour pouvoir me trouver beau
Sur un grand écran en couleur
Sur un grand écran en couleur
Я хотел бы быть актёром
Каждый день менять
кожу
И мочь найти себя красивым
На большом экране в цвете
На большом экране в цвете
J'aurais voulu être un artiste
Pour avoir le monde à refaire
Pour pouvoir être un anarchiste
Et vivre comme un millionnaire
Et vivre comme un millionnaire
Я хотел бы быть артистом
Чтобы меня опять вызывали на бис
Мочь быть анархистом
И жить как миллионер
И жить как миллионер
J'aurais voulu être un artiste
Pour pouvoir dire pourquoi j'existe
Я хотел бы быть артистом
Чтобы мочь сказать, почему я существую