Il y a des moments dans l'histoire, où personne ne
savait jamais |
Есть моменты в истории, когда никто не знал
наверняка ("никогда"), |
ce qu'il c'est passait réellement. |
что же произошло на самом деле. |
|
|
À cause de la censure? |
Из-за цензуры? |
|
|
À cause de la censure, à cause de la propagande. |
По причине цензуры, по причине пропаганды. |
Il y avait des gens qui disparaissaient et personne ne savait
exactement pourquoi. |
Были люди, которые исчезли, и никто не знал точно,
почему. |
Et il y en avait d'autres qui réussissaient à prendre le pouvoir
et
personne ne savait comment. |
И были /там/ другие, кто смог взять (кому удалось
захватить) власть
и никто не знал, как. |